岑參《走馬川行奉送出師西征》
岑參的《走馬川行奉送出師西征》成功地運(yùn)用了襯托手法,通過渲染飛沙走石,厲風(fēng)寒雪的惡劣環(huán)境,反襯出將士們堅強(qiáng)豪邁的戰(zhàn)斗精神。下面是小編精心整理的岑參《走馬川行奉送出師西征》,歡迎閱讀與收藏。
走馬川行奉送出師西征
君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。
【注解】
(1) 走馬川:指今阜康三工河。
(2) 平沙莽莽:阜康市北沙窩
(3) 輪臺:在今新疆米泉縣境。
(4) 金山:指阿勒泰山
(5) 漢家:唐代詩人多以漢代唐。
(6) 戈相撥:兵器互相撞擊的聲音。
(7) 連錢:馬斑駁的毛色。
(8) 草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。
(9) 短兵:指刀劍一類武器。
(10) 車師:蘅塘退士本作軍師。車師為唐安西都護(hù)府所在地,今新疆吐魯番境內(nèi)。
【韻譯】
你難道不曾看見,遼闊的走馬川,緊連雪海邊,浩瀚的沙漠,黃沙滾滾接藍(lán)天。
輪臺九月的秋風(fēng),日夜在狂吼,走馬川的碎石,一塊塊大如斗。
隨著狂風(fēng)席卷,滿地亂石飛走。
匈奴草場變黃,正是秋高馬肥,金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛,漢家的大將軍,奉命率兵西征。
將軍身著鎧甲,日日夜夜不脫,半夜行軍,戰(zhàn)士戈矛互相撞撥,凜冽寒風(fēng)吹來,人面有如刀割。
馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發(fā),五花馬的斑紋,旋即就結(jié)成冰,軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。
匈奴騎兵,個個聞風(fēng)心驚膽戰(zhàn),早就料到,他們不敢短兵相接,只在車師西門,等待獻(xiàn)俘報捷。
【賞析】
這首詩也是岑參任安西北庭節(jié)度判官時所作的。
為了安定西部邊疆,封常清曾幾次率兵出征。天寶十三年(754)冬,封常清又出兵西征播仙(走馬川離播仙城五百里),岑參為這次出征的將士寫了這首頌歌。詩中主要表現(xiàn)了軍隊在莽莽沙海、風(fēng)吼冰凍的夜晚進(jìn)軍情景。環(huán)境雖然惡劣,但將士們卻充滿著高昂的戰(zhàn)斗氣志。
全詩可分四部分。
前五句是第一部分,寫西域風(fēng)沙的險惡,表現(xiàn)行軍的艱苦。開始兩句先點(diǎn)明行軍的路線:走馬川、雪海邊,向前眺望是風(fēng)沙迷漫的大沙漠!懊А倍謱懗隽松衬疅o邊無際的昏暗景象,“黃入天”則寫出風(fēng)卷沙土彌漫天空的顏色。句中無一“風(fēng)”字,卻處處見風(fēng)之猛烈。這是白天的景象。
后三句寫風(fēng)在夜晚的景象,“輪臺九月風(fēng)夜吼”,一個“吼”字道出風(fēng)聲之大,又是在夜間,就更能渲染出可怕的氣氛!按笕缍贰,形容碎石之大!笆瘉y走”中的“亂”字生動形象地寫出風(fēng)力之猛,連那些大如斗的碎石都被刮得滿地滾動。幾句詩雖短,卻把環(huán)境的險惡渲染得形象、可感、淋漓盡致,足見行軍的艱苦。
六、七、八三句是第二部分,寫敵人侵犯,封常清出征。敵人養(yǎng)兵蓄銳,利用草黃馬肥的時機(jī)向唐邊境發(fā)動了進(jìn)攻。為了保衛(wèi)邊疆,抗擊侵略,“漢家大將”出師西征!盁焿m飛”三字表現(xiàn)敵人已經(jīng)逼近,一路上屯軍的炊煙同兵騎奔跑揚(yáng)起的塵土彌漫天空,足見敵人的來勢洶洶,因此大將要出師西征。
九至十四句是第三部分,描繪封常清冒雪出征,一路不畏苦寒的情景!皩④娊鸺滓共幻摗笔菍憣④姵洳恍,帶領(lǐng)士兵日夜挺進(jìn)的精神狀況;“半夜軍行戈相撥”是刻畫士兵在坎坷不平的路上摸黑前進(jìn)的群像;“風(fēng)頭如刀面如割”是表現(xiàn)全軍上下冒凜冽寒風(fēng)而斗志不減的威武陣容。至于后三句的“汗氣蒸”“旋作冰”“硯水凝”就更具體形象地寫出了行軍的急速,天氣的寒冷。先說天氣,看來是太寒冷了,滴水成冰!靶薄澳倍终乔∏行蜗蟮乇憩F(xiàn)出這種奇寒,“旋”是“即刻”的意思,馬身上蒸騰著的汗氣融化了毛上的雪,雪水一下子就結(jié)成了冰!澳弊忠彩莾鼋Y(jié),這個凍結(jié)不是在野外,而是在軍幕中,就更有說服力。至于“汗氣蒸”“幕中草檄”則又表現(xiàn)戰(zhàn)馬在如此寒冷的天氣中卻跑得一身汗氣,軍隊一邊行進(jìn)一邊起草戰(zhàn)書,正是表現(xiàn)了出戰(zhàn)即速,行軍緊急。這些情節(jié)的描寫,充分地表現(xiàn)出唐軍將士的斗志昂揚(yáng)、所向披靡的英雄氣概。
最后三句是第四部分,表現(xiàn)對封常清出師必勝的信心。通過以上對唐朝軍威的描寫,已可看出這支軍隊是不可戰(zhàn)勝的!疤旘T聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接”,既是詩人對戰(zhàn)情有事實根據(jù)的推斷,也是詩人蔑視敵人,頌揚(yáng)唐軍的愛國熱情的自然流露。所以最后一句“車師西門佇獻(xiàn)捷”實為發(fā)自詩人肺腑的熱烈祝愿。
這首詩除首二句外,其他都是三句一韻,而且三句中又是句句押韻,這就與通常的雙句換韻和隔句押韻大不相同。它的節(jié)奏急促,變化靈活,讀起來也很順口,給人以慷慨激昂的感覺。
拓展閱讀:岑參的邊塞詩的特點(diǎn)
岑參是唐朝邊塞詩人代表之一,和高適并稱為“高岑”。長達(dá)六七年的邊塞生活讓岑參的邊塞詩充滿著邊塞異域雄偉的氣勢,而岑參本身的個人經(jīng)歷和坎坷身世又使得他的邊塞詩極其賦有感情而又充滿著對命運(yùn)的嗟嘆和感懷。其代表作有《玉門關(guān)蓋將軍歌》、《磧中作》、《白雪歌送武判官歸京》、《逢入京使》、《輪臺歌》等。
岑參的邊塞詩主要可具體概括為“壯”、“奇”。
“壯”是說岑參的邊塞詩具有壯大的報國志向和壯偉的邊塞異域景象,如火山云,瀚海,飛沙走石,黃沙漫天,地凍天寒等等。
“奇”主要表現(xiàn)在岑參的邊塞詩寫作手法獨(dú)特,想象奇異,詩歌中運(yùn)用的修辭奇特。邊塞的壯闊之景讓岑參的想象也變得寬宏起來。如《春夢》之中“洞房昨夜春風(fēng)起”大為后人稱贊。
又如《白雪歌送武判官》中的千古絕句“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,岑參運(yùn)用比喻和夸張的手法,把突如其來的紛紛大雪比作是潔白的梨花,給人以新奇而又歡快之感,想象奇妙之外又形神兼具,讓讀者覺得冬季的寒冷一掃而空反而洋溢著欣喜。我們可以看出即使是在環(huán)境惡劣的塞外,岑參還是積極樂觀。
岑參的邊塞詩的浪漫主義色彩也頗為豐富,岑參仕途坎坷,但是他依然滿懷報國之志兩次入塞,希望可以建立功業(yè)。所以岑參的邊塞詩色彩明麗,悲壯中又樂觀積極,加上長期的邊塞生活更是奠定了其作品的浪漫主義基調(diào)。
注釋譯文
詞句注釋
⑴走馬川:地名,位置未詳,應(yīng)在輪臺附近。一說即車爾臣河,又名左末河,在今新疆境內(nèi)。行:詩歌的一種體裁。奉送出師西征:一作“奉送封大夫出師西征”。封大夫即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征,一般認(rèn)為是出征播仙。
、谱唏R川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海,在天山主峰與伊塞克湖之間。
、禽喤_:地名,在今新疆米泉境內(nèi)。
⑷匈奴:泛指西域游牧民族。草黃馬正肥:西域產(chǎn)馬,作戰(zhàn)多用騎兵,因此正是發(fā)動戰(zhàn)爭的好時機(jī)。
、山鹕剑褐附裥陆疄豸斈君R東面的博格多山。
⑹漢家:唐代詩人多以漢代唐。
⑺戈相撥:兵器互相撞擊。
⑻五花:將馬鬣剪成五瓣花的形狀,稱為五花馬。連錢:馬名。其毛色斑駁,形似連串的銅錢,俗稱連錢驄。旋作冰:指沾在馬毛上的雪,受到馬身上汗氣的熏蒸而融化,但立刻又結(jié)成冰塊。旋,立刻。
、筒菹▁í):起草討伐敵軍的文告。
、螒兀嚎謶郑懬。
⑾短兵:指刀劍一類武器,相對弓箭一類長兵器而言。
、熊噹煟褐笣h車師后國舊地、唐北庭都護(hù)府治所庭州,在今新疆烏魯木齊東北。一作“軍師”。佇:久立,此處作期待解。獻(xiàn)捷:獻(xiàn)上賀捷詩章。
白話譯文
您難道不曾看見嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無邊的黃沙連接云天。
輪臺九月整夜里狂風(fēng)怒號,走馬川的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿地走。
這時匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開始征西。
將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。
馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉(zhuǎn)眼結(jié)成冰,營幕中寫檄文硯墨也凍凝。
敵軍聽到大軍出征應(yīng)膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報捷。
創(chuàng)作背景
此詩作于唐玄宗天寶十三載(754)或天寶十四載(755)九月,創(chuàng)作地點(diǎn)在輪臺,當(dāng)時岑參擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官。這期間,封常清曾幾次出兵作戰(zhàn)。岑參對當(dāng)時征戰(zhàn)的艱苦、勝利的歡樂,都有比較深的體會,曾經(jīng)寫了不少詩歌來反映。這是岑參封常清出兵西征而創(chuàng)作的送行詩,與《輪臺歌奉送封大夫出師西征》系同一時期、為同一事件、饋贈同一對象之作。
名家點(diǎn)評
清·吳煊、黃培芳《唐賢三昧集箋注》:第一解二句,余皆三句一解,格法甚奇!按笕缍贰闭呱兄^之“碎石”,是極寫風(fēng)勢,此見用字之訣。奇句,亦是用字之妙(“馬毛帶雪”二句下)。其精悍處似獨(dú)辟一面目,杜亦未有此。老杜《飲中八仙歌》中,多甲三句一解而不換韻,此首六解換韻,平仄互用,別自一奇格也。
清·沈德潛《唐詩別裁》:勢險節(jié)短。句句用韻,三句一轉(zhuǎn),此《嶧山碑》文法也,《唐中興頌》亦然。
清·宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:奇景以奇結(jié)狀出(“一川碎石”句下)。險絕怕絕,中夜讀之,毛發(fā)豎起。逐句用韻,每三句一轉(zhuǎn),促節(jié)危弦,無詰屈贅牙之病,嘉州之所以頡頏李、杜,而超出于樊宗師、盧仝輩也。
清·張文蓀《唐賢清雅集》:才作起筆,忽然陡插“風(fēng)吼”“石走”三句,最奇。下略平敘舒其氣,復(fù)用“馬毛帶雪”三句,跌蕩一番。急以促節(jié)收住,微見頌揚(yáng),神完氣固。謀篇之妙,與《白雪歌》同工異曲,三句一轉(zhuǎn)都用韻,是一格。
清·方東樹《昭昧詹言》:奇才奇氣,風(fēng)發(fā)泉涌!捌缴场本,奇句。
作者簡介
岑參(715—770),唐代詩人。荊州江陵(今屬湖北)人。出身于官僚家庭,但父親早死,家道衰落。他自幼從兄受書,遍讀經(jīng)史。二十歲至長安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補(bǔ)闕,轉(zhuǎn)起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。與高適并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。其詩題材廣泛。有《岑嘉州詩集》。
【岑參《走馬川行奉送出師西征》】相關(guān)文章:
岑參《走馬川行奉送出師西征》的意境05-07
岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》拼音04-15
岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》中的“走馬川”在哪10-18
《走馬川行奉送封大夫出師西征》岑參唐詩注釋翻譯賞析04-12
唐詩《走馬川行奉送封大夫出師西征》賞析01-04
岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》譯文05-11
岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》賞析07-13
岑參唐詩《輪臺歌奉送封大夫出師西征》賞析12-07
岑參走馬10-30