1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《短歌行》原文翻譯及課后習題

        時間:2020-08-30 13:49:59 短歌行 我要投稿

        《短歌行》原文翻譯及課后習題

          引導語:《短歌行》一詩,是曹操對“求賢”這一主題所作的高度藝術(shù)化的表現(xiàn),也應(yīng)得到歷史的肯定。學完《短歌行》,我們需要做一些習題來鞏固知識,下面是小編整理的《短歌行》原文翻譯以及課后習題,供大家練習。

          短歌行 曹操

          對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。

          慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

          青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

          明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

          越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

          月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

          山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

          翻譯

          一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!

          席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩?渴裁磥砼沤鈶n悶?唯有狂飲方可解脫。

          那穿著青領(lǐng)(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。

          陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。

          當空懸掛的皓月喲,什么時候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。

          遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

          月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

          高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。

          詩文簡析

          《短歌行》正像曹操的其它詩作如《蒿里行》、《對酒》、《苦寒行》等一樣,是政治性很強的詩作,主要是為曹操當時所實行的政治路線和政治策略服務(wù)的;然而它那政治內(nèi)容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境之中,全詩充分發(fā)揮了詩歌創(chuàng)作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,來達到寓理于情,以情感人的目的`。在曹操的時代,他就已經(jīng)能夠按照抒情詩的特殊規(guī)律來取得預(yù)期的社會效果,這一創(chuàng)作經(jīng)驗顯然是值得借鑒的。同時因為曹操在當時強調(diào)“唯才是舉”有一定的進步意義,所以他對“求賢”這一主題所作的高度藝術(shù)化的表現(xiàn),也應(yīng)得到歷史的肯定。

          隨堂練習一

          1、下列加點漢字注音正確的一項是【 】

          A、譬如(pì) 慷慨(kǎi) 青衿(jīn)

          B、笙簫(shēng) 阡陌(mò) 契合(qiè)

          C、周匝(zā) 哺育(pǔ) 鼓瑟(sè)

          D、沉吟(yín) 拾掇(duō) 呦呦(āo)

          2、下列對詩句解說不正確的一項是【 】

          A、“對酒當歌,人生幾何”和“何以解憂,唯有杜康”幾句詩表達了功業(yè)未成的曹操悲觀厭世的一面。

          B、“青青子衿,悠悠我心”運用了“青衿”的典故,意在表達作者求賢若渴的愿望。

          C、根據(jù)當時的時代背景,詩人“憂從中來”的“憂”來自于壯志未酬卻已年過半百的憂慮,來自于社會動蕩,國家統(tǒng)一前途未卜的擔憂等等

          D、“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”兩聯(lián)借烏鵲繞樹表達“良禽擇木而棲,賢臣擇主而事”之意,希望天下賢士歸于自己。

          3、默寫填空

          (1)曹操的《短歌行》中的“____________, ”被唐代文學家劉禹錫在《陋室銘中》化用為“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈”的千古名句。

          (2) , 。繞樹三匝,何枝可依?

          4、回答下面的問題

          (1) 全詩反復出現(xiàn)一個“憂”字,詩人“憂”什么?

          (2) 如何理解“對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多”這四句詩的思想感情?

          5、對比閱讀:閱讀下面兩首詩歌,就詩歌的主題、表達技巧兩方面任選一個方面進行簡要賞析

          生 年 不 滿 百

          《古詩十九首》

          生年不滿百,常懷千歲憂;晝短苦夜長,何不秉燭游?為樂當及時,

          何能待來茲?愚者愛惜費,但為后世嗤。仙人王子喬,難可與等期。

          長 歌 行

          青青園中葵,朝露待日唏。陽春布德澤,萬物生光輝。常恐秋節(jié)至,

          焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸。少壯不努力,老大徒傷悲。

          【參考答案】

          1、A 2、A

          3、(1)山不厭高 海不厭深 (2)月明星稀,烏鵲南飛

          4、(1)、人生短暫、人才難求。

          (2)、為了實現(xiàn)統(tǒng)一中國的雄心壯志,曹操雖然取得了許多成就,但也遇到不少挫折和失敗。他深感奮斗中的艱難,也因年歲增長,光陰流逝,理想尚未實現(xiàn)而憂愁,所以才有人生短暫之嘆。但這一“嘆”不是無所作為者、蹉跎歲月者、不思進取者的消極之“嘆”,而是一位渴望得到賢才幫助以實現(xiàn)建功立業(yè)雄心的英雄之嘆。“人生幾何”“去日苦多”是進取中的憂嘆,追求中的苦悶。表達了詩人抓緊時機、大干一番事業(yè)的強烈愿望,隱含著的仍然是積極昂揚的精神。

          5、略


        【《短歌行》原文翻譯及課后習題】相關(guān)文章:

        《短歌行》原文及翻譯09-07

        短歌行原文賞析及翻譯08-06

        短歌行原文翻譯及賞析07-16

        《短歌行》原文及翻譯賞析02-08

        《短歌行》原文、翻譯及賞析10-23

        短歌行原文 翻譯及賞析10-23

        短歌行原文注音及翻譯07-19

        短歌行原文及單句翻譯10-22

        《短歌行》原文翻譯及賞析06-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>