- 白居易放言·其三全文、注釋、翻譯和賞析_唐代 推薦度:
- 白居易《放言其三》全詩賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白居易《放言五首(其三)》賞析
《放言五首其三》是唐代白居易創(chuàng)作的七言律詩。下面給大家分享白居易《放言五首(其三)》賞析,歡迎閱讀!
放言五首(其三)
白居易
贈(zèng)君一法決狐疑, 不用鉆龜與祝蓍。
試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。
周公恐懼流言日, 王莽謙恭未篡時(shí)。
向使當(dāng)初身便死, 一生真?zhèn)螐?fù)誰知?
譯文
我送給你一種解疑的辦法,這個(gè)辦法既不需要用龜甲占卜,也不需要用蓍草的莖來占卜吉兇。試玉真假還得燒滿三天,辨別木材是好是壞還得七年以后。周公害怕流言蜚語,王莽篡位之前畢恭畢敬。假使這人當(dāng)初就死去了,一生的真假又有誰知道呢?
題解
辯證唯物主義告訴我們,看問題忌帶片面性和表面性!霸囉褚獰諠M,辨材須待七年期”,正是闡明:對(duì)人或事物要得到全面的本質(zhì)的認(rèn)識(shí),就必須經(jīng)過一定時(shí)間的檢驗(yàn)或考驗(yàn),要以歷史的眼光去衡量、去判斷,決不能根據(jù)一時(shí)一事就輕率地下結(jié)論。而且,對(duì)人的認(rèn)識(shí)也同認(rèn)識(shí)其他事物一樣,也要善于透過現(xiàn)象看本質(zhì),不能簡單地以眾人的是非為是非,也不能把大奸似忠的人誤認(rèn)為是好人。歷史上的周公是好人,忠心為國,卻遭到某些人的流言蜚語的攻擊;而西漢末年的王莽,為了篡位自立為帝,偽裝謙虛恭謹(jǐn),使當(dāng)時(shí)不少善良的人都受了他的騙。這些歷史的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),多么值得記取啊 ! 因此,當(dāng)正直的人們在受到誣陷攻擊時(shí),當(dāng)鉆營卑鄙之稈偽裝正人君子時(shí),我們一定要保持清醒的頭腦,和堅(jiān)定的信念,相信歷史終將作出公正的裁決!跋蚴巩(dāng)初身便死,一生真?zhèn)螐?fù)誰知?”這至理名言,足可醒世駭俗。
賞析:
元和五年(810),白居易的好友元稹因得罪了權(quán)貴,被貶為江陵士曹參軍。元稹在江陵期間,寫了五首《放言》詩表示自己的心情:“死是老閑生也得,擬將何事奈吾何”(其一),“兩回左降須知命,數(shù)度登朝何處榮”(其五)。過了五年,白居易也被貶為江州司馬。這時(shí)元稹已轉(zhuǎn)官通州司馬,聞?dòng)嵑髮懴铝顺錆M深情的詩篇:《聞樂天授江州司馬》。白居易在貶官途中,風(fēng)吹浪激,感慨萬千,也寫下五首《放言》詩奉和。
這是一首富有理趣的好詩。它以極通俗的語言說出了一個(gè)道理:對(duì)人、對(duì)事要得到全面的認(rèn)識(shí),都要經(jīng)過時(shí)間的考驗(yàn),從整個(gè)歷史去衡量、去判斷,而不能只根據(jù)一時(shí)一事的現(xiàn)象下結(jié)論,否則就會(huì)把周公當(dāng)成篡權(quán)者,把王莽當(dāng)成謙恭的君子了。詩人表示象自己以及友人元稹這樣受誣陷的人,是經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的,因而應(yīng)當(dāng)多加保重,等待“試玉”、“辨材”期滿,自會(huì)澄清事實(shí),辨明事偽。這是用詩的形式對(duì)自身遭遇進(jìn)行的總結(jié)。
在表現(xiàn)手法上,雖以議論為詩,但行文卻極為曲折,富有情味。
“贈(zèng)君一法決狐疑”,詩一開頭就說要告訴人一個(gè)決狐疑的方法,而且很鄭重,用了一個(gè)“贈(zèng)”字,強(qiáng)調(diào)這個(gè)方法的寶貴,說明是經(jīng)驗(yàn)之談。這就緊緊抓住了讀者。因在生活中不能做出判斷的事是很多的,大家當(dāng)然希望知道是怎樣的一種方法。
這個(gè)方法是什么呢?“不用鉆龜與祝蓍”。先說不是什么、不是什么;是什么,卻不徑直說出。這就使詩歌有曲折、有波瀾,對(duì)讀者也更有吸引力。
詩的第三、四句才把這個(gè)方法委婉地介紹出來:“試玉要燒三日滿,辨材須待七年期”。很簡單,要知道事物的真?zhèn)蝺?yōu)劣只有讓時(shí)間去考驗(yàn)。經(jīng)過一定時(shí)間的觀察比較,事物的本來面目終會(huì)呈現(xiàn)出來的。
這是從正面說明這個(gè)方法的正確性,然后掉轉(zhuǎn)筆鋒,再從反面說明:“周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時(shí)。”如果不用這種方法去識(shí)別事物,就往往不能做出準(zhǔn)確的判斷。對(duì)周公和王莽的評(píng)價(jià),就是例子。周公在鋪?zhàn)舫赏醯臅r(shí)期,某些人曾經(jīng)懷疑他有篡權(quán)的野心,但歷史證明他對(duì)成王一片赤誠,他忠心耿耿是真,說他篡權(quán)則是假。王莽在未代漢時(shí),假裝謙恭,曾經(jīng)迷惑了一些人!稘h書》本傳說他“爵位愈尊,節(jié)操愈謙”;但歷史證明他的“謙恭”是偽,代漢自立才是他的真面目。
“向使當(dāng)初身便死,一生真?zhèn)螐?fù)誰知?”是一篇的關(guān)鍵句!皼Q狐疑”的目的是分辨真?zhèn)。真(zhèn)畏智辶,狐疑自然就沒有了。如果過早地下結(jié)論,不用時(shí)間來考驗(yàn),就容易為一時(shí)表面現(xiàn)象所蒙蔽,不辨真?zhèn),冤屈好人?/p>
詩的意思極為明確,出語卻紆徐委婉。從正面、反面敘說“決狐疑”之“法”,都沒有徑直點(diǎn)破。前者舉出“試玉”、“辨材”兩個(gè)例子,后者舉出周公、王莽兩個(gè)例子,讓讀者思而得之。這些例子,既是論點(diǎn),又是論據(jù),寓哲理于形象之中,以具體事物表現(xiàn)普遍規(guī)律,小中見大,耐人尋思。以七言律詩的形式,表達(dá)一種深刻的哲理,令人思之有理,讀之有味。
【白居易《放言其三》賞析】相關(guān)文章:
白居易《放言五首(其三)》全詩賞析08-30
白居易《放言五首(其三)》詩歌鑒賞11-22
《放言五首(其三)》白居易唐詩鑒賞11-07
白居易《放言》07-22
白居易《放言五首·其一》賞析06-12
白居易《放言五首(其一)》賞析08-12
白居易《放言》的譯文08-05
《放言五首(其一)》白居易古詩賞析11-18