1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《穿井得人》文言文翻譯

        時間:2021-03-17 13:40:09 文言文 我要投稿

        《穿井得人》文言文翻譯

          《穿井得人》屬于初中必學文言文,對今后高中文言文的學習也很有幫助,其中涉及到多個重要方面,要求讀者們必須認真閱讀,積極理解,透徹的理解文中意思。下面是小編分享的《穿井得人》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

        《穿井得人》文言文翻譯

          原文

          宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

          有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。

          宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

          求聞之若此,不若無聞也。

          注釋

          ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

          ②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

          ③及——等到。

          ④國人道之——都城的人談論這件事。國:古代國都也稱“國”。

          ⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

          ⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。

          ⑦使——使用,指勞動力。

          譯文

          宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

          有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的`人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。

          宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。

          《穿井得人》習題

          一、解釋加點的詞

          1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )

          二、辨析下列“得”字的用法

          1.吾穿井得一人 ( )

          2.尋向所志,遂迷,不復得路 ( )

          3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )

          三、翻譯

          1.國人道之,聞之于宋君。

          _________________________

          2.得一人之使,非得一人于井中也。

          ______________________

          四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。

          《穿井得人》答案

          一、1.等到 2.說、講 3.不如

          二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠

          三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到。 2.多得到一個人使用,不是從井里挖出一個人。

          四、以訛傳訛


        【《穿井得人》文言文翻譯】相關文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        海瑞文言文翻譯01-01

        江郎才盡文言文翻譯03-17

        《唾面自干》文言文翻譯12-19

        黃庭堅文言文翻譯10-21

        《心術》文言文及翻譯02-08

        項羽本紀文言文翻譯05-15

        曾子殺豬文言文翻譯03-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 日韩一区二区三区在线视频 | 亚洲日韩中文字幕制服 | 日产日韩亚洲欧美综合在线 | 亚洲综合网站精品一区二区 | 日本综合精品中文 | 日韩精品一本中文在线 |