- 《春夜喜雨》古詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 《春夜喜雨》古詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《春夜喜雨》古詩(shī)詞鑒賞
好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬(wàn)物。濃濃烏云,籠罩田野小路;點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開(kāi)。
《春夜喜雨》杜甫:好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城。
《春夜喜雨》此詩(shī)以極大的喜悅之情細(xì)致地描繪了春雨的特點(diǎn)和成都夜雨的景象,熱情地謳歌了來(lái)得及時(shí)、滋潤(rùn)萬(wàn)物的春雨。詩(shī)人運(yùn)用擬人手法,對(duì)春雨的描寫,體物精微,細(xì)膩生動(dòng),繪聲繪形。全詩(shī)意境淡雅,意蘊(yùn)清幽,詩(shī)境與畫境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī)。
杜甫在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的流離轉(zhuǎn)徙的生活后,終因陜西旱災(zāi)而來(lái)到四川成都定居,開(kāi)始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩(shī)時(shí),他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,對(duì)春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤(rùn)澤萬(wàn)物的美景詩(shī)作。
【《春夜喜雨》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《春夜喜雨》古詩(shī)詞鑒賞07-02
春夜喜雨鑒賞10-28
《春夜喜雨》古詩(shī)詞鑒賞2篇04-24
《春夜喜雨》的原文及鑒賞02-21
春夜喜雨注釋及鑒賞10-18
杜甫《春夜喜雨》鑒賞09-28
杜甫《春夜喜雨》鑒賞08-18
《春夜喜雨》古詩(shī)鑒賞10-03
《春夜喜雨》的詩(shī)句鑒賞05-15