岑參《磧中作》賞析
《磧中作》是岑參的作品。此詩描寫作者辭家赴安西在大漠中行進時的情景,表達了作者初赴邊塞的新奇之感和遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的思親之情,同時也顯現(xiàn)出一種從軍的豪情。
《磧中作·走馬西來欲到天》
走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。
今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。
【注釋】
、糯(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫木什附近。
、谱唏R:騎馬。
、寝o家:告別家鄉(xiāng),離開家鄉(xiāng)。見月兩回圓:表示兩個月。月亮每個月十五圓一次。
、绕缴常浩教箯V闊的沙漠、大漠。絕:沒有。人煙:住戶的炊煙,泛指有人居住的地方。
【寫作背景】
這首詩與《逢入京使》 寫作時間相近,約寫于唐玄宗天寶八載(749年)岑參第一次從軍西征時。從詩中“辭家見月兩回圓”之句看,岑參離開長安已近兩個月了。詩人回顧兩個月的行 程,如今宿營在廣袤無垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的.月亮,一輪明月照在平沙莽莽的沙漠上,他看到唐軍在沙磧中列營而宿,想到月圓人未歸,于是寫下了這 首絕句。
【賞析】
《磧中作》這首詩與《逢入京使》寫作時間相近,約寫于唐玄宗天寶八載(749年)岑參第一次從軍西征時。“磧中作”,即在大沙漠中作此詩。從“辭家見月 兩回圓”的詩句看,岑參離開長安已近兩個月了。詩人回顧兩個月的行程,如今宿營在廣袤無垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,一輪明月照在平沙莽莽的沙 漠上,他想到月圓人未歸,看到唐軍在沙磧中列營而宿,寫下了這首絕句。
在唐代詩壇上,岑參的邊塞詩以奇情異趣獨樹一幟。他兩次出塞,對邊塞生活有深刻的體會,對邊疆風(fēng)物懷有深厚的感情。這首《磧中作》,就寫下了詩人在萬里沙漠中勃發(fā)的詩情。
詩人精心攝取了沙漠行軍途中的一個剪影,向讀者展示他戎馬倥傯的動蕩生活。詩于敘事寫景中,巧妙地寄寓細(xì)微的心理活動,含而不露,蘊藉感人。
“走馬西來欲到天”,從空間落筆,氣象壯闊。走馬疾行,顯示旅途緊張。“西來”,點明了行進方向,表明詩人揚鞭躍馬,從長安出發(fā),沿著通往西域的絲綢之 路,風(fēng)塵仆仆地向西進發(fā)。“欲到天”,既寫出了邊塞離家之遠(yuǎn),又展現(xiàn)了西北高原野曠天低的氣勢。詩人在《磧西頭送李判官入京》中寫過“過磧覺天低”的雄渾 詩句。大漠遼闊高遠(yuǎn),四望天地相接,真給人以“欲到天”的感覺。“辭家見月兩回圓”,則從時間著眼,柔情似水。表面上看,似乎詩人只是點明了離家赴邊已有 兩月,交代了時間正當(dāng)十五月圓;然而細(xì)一推敲,詩人無窮思念正蘊藏其中。一輪團圞的明月當(dāng)空朗照,觸動了詩人的情懷,他不由得思想起辭別兩個月的“家” 來,時間記得那么清晰,表明他對故鄉(xiāng)、對親人的思念之殷切。“兩回圓”是經(jīng)歷兩月的藝術(shù)說法。這句詩含蘊很豐富。十五的月亮是最圓最亮的。
人們愛用月亮的圓缺來比喻人的離合,看到圓月,就會想到與家人的團圓,現(xiàn)在是月圓人不圓,自然不免要牽動思鄉(xiāng)之情。詩人剛剛把他的心扉向讀者打開 了一條縫隙,透露出這一點點內(nèi)心深處的消息,卻又立即由遐想回到現(xiàn)實──“今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙”。上句故設(shè)疑問,提出一個眼前急需解決的宿營 問題,下句詩不作正面回答,卻轉(zhuǎn)筆寫景:好像詩人并不關(guān)心今宵宿在何處,把讀者的注意力引向磧中之景,寫出了明月照耀下,荒涼大漠無際無涯的朦朧景象。景 色是蒼涼的,但感情并不低沉、哀傷。在詩人筆下,戎馬生涯的艱苦,邊疆地域的荒涼,正顯示詩人從軍邊塞的壯志豪情。正如詩人所說:“萬里奉王事,一身無所 求。也知塞垣苦,豈為妻子謀!”(《初過隴山途中呈宇文判官》)。
《磧中作》詩僅四句,但每句詩都有不同的藝術(shù)特點。起句有一股勃發(fā)的 激情和大無畏的精神,雄奇壯美而豪邁;次句情深意遠(yuǎn),含蘊豐富;三句以設(shè)問兜轉(zhuǎn),宕開前句,有轉(zhuǎn)折回旋的韻致;結(jié)句似答非答,以景作結(jié),于暮色蒼茫之中, 使人感到氣象壯闊。整首詩顯示出悲壯蒼涼的藝術(shù)風(fēng)格。杜甫稱贊岑參的詩“篇終接渾茫”(《寄彭州高三十五使君適虢州二十七長史參三十韻》),這是指他的詩 結(jié)尾渾厚,氣象闊大,不可窺其涯際。從結(jié)句“平沙萬里絕人煙”(一本作“平沙莽莽絕人煙”)來看,境界闊大,茫無邊際,“篇終接渾茫”五字,是當(dāng)之無愧 的。
這首詩以鮮明的形象造境寫情,情與景契合無間,情深意遠(yuǎn),含蘊豐富,別有神韻。
【知識擴展】
岑參的其他邊塞詩
1、《白雪歌送武判官歸京》
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
2、《輪臺歌奉送封大夫出師西征》
輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。
羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。
虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場白骨纏草根。
劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。
古來青史誰不見,今見功名勝古人。
3、《熱海行送崔侍御還京》
側(cè)聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。
海上眾鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。
岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅。
蒸沙爍石燃虜云,沸浪炎波煎漢月。
陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅?
勢吞月窟侵太白,氣連赤坂通單于。
送君一醉天山郭,正見夕陽海邊落。
柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。
【岑參《磧中作》賞析】相關(guān)文章:
岑參《磧中作》的賞析09-04
岑參 磧中作05-05
岑參《磧中作》11-18
《磧中作》 岑參11-15
《磧中作》岑參11-13
岑參《磧中作》鑒賞11-28
岑參作品《磧中作》11-27
岑參磧《磧中作》唐詩鑒賞10-30
《磧中作》岑參唐詩鑒賞10-29
《磧中作》岑參古詩鑒賞10-29