1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里 原文及賞析

        時(shí)間:2024-08-17 17:17:13 蝶戀花 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里 原文及賞析

          蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里

          朝代:宋代

          作者:蘇軾

          原文:

          昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里。月上屏幃,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長(zhǎng)如歲。

          羈舍留連歸計(jì)未。夢(mèng)斷魂銷,一枕相思淚。衣帶漸寬無(wú)別意。新書(shū)報(bào)我添憔悴。

          譯文及注釋

          譯文

          昨夜的秋風(fēng)好似來(lái)自萬(wàn)里之外的家鄉(xiāng)。月亮攀上了寢息之所的帷帳,冷氣透入人的衣袖。在異鄉(xiāng)作客的我抱著被子愁得睡不著覺(jué)。更哪能忍受漏壺一滴滴的聲音,越發(fā)覺(jué)得長(zhǎng)夜漫漫。

          寄居他鄉(xiāng)回家的日子遙遙無(wú)期。夢(mèng)里醒來(lái)凄絕傷神,一覺(jué)醒來(lái)滿面都是相思的淚水。衣帶漸漸寬松,不為別的什么。只為新到的書(shū)信,又平添了許多憔悴。

          注釋

         、倨翈浩,屏風(fēng);幃,床帳。

         、谝埋牵阂滦洹

         、埕溃罕蛔。

          ④玉漏:古代計(jì)時(shí)器。長(zhǎng)如歲:度夜如年。

         、菀聨u寬:指人因憂愁而消瘦。

          ⑥新書(shū):新寫(xiě)的信。

          1、(宋)蘇軾著呂觀仁注.《東坡詞注》:岳麓書(shū)社,20xx年01月第1版:第110頁(yè)

          賞析

          此詞寫(xiě)的是一個(gè)“愁”字。

          為何而愁?乍看是秋風(fēng)冷月觸動(dòng)了離人的鄉(xiāng)愁。秋風(fēng)、明月是容易觸發(fā)鄉(xiāng)愁的,不過(guò)讀完全詞才知道幾乎被詞人瞞過(guò),原來(lái)激發(fā)詞客鄉(xiāng)愁的,并非秋風(fēng)明月,而是思妻之愁。

          其愁若何?答曰:”有客抱衾愁不寐“。“羈舍留連”、“夢(mèng)斷魂銷”、“衣帶漸寬”,都是寫(xiě)愁,但都不如“抱衾不寐”深刻形象。

          “有客抱衾愁不寐,那堪玉漏長(zhǎng)如歲!敝小伴L(zhǎng)如歲”三字又生動(dòng)地表現(xiàn)出詞人對(duì)與妻子相見(jiàn)的期盼,怨時(shí)間過(guò)得太慢。

          “夢(mèng)斷魂銷,一枕相思淚!边@里用“相思淚”來(lái)抒寫(xiě)思妻之情。

          “衣帶漸寬無(wú)別意,新書(shū)報(bào)我添憔悴。”此句尤為抒寫(xiě)了羈旅思妻的感傷情懷,為相思而憔悴消瘦!靶聲(shū)報(bào)我添憔悴”,妻子近日來(lái)信,說(shuō)她因思“我”而一天比一天憔悴!說(shuō)月能“冷透人衣袂”,說(shuō)“玉漏長(zhǎng)如歲”,是無(wú)理的,但卻合情。另有龍注引簡(jiǎn)文帝,僅出“衣帶寬”意,沒(méi)有聯(lián)系兩句詞的上下文意箋釋。按此處詞意當(dāng)從柳永詞“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”(《鳳棲梧》)中脫化而出,況且,“衣帶漸寬”、“憔悴”等字面也有關(guān)連。

          月冷、夜長(zhǎng),用今天美學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋,是一種移情作用。文學(xué)大家其風(fēng)格是多樣化的。蘇軾寫(xiě)豪放詞,亦間寫(xiě)婉約詞,此詞風(fēng)格即屬于后者。

          1、范之麟主編.《全宋詞典故辭典》(下冊(cè)):湖北辭書(shū)出版社,1996-12第1版:第1319頁(yè)2、程自信許宗元主編.《宋詞精華分類品匯》:中國(guó)青年出版社,1994年03月第1版:第888頁(yè)3、吳企明著.《葑溪詩(shī)學(xué)叢稿初編》:廣西師范大學(xué)出版社,20xx-08:第157頁(yè)

          創(chuàng)作背景

          此詞《總案》與《編年錄》失載,朱本、龍本未編年?脊睬镏袨榭驼咂,惟元豐八年乙丑(1085)由常州赴登州,九月經(jīng)楚州遇大風(fēng)一次,最與此詞相符!段募肪砦逦濉杜c楊康公三首》其三寫(xiě)于赴登州途中,云:“兩日大風(fēng),孤舟掀舞雪浪中,但闔戶擁衾,瞑目塊坐耳。楊次公惠醞一壺,少酌徑醉。醉中與公作得《醉道士石》,托楚守寄去,一笑。某有三兒,其次者十六歲矣,頗知作詩(shī),今日忽吟《淮口遇風(fēng)》一篇,粗可觀,戲?yàn)楹椭⒁苑畛!庇,《文集》卷七一《?shū)遺蔡允元》:“仆閑居六年,復(fù)出從士。白六月被命,今始至淮上,大風(fēng)三日不得渡!边@與詞中“秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里”、“羈舍留連”甚合,故編元豐八年乙丑(1085)九月,作于楚州。鄒王本從之。

          1、譚新紅,蕭興國(guó),王林森編著.《蘇軾詞全集匯編匯評(píng)匯校》:崇文書(shū)局,20xx-12:第229頁(yè)

        【蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里 原文及賞析】相關(guān)文章:

        《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》原文及翻譯08-31

        思鄉(xiāng)詩(shī)《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》賞析06-28

        蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》翻譯及賞析09-09

        蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來(lái)萬(wàn)里》全文及鑒賞07-21

        《蝶戀花》原文及賞析11-25

        蝶戀花原文及賞析08-11

        蝶戀花原文及賞析10-25

        蝶戀花原文及賞析06-16

        《蝶戀花·春景》的原文及賞析03-02

        蝶戀花原文翻譯及賞析10-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>