注釋和翻譯
遲日:春天日漸長(zhǎng),所以說(shuō)遲日。
泥融:這里指泥土滋潤(rùn)、濕潤(rùn)。
花欲燃:花紅似火。
全詩(shī)譯文:江山沐浴著春光,多么秀麗,春風(fēng)送來(lái)花草的芳香。燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對(duì)的`鴛鴦。江水碧波浩蕩,襯托水鳥(niǎo)雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過(guò)去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?
歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!
2021-09-09
注釋和翻譯
遲日:春天日漸長(zhǎng),所以說(shuō)遲日。
泥融:這里指泥土滋潤(rùn)、濕潤(rùn)。
花欲燃:花紅似火。
全詩(shī)譯文:江山沐浴著春光,多么秀麗,春風(fēng)送來(lái)花草的芳香。燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對(duì)的`鴛鴦。江水碧波浩蕩,襯托水鳥(niǎo)雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過(guò)去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?