1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歡迎來到瑞文網(wǎng)!

        文侯與虞人期獵文言文翻譯

        回答
        瑞文問答

        2021-09-08

        全文翻譯:
        魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時間。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,左右的侍臣說:“今天飲酒非?鞓,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時間,雖然現(xiàn)在很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席,親自前往。魏國從此變得強(qiáng)大。

        擴(kuò)展資料

          原文內(nèi)容:

        文侯與虞人期獵文言文翻譯

          魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

          中心思想:

          約定相會的日期,如果不能如約,應(yīng)該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的.尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎更不當(dāng)一回事。魏文侯因為下起大雨,不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅持親自趕到虞人那里取消打獵活動。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>