白雪歌送武判官歸京改寫15篇
白雪歌送武判官歸京改寫1
眼前只有白色,白得讓人仿佛走進了虛幻的世界,沒有色彩的世界,卻白得那么多姿,那么耀眼,那么神秘。
雪花像輕盈的雪精靈,天地間肆意的飄灑,紛飛,旋轉……優(yōu)雅地停在了樹上,裝點這些挺拔的樹,就如那潔白新開的梨花,晶瑩透徹,渾身煥發(fā)出神圣高貴的氣息,有種生命的開始,讓原本單調的白透著暖意。
清脆的音樂響徹在天地間,雪已凝結成冰,猶如雪之神殿中屹立的雕像,讓人冷從心底涌出,取代了之前的暖意。孤寂的歌聲依舊回蕩在這雪地世界……
天與地似乎也分不開,如能仔細分辨,就會發(fā)現(xiàn),上面與下面的白色有些不同,上面的不如下面的潔白美妙,而是一種污穢的白。烏云是永遠比不上雪地神圣潔白的。雪越下,天越冷;堅冰越來越厚,毫無邊際的延伸自己的魔爪,它如一個無情的魔鬼,貪婪的霸占在連生命都沒有的沙漠上,它想讓世界上所有的一切,所以的一切都屈服在自己的冷酷無情的心下。有它的氣息或被它愛撫過的地方,都失去了往日的溫度,成為它的爪牙。連萬人之上拼死于無數(shù)戰(zhàn)場中的將軍也毫無辦法,往日那威風的'弓箭也遭到排斥,將軍連手都不愿去碰觸,威風八面的大將軍也穿不上那冷如冰的鐵戰(zhàn)衣,也失去了昔日的矯健風姿,如一介凡夫,連那紅得如血的旗幟也可笑的僵凍在那里,不能再招蜂引蝶了。
帳營里面與外界相差很大,不像外面那樣靜寂,那樣冷厲,里面是一片歡聲笑語,暖酒香飯,可有誰又能保證維持到永遠呢?天下沒有不散的宴席,離別時的落寂也許更勝這恐怖的冷意吧,望著你夾在雪花中離去的背影,漸漸的,你的身影看不見了,只留下了寂寥的馬蹄印證實你的離去。
雪依舊在紛飛著,心卻停在了這里……
白雪歌送武判官歸京改寫2
風雪中的軍營。
帳篷里在為武公子送行,吃東西、彈琴、羌笛演奏著好聽的歌曲,武公子應該很喜歡吧。
啊,時間過得可真快,牡丹花開的時候,長安是不是籠罩在一片灰色的煙霧里?
這時我回憶什么!
寒冷的風刺進我的胸膛,味道濕了羅幕,將軍角弓不受控制,穿著鐵衣都覺得冷呀,轅門前,紅旗凍硬了,連風都無法牽引。
這時正是牡丹花開的.時候,大街上都是人山人海,熱鬧的人們真好,輪臺的人們在東門送武公子歸京,去的路上都已經(jīng)是大雪紛飛了,都要淹沒了天山路。
彪悍的白駒上,武公子身著重裘,英氣逼人,那一雙閃爍著熾熱的星眸仰望。
我知道南方都成牡丹年年盛開,于是緋色煙霧年年升起。
山還在,雪還在,可是君子不見了。
白雪歌送武判官歸京改寫3
一天,北風把地上的百草給卷折了起來,這天,真是詩人岑參朋友詩人離去的日子,八月天即下下飛雪。想象到這速度,簡直像忽如一夜春風來,千樹萬樹的梨花全開了。軍營里的胡琴、琵琶、羌笛演出演出,優(yōu)美的音樂。
這寒風把我從中拽了出來,轅門前的紅旗此刻凍硬了,風已無法再讓它飄動。徹骨的寒冷把雪山化掉而去,成了冰冷的.水,把路都給淹了,路旁的樹也為他們做了個記號,早讓人們把這個水給擠好了,再做條路。
將軍這也拉不起弓來了,把她的手凍得直叫呼。連著堅硬的鎧甲也難以助力。
過了很久,這里就像大海一樣,到處的山都成了水,都快淹沒太陽了。
終于水過去了。武公子日想長安,夜想長安。
武公子可算歸京了,這終于到鮮花開放的時候了。世界又變成了熱烈而澎湃。
白雪歌送武判官歸京改寫4
北風呼嘯著席卷大地,像獵人的腳似的踏折了百草,塞外的雪像跳傘員似的從天空中紛紛落下,真是大雪紛飛呀。
像是一夜之間,春風突然吹過來了似的,雪紛紛從天上飛落,從萬里高空中墜落。一陣北風吹過,飛雪像仙子在空中舞蹈,慢慢飛落在梨樹上。千萬棵梨樹開滿了梨花似的`。
一些雪花飛進窗戶,飛入濕透的絲織的幕帳。狐裘也突然不溫暖了,絲織的被子顯得很單薄。將軍皺起眉頭用力地拉弓,可是卻沒拉動。鎧甲,已經(jīng)也難以披掛。
沙漠上結了百丈厚的冰,可軍營中卻是一片溫暖的景象。將軍正在設宴送武判官回京城,因為這是皇上下的圣旨。酒席上還有胡琴、琵琶和羌笛同時演奏。
晚上,大雪紛飛,紅旗都凍得僵硬,北風也不能把它吹翻。我在輪臺東門送武判官回京城。
武判官!你離開時大雪紛飛,雪蓋住了路。隨著山回路轉,我已看不見你的身影,只能看見馬蹄踏過的痕跡。
白雪歌送武判官歸京改寫5
因為要送武判官歸京,我的內(nèi)心十分不舍。
北風強勁地吹著,把在地上曬了九九八十一天的白草連根吹起。塞外的戰(zhàn)場上,八月的'時候就已經(jīng)大雪紛飛了。濃濃的白霧像不一樣遮蓋在戰(zhàn)場上,誰也看不見誰。
到晚上的時候,塞外的戰(zhàn)士們睡覺時覺得衣服不在暖和,被子也顯得單薄。
一夜之間似有春風吹過,雪落枝頭,千樹萬樹像梨花綻開。
晚上大雪紛飛,許多雪花飛進了戰(zhàn)士們的被子,打濕了被褥。
將軍的小公洞的用不了了,就連穿在身上的護甲都凍得難以穿掛。
沙漠天昏地暗,陰雨密布,久久不散,地上結了百米長的冰,像一把把長刀。
大雪紛飛的早晨,飛雪落在戰(zhàn)士們的軍營門前,紅旗凍得風吹都飄不起來。
我站在輪臺東門前,送你返回京城,對你大喊:“一路順風!”
我去你走過的山路尋你,卻找不到你,只看見你騎的馬走過的腳印。
白雪歌送武判官歸京改寫6
“大家好我是岑參。我的《白雪歌送武判官歸京》相信大家也讀過了吧。我就講講在里面的故事吧。
那天早晨起來我看到了奇麗的雪景,又感到天奇冷無比。像是一夜之間春風忽然吹來,千萬棵梨樹開了花似的。雪花飄進了珠簾,弄濕了羅幕,狐皮衣袍穿在身上也寒冷無比,就連織錦的被裹在身上也實在顯得單薄。將軍雙手凍得已拉不開弓,都護的鐵甲冰冷難以被掛,戰(zhàn)士們的斗篷在寒風中獵獵作響。
誰也不會想到沙漠終結了百丈冰,天昏地暗、陰云密布,在萬里長空凝結不散。中軍在帳里正在設宴送別的歸京的客人,酒席上有胡琴、琵琶、羌笛演奏。
傍晚大雪紛飛,落在軍營的大門上,紅旗已凍得僵硬,任北風怎么吹,它也不翻飛。傍晚我送武公子歸京,去的時候雪鋪滿了路。隨著山回路轉,已經(jīng)看不到你的.身影,只能看見雪中留下的馬蹄踏過的印跡。我的眼眶微微濕潤。
山還在,雪還在,君已不見。
白雪歌送武判官歸京改寫7
風雪中的軍營。
主帥親自為武公子送行,琵琶、羌笛和胡琴演奏著悲傷的曲調,添加了不舍朋友離去的氛圍。舞蹈優(yōu)美而華麗,容易掩蓋我渾濁的.呼吸和深深的嘆息,我曾問過一個來自遙遠的長安男子:“牡丹花開的開了的時候,長安是不是籠罩在一片黑暗之中?”他低聲說道:“這里永遠都沒有牡丹花,大人,就像一片迷霧一樣!
這時我猛回頭,卻什么都沒有。
天寶三十年。
寒冷刺骨的寒風把我從夢中活活拍醒了。不過是胡天八月,漫山遍野一片蕭條的景色,過了一會兒,便紛紛落雪,大雪紛飛。不過是泡一盞茶的功夫。
寒風凜冽,落雪紛飛,將軍雙手已凍紅,拉不開弓,能護弓箭的鐵衣早已冷冰冰。
此時此刻的長安內(nèi),能想到城里車水馬龍、燈火輝煌的景象。長安城上有一片藍色永遠不變的天空。牡丹也展現(xiàn)出最漂亮的一面。
武公子即將歸京了,終于要到那個四季美麗的長安了。
白雪歌送武判官歸京改寫8
北風席卷過軍營。
將軍在賬內(nèi)擺酒為武判官送行,琵琶,羌笛和胡琴奏出優(yōu)美的音樂,增添了送別的氣氛。舞蹈中的歌妓舞步特別華麗。賬外已是大雪紛飛。
樹枝上滿是積雪,像是昨晚吹過春風,樹上開滿了花朵。此情此景,岑參還是不想離開武判官,卻不得不前去送別武判官了。
雪花飄進了珠子串的窗簾,弄濕了幕帳,紅旗都凍得不能翻卷,可想而知有多寒冷。
我在輪臺送你回京城,到你離開的時候了,天空下起了像鵝毛一樣的雪,天山的道路上覆蓋著厚百丈的.積雪。
我把你送進山中,你一轉彎便消失在了我的視線內(nèi)。我走著你走過的路,卻看不見你,只能看見你留下的腳印。
鳥兒在樹上唱歌,我來到京城門口,想再見你。
白雪歌送武判官歸京改寫9
風雪中的軍營。
北風席卷大地使白草折斷,不過是八月,塞外已經(jīng)一片蒼茫。
寒風凜冽,大雪紛飛,將軍雙手凍得拉不開弓。
轅門前,紅旗凍硬了,連風都無法將它牽引,它像一根棒子一樣直直的掛在旗桿上。
我在輪臺東門送你回家,你離開時積雪覆蓋了天山的道路。宴會上揉碎的絲竹的清音融進賬外紛紛揚揚的雪花,讓它們不禁隨風起舞。
送君遠行,高聳的天山下回蕩著清脆的馬蹄聲。山回路轉,武判官的.身影早已沒入了皚皚白雪中。山路曲折迂回,地上只留下幾行深深的馬蹄印記。
我在北方思念長安。
終于要到那個四季分明,花團錦簇的長安城。
他將看到長安的八月是如何隱匿在一片璀璨的緋紅中,熱烈而澎湃。我的眼睛微微濕潤。
山還在,雪還在,君已不見。
為什么人的一生中總要經(jīng)歷離別?也許是因為除了眼前的這份情感,世上還有更重要的東西需要我們?nèi)ナ刈o吧。
白雪歌送武判官歸京改寫10
北風強力地席卷著大地,吹折了白草。塞外的天空,八月就下起鵝毛大雪。就像一夜之間春風吹來,千顆萬顆梨花樹都盛開了美麗的花朵似的。這時我接到了一條命令,送武判官回京城,我下定決心一定要完成。
風向一張嘴吧,把雪花吹進了屋里,弄濕了絲綢之城的幕帳,就連狐皮大衣都不暖和,織錦的.被子蓋在身上也讓人覺得單薄。
沙漠上被蓋著萬丈厚的冰,天昏地暗,陰云密布,萬里長空也凝結不散。
傍晚時分,大雪落在軍營的大門上,紅旗凍得僵硬,任北風怎么吹都不能使它翻轉。我在輪臺東門送你,回到京城,只能無奈開口:“祝您一路順風,一路平安!币娔汶x去,天上下起大雪,仿佛他也再哭泣,一點兒都不舍得你的離去。
我在山路邊走來走去,直到見不到你的身影,只能見到馬在雪中留下的腳印。真希望你能順利到達京城!
白雪歌送武判官歸京改寫11
風雪中的軍營。
主帥帳內(nèi)擺酒為武公子送行,胡琴、琵琶和羌笛演奏著充滿漠北風情的優(yōu)美曲調,增添了送行的氛圍。舞蹈的歌妓舞步華麗而寂寞,輕易的掩蓋我那沉重的'呼吸,我曾經(jīng)問一個來自遙遠長安的女子:“你們長安有沒有牡丹花,那每當牡丹花開的時候,長安是不是會被籠罩在一片片緋色的煙霧里?”她低聲說道:“長安永遠都不會被你說的,被籠罩在那種緋色的煙霧里,因為長安永遠都沒有牡丹花這種植物,大人,牡丹花是什么?就像這里永遠都沒有春天來臨一樣。只有夏、秋、冬這三種季節(jié)。”
這時,我突然想起了什么,可立刻忘記了。
天寶十三年。
寒冷將我從回憶中拽了出來。
寒風凜冽,將軍凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得難以被掛。
紅旗凍硬了,連風都無法牽引。
我知道,南方的都城牡丹年年盛開,年年都有緋色煙霧升起。
我在北方以北思念長安日夜,思念長安。
山還在,雪還在,君已不見。
白雪歌送武判官歸京改寫12
軍中主帥帳內(nèi)擺酒為歸客送行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。悠揚的曲子纏繞著塞外的孤煙,婉轉,堅韌,悲涼。然而始終化成一個盤旋的空洞,讓人暈眩。跳舞的歌妓舞步華麗而寂寞,輕易地掩蓋了我濁重的呼吸,我問過一個來自遙遠長安的`女子:“牡丹花開的時候,長安是不是籠罩在一片緋色的煙霧里?”她底聲說道:“這里永遠都沒有牡丹花,大人,就像這里永遠沒有春天一樣!
這時我突然回憶起什么,可又立刻忘記。
天寶十三年。
徹骨的寒冷把我從回憶中生生拽了出來,不過是胡天八月,漫山遍野一片蕭條的景象,過了一會兒,便紛揚落雪,不過一盞茶的工夫,人間,已是一片蒼茫。
寒風凜冽,大雪紛飛,將軍雙手凍的拉不開弓,都護的鐵甲冰冷難以披掛,戰(zhàn)士們的斗篷在寒風中獵獵作響。
轅門前,紅旗凍硬了連風都無法牽引。
此時此刻的長安城內(nèi),正值牡丹花開的時節(jié),我仿佛還能想象出車水馬龍的繁華的大街小巷。干凈,透明的長安城上一方恒久不變的天空,遠遠觀望長安城,氤氳在一片美麗的姹紫嫣紅中。
剽悍的白駒上武公子身披重裘,英氣逼人,那一雙閃爍著熾熱的星眸仰望那一抹陰云慘淡久久凝聚不散的蒼穹,似心馳遼遠。
我知道有個南方以南的都城牡丹年年盛開,于是緋色的煙霧年年升起。
我在北方以北思念長安,日夜思念長安。
武公子即將歸京了,終于要會到那個四季溫暖如春花叢錦簇的長安城。他將看到,長安的八月是如何隱匿在一片璀璨的嫣紅中,熱烈兒澎湃。眼眶微微濕潤。
塵歸塵,土歸土,長安月下,牡丹花上。塵歸塵,土歸土,南方以南,歲月無邊。
白雪歌送武判官歸京改寫13
八月,冬天便匆匆地趕到了邊關。
北風呼嘯,兇猛地席卷著大地。地上大片的白草一下便被風折斷,有的甚至被連根拔起。陰灰的天空,開始飛灑起密密麻麻的雪片。
即使是呆在封閉的房間里,我也能聽見冷風那可怕的低聲嗚咽。這樣的情形,在這里也算得上是司空見慣了。
雪下了整整一夜。
第二天清早,隔著窗戶隱隱地透進了雪光,我不由得產(chǎn)生了一點賞雪的興致。
雪明顯小了許多,仿佛柳絮,在風中輕輕地飛舞。人很少,偶爾也有出來活動的士兵,一點黑色在一片白茫茫中格外顯眼。
踏著雪步入院子,我愣住了:就好像昨夜吹起了春風,滿院的樹都綴滿了潔白的梨花;秀遍g,我覺得自己似乎是回到了江南,回到了小時候,回到了一樹一樹的梨花之間。
直到一絲冷風襲來,我才意識到這原是雪的杰作。我憶起多年以前,那時我尚未參軍,你也不是判官,我們二人一起觀賞梨花。那時的你說梨花似雪;可今天我卻驚喜地發(fā)現(xiàn),雪如梨花,一朵朵開得燦爛。
雪又漸漸大了起來,我拍掉落在衣服上的雪片,走回屋內(nèi)。
天氣越發(fā)地冷了。常有零星的雪花飛入珠簾,沾濕綢質幕布,一點點加劇著嚴寒。無論穿上狐裘,還是裹緊被子,都顯得單薄,感受不到一絲溫暖。角弓似是也被凍住了,連強壯的將軍和都護都拉不開,更別提普通的士兵了。而戰(zhàn)士們穿的'鐵衣也像冰一樣又冷又硬,費好大勁才勉強能穿上。
冒著刺骨的寒冷,我再次走到戶外,站在風中眺望遠方。萬里長空中,云依舊黯淡無光,仿佛也是沾染了什么哀愁,凝重得像一幅靜止的畫。百丈厚的堅冰交錯在無垠的荒漠上,好像要牢牢地凍住整個大地。
胸口泛起的一陣愁緒,已然凝成了冰,結在我的心底。
餞行的酒宴是那么熱鬧,以致于大家都露出了久違的笑容。只是向來安靜的你,依然輕鎖眉頭。
主帥的營帳寬敞而又溫暖,淡化了離別的傷感。然而,當送別的音樂奏響,大片的心酸又涌了上來。
那是胡琴、琵琶與羌笛的合奏,是蒼茫的塞北大地特有的樂曲。不同于江南的絲竹之韻,它沒有什么哀怨情思,也沒有什么宛轉靈秀,卻激蕩著一種深深的悲涼,令人腸斷。
傍晚,雪再一次紛紛落下,飄落在轅門之外。一桿孤零零的紅旗已被冰凍成了雕塑,無法飄動,但任憑狂風撕扯,它都屹立不倒。
你望著它,低頭嘆息。或許你是在遺憾吧,遺憾你今生也許不會再與它重逢了。
離別的那一刻,終究是要到來了。
在輪臺的東門外,我們倆一動不動地面對面站著,一言不發(fā)。
朋友,珍重。
一句話哽在喉頭,卻硬是沒有說出口。
你似乎也有什么想說的,但也同樣終未開口。你飛身上馬,急急忙忙地回頭一瞥,然后便漸漸遠去。
你策馬的身影依舊那么瀟灑飄逸。你走的時候,大雪鋪滿了天山的路。
沿著迂回的山嶺,順著曲折的道路,你終于從我的視線里消失。
也許終有一天,有關你的記憶會像雪一樣慢慢消融,可是我會永遠記得這一晚天山的雪。
久久凝視著雪地上一串清晰綿延的馬蹄印跡,我的心頭突然像這茫茫的雪地一樣,空了。
山還在,雪還在,君已不見。
白雪歌送武判官歸京改寫14
這時,北風席卷大地將百草折斷,塞外的天空,從八月就已經(jīng)開始下起了美麗而又寒冷的雪花了。我想:這時,邊塞的將士們,一定是吃不好,穿不暖吧!他們的家人,肯定在擔心他們吧!
像是一夜之間春風忽然吹過來,千萬棵梨樹開滿了蝴蝶花似的。我想:這時的將士們,一定在想家吧!他們一定想早早地回家,和家人在一起。
雪花飄進了珠簾,弄濕了絲織的墓帳,就算他們穿了厚厚的狐皮衣袍,也不會很暖和,織錦做的被子,也顯得單薄得很。我想:這時的將士們肯定在想,希望他們的家人能睡好,這樣,他也就甘愿受著寒風刺骨的痛了。
現(xiàn)在,將軍的弓,硬得都拉不動了,都護的'鎧甲都凍得很難再被掛在身上了。我想:這時的將軍肯定在想,我的將士們一定比我還冷,我這一點冷不算什么。
沙漠上,已經(jīng)結出了百丈厚的冰了,天昏地暗的,陰云密布的,在萬里長空凝結不散。希望不要再次下大雪。
中軍帳里正在設宴送別的歸京的客人,酒席上有胡琴、琵琶、羌笛演奏著。這音樂肯定很好聽。
傍晚,大雪紛飛,落在軍營的大門上,紅旗凍得僵硬,任北風怎么吹,也不能吹翻。
我在輪臺東門送你回京,你離開時積雪覆蓋了天山的路,像是雪也不想讓他走一樣。
隨著山路回轉,已經(jīng)看不到你的身影,只能看見雪中留下的馬蹄踏過的印記。
白雪歌送武判官歸京改寫15
強勁的北方把雪堆里的白草吹折了。塞外一帶的天空,八月就大雪紛飛,寒風刺骨。早上一醒來,就像春風在夜里走來了似的,千萬棵梨花樹就在那一夜里紛紛盛開,戰(zhàn)士們都驚掉了下巴。
冰涼的雪花把用珠子串成的簾子和用絲織品做成的帳子給打濕了。狐裘也變得不暖和了,連暖和的被子也變單薄了,已經(jīng)沒有讓人感到暖和的了。就連將軍的角弓也凍得拉不動了,還有將軍和戰(zhàn)士的鐵甲也凍得難以披掛,戰(zhàn)士都垂頭喪氣,以為要死在戰(zhàn)場上。一位將軍說:“要讓戰(zhàn)士們的氣勢恢復!逼渌麑④妭兗娂姳硎就狻
沙漠上結了百丈厚的冰,每天都天昏地暗,烏云密布。萬里長空凝結不散,還下著鵝毛大雪。
中軍帳里正在設宴送客,武判官被皇上叫回京城。宴會上有胡琴、琵琶和羌笛同時演奏。傍晚,雪花落在門前,北風把紅旗凍的吹不起來。
我在門外送你回京。離開時,天山的`路已堆滿了積雪;鼐┑纳铰非塾鼗,我已經(jīng)看不見你,雪上只留下了你騎的馬的腳印。
【白雪歌送武判官歸京改寫】相關文章:
白雪歌送武判官歸京05-07
白雪歌送武判官歸京翻譯10-15
《白雪歌送武判官歸京》原文08-31
白雪歌送武判官歸京翻譯06-28
白雪歌送武判官歸京譯文11-03
白雪歌送武判官歸京主旨11-25
《白雪歌送武判官歸京》注音07-30
《白雪歌送武判官歸京》翻譯07-09
白雪歌送武判官歸京 教案05-30
《白雪歌送武判官歸京》譯文10-08