1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫客至古詩帶拼音版

        回答
        瑞文問答

        2024-08-29

        kè zhì
        客至
        táng dài:dù fǔ
        唐代:杜甫
        shè nán shè běi jiē chūn shuǐ , dàn jiàn qún ōu rì rì lái 。
        舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
        huā jìng bù céng yuán kè sǎo , péng mén jīn shǐ wèi jūn kāi 。
        花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

        擴(kuò)展資料

          pán sūn shì yuǎn wú jiān wèi , zūn jiǔ jiā pín zhǐ jiù pēi 。

        杜甫客至古詩帶拼音版

          盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。

          kěn yǔ lín wēng xiāng duì yǐn , gé lí hū qǔ jìn yú bēi 。

          肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯。

          杜甫客至翻譯

          譯文

          草堂的南北綠水繚繞、春意蕩漾,只見鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來。

          長(zhǎng)滿花草的庭院小路沒有因?yàn)橛投驋,只是為了你的到來,我家草門首次打開。

          離集市太遠(yuǎn)盤中沒好菜肴,家境貧寒只有陳酒濁酒招待。

          如肯與鄰家老翁舉杯一起對(duì)飲,那我就隔著籬笆將他喚來。

          注釋

          客至:客指崔明府,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過”。明府,唐人對(duì)縣令的稱呼。相過,即探望、相訪。

          舍:指家。

          但見:只見。此句意為平時(shí)交游很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親。

          花徑:長(zhǎng)滿花草的小路。

          蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡(jiǎn)陋。

          市遠(yuǎn):離市集遠(yuǎn)。兼味:多種美味佳肴。無兼味,謙言菜少。

          樽:酒器。舊醅:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無新酒感到歉意。

          肯:能否允許,這是向客人征詢。

          余杯:余下來的酒。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>