《詩(shī)經(jīng);小雅;采薇》鑒賞的內(nèi)容
《詩(shī)經(jīng)小雅采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。
憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。
王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。
戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
賞析:
“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏!
這是詩(shī)經(jīng)里一個(gè)著名的句子,它象一幅畫,將一個(gè)出遠(yuǎn)門的旅人的心情表達(dá)得十分淋漓盡致。
出門時(shí)是春天,楊樹柳樹隨風(fēng)飄揚(yáng),而回來的時(shí)候已經(jīng)是雨雪交加的冬天了。在一年的當(dāng)兒,他經(jīng)歷了什么已經(jīng)一切盡在不言中了。
我們可以想象,他的妻子在家里耐心地等待他。我們同樣可以想象出他的戀人在故鄉(xiāng)等著他。即便在這一年里面受盡苦難,也要等到互相見面的一天。
大雪中有一個(gè)人在獨(dú)自行走,遠(yuǎn)處有一盞燈在為他亮著。那是他全部希望所在,是他活著的.動(dòng)力。為了楊柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。整篇充滿著人性的美。古代人的交通不便,造就了人們思維的發(fā)達(dá),把人的想象力發(fā)揮到極致。
《采薇》是《詩(shī)經(jīng)小雅》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即后來的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來不少災(zāi)難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作。詩(shī)中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。