persuade作“使相信,使確信”解時,其后可接of引出相信的內(nèi)容。當(dāng)of的賓語是that從句時, of須省略。
persuade into可表示“說服某人做某事”; persuade out則表示“說服某人不做某事或放棄某想法”。
persuade可用于被動結(jié)構(gòu)。
例句:
She had persuaded herself that life was not worth living.
她自認(rèn)為人生沒有價值。
Recent information may persuade the board to reconsider.
最近得到的信息也許會使董事會重新考慮。
I had a terrible job to persuade her to come.
為勸她來,我費(fèi)盡了口舌。
You'll never persuade him to stay ─ his mind's made up.
你根本無法勸他留下來——他已經(jīng)拿定主意了。
I am still not fully persuaded of the plan's merits.
我還不能完全信服這個計劃的優(yōu)點(diǎn)。