白居易《觀刈麥》詩歌翻譯及賞析
白居易《觀刈麥》詩歌翻譯及賞析
白居易(772--846),字樂天,自號香山居士,是杜甫之后,唐朝的又一杰出的現(xiàn)實主義詩人。太原人,白居易16歲時,已經(jīng)寫出不少可以傳世的好詩,其中最有名的是五言律詩《賦得古原草送別》。據(jù)說白居易初到長安,去拜見老詩人顧況。顧況聞他名居易,便開玩笑說:“長安米貴,居恐不易。”及讀到這首詩的'“野火燒不盡,春風吹又生”時,大為贊賞,說有這樣的文筆,居長安不難。這首詩,確見白居易才情非凡。
觀刈麥
田家少閑月,五月人倍忙。夜來南風起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺槳。相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長右
復有貧婦人,抱子在其旁。手秉遺穗,左臂懸敝筐。
家田輸稅盡,拾此充饑腸。聽其相顧言,聞者為悲傷。
今我何功德?曾不事農(nóng)桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。
念此私自愧,盡日不能忘,
鑒賞:是作者早期的一首著名的諷諭詩。詩歌一開頭便交代了寫作背景,接著描寫了婦女帶著小孩趕往田間地頭給正在割麥的青壯年送水送飯的情景。隨后,寫到了青壯年們的勞累和辛苦,他們“足蒸暑土氣,背灼炎天光!辈活櫫胰盏暮婵荆_踩發(fā)燙的土地,不辭辛勞地在南岡麥田低頭收麥!傲ΡM不知熱,但惜夏日長。”盡管他們已經(jīng)筋疲力盡,但為珍惜這晝長的夏天也顧不得炎熱太陽的炙人了。接著,作者又描繪了令人心酸的圖景。“復有貧婦人,抱子在其旁。右手秉遺穗,左手懸敝筐!币粋貧窮的婦女懷抱幼小的孩子,手里提個破籃子在一旁揀拾收麥時遺落的麥穗。“聽其相顧言,聞者為悲傷。家田輸稅盡,拾此充饑腸!痹瓉頌榱死U納官稅,她家買光了田地,如今無田可種,無麥可收,只好靠著別人收割時散落的碎麥來過活,真是令人同情與傷心。
今我何功德,曾不事農(nóng)桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。念此私自愧,盡日不能忘
我又有什么功勞和德望?既不務農(nóng),也不采桑,可一年的俸祿竟有三百石,到年末,倉庫里還存有余糧。默念著這些,私下里越發(fā)感到羞愧,乃至終日都不能把它遺忘。
這段抒情文字是全詩的精華所在,是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現(xiàn)了詩人對勞動人民的深切同情。白居易寫諷諭詩,以自己切身的感受,把農(nóng)民和作為朝廷官員的自己作對比,就是希望“天子”有所感悟。手法巧妙而委婉,可謂用心良苦。
【白居易《觀刈麥》詩歌翻譯及賞析】相關文章:
白居易《觀刈麥》的翻譯賞析09-30
白居易《觀刈麥》賞析12-06
白居易《觀刈麥》原文及翻譯11-16
白居易觀刈麥的賞析12-06
白居易觀刈麥答案11-19
白居易觀刈麥教案模板12-09
白居易的觀刈麥說課稿12-05
《觀刈麥》白居易唐詩鑒賞范文10-31
白居易觀刈麥教學設計范文12-09