穿井得一人這個(gè)故事出自《呂氏春秋》,意思就是打出一口水井后,就可以空閑出一個(gè)人的人力,不用再派人去遠(yuǎn)處提水。外人卻理解錯(cuò)了意思,以為是穿井得到一個(gè)活人,到處散播謠言。
宋國有戶姓丁的人家,家里沒有水井,需要出門去打水。經(jīng)常派一人在外專管打水。但是他家打了水井之后,他告訴別人說:我家打水井得到一個(gè)人。有人聽了就去傳播,說丁家挖井挖到了一個(gè)人。全國人都把丁家鑿井得一人的消息相互傳說著,一直傳到了國君的耳朵里。
國君派人向丁氏問明情況,丁氏回答只是節(jié)省一個(gè)空閑人的勞力,并非在井里挖到一個(gè)活人。所謂穿井得到一個(gè)活人,不過是以訛傳訛罷了。