- 相關(guān)推薦
《歲晏行》杜甫唐詩鑒賞
《歲晏行》是唐代大詩人杜甫的一首七言古詩。這首詩是詩人在生命的最后三年移家于舟中,漂泊在長江湘水上期間所作的。全詩可分五層,前四層各四句,末用二句作結(jié)。詩中運(yùn)用了鋪敘和對比的藝術(shù)手法,概括了封建社會兩種階級的對立和人民生活在水深火熱戰(zhàn)亂中的基本面貌,通過描寫百姓情況表現(xiàn)了安史之亂后唐代社會人民的苦難生活,表達(dá)了詩人濃濃的憂國憂民的情感。
【原文】
歲晏行
歲云暮矣多北風(fēng)①,瀟湘洞庭白雪中。
漁父天寒網(wǎng)罟凍,莫徭射雁鳴桑弓②。
去年米貴闕軍食③,今年米賤大傷農(nóng)。
高馬達(dá)官厭酒肉④,此輩杼軸茅茨空。
楚人重魚不重鳥⑤,汝休枉殺南飛鴻⑥。
況聞處處鬻男女⑦,割慈忍愛還租庸⑧。
往日用錢捉私鑄⑨,今許鉛錫和青銅。
刻泥為之最易得⑩,好惡不合長相蒙⑪。
萬國城頭吹畫角,此曲哀怨何時(shí)終⑫?
【注釋】
、僭、矣:都是語氣助詞,無意義。歲暮:年末,指詩題所言的歲晏。
、谀妫汉系囊粋(gè)少數(shù)民族!端鍟·地理志》記載,莫徭善于射獵,因其先祖有功,常免征役。劉禹錫有《連州臘日觀莫徭獵西山》詩。鳴:弓開有聲。桑弓:桑木作的弓。
、坳I軍食:據(jù)《唐書·代宗紀(jì)》記載,大歷二年(767)十月,朝廷令百官、京城士庶出錢助軍,減京官職田三分之一,以補(bǔ)給軍糧。
、芨唏R:指高頭大馬。達(dá)官:指顯達(dá)之官。厭:同“饜”,飽食!睹献印罚“良人出,則必饜酒肉而后反。”此輩:即上漁民、莫徭的獵人們。杼柚:織布機(jī)。茅茨:草房。
⑤楚人:今湖南等地春秋戰(zhàn)國時(shí)屬楚,這里指湖南一帶的人。
、奕辏褐改妗x櫍捍笱,這里代指飛禽。
⑦鬻(yù):出賣。男女:即兒女。
、喔畲热虗郏褐赋鲑u兒女。還:交納。租庸:唐時(shí)賦稅制度有租、庸、調(diào)三種,租是交納糧食,調(diào)是交納絹綾麻,庸是服役。這里代指一切賦稅。
⑨私鑄:即私家鑄錢。
⑩刻泥:用膠泥刻制鐵模。
⑪好惡:好錢和惡錢,即官錢和私錢。不合:不應(yīng)當(dāng)。
⑫萬國:普天之下。此曲:指畫角之聲,也指詩人所作的這首詩。
【譯文】
年終時(shí)候遍地颯颯北風(fēng),瀟湘洞庭在白皚皚的飛雪中。
天寒凍結(jié)了漁父的魚網(wǎng),莫徭人射雁拉響桑弓。
去年米貴軍糧缺乏,今年米賤卻嚴(yán)重地傷農(nóng)。
騎著大馬的達(dá)官貴人吃厭酒肉,百姓窮得織機(jī)、茅屋都掃空。
楚人喜歡魚蝦不愿吃鳥肉,你們不要白白殺害南飛的孤鴻。
何況聽說處處賣兒賣女,來償還租庸。
過去用錢嚴(yán)禁私人熔鑄,今天竟允許鉛錫中摻和青銅。
刻泥的錢模最容易取得,但不應(yīng)讓好錢壞錢長時(shí)欺蒙。
各地城頭都在吹起號角,這樣哀怨的曲調(diào)幾時(shí)才能告終?
【賞析】
全詩前四層各四句,末用二句作結(jié),共五層。
“歲云暮矣多北風(fēng),瀟湘洞庭白雪中。”首句承題,點(diǎn)明時(shí)令節(jié)候。“瀟湘洞庭”,點(diǎn)出詩人行經(jīng)之地。一年將盡,北風(fēng)呼嘯的洞庭湖上,雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)。詩歌開篇就勾勒出一幅天寒地凍、慘淡慘冷的背景。寫歲晏景事,為全詩寫時(shí)事創(chuàng)造氣氛。“漁父天寒網(wǎng)罟凍,莫徭射雁鳴桑弓。”直寫眼前情景,漁父網(wǎng)凍捕不成魚,莫徭出于無奈而射雁,既表現(xiàn)百姓生活之艱難,也流露出詩人的憫農(nóng)之情。
“去年米貴闕軍食,今年米賤太傷農(nóng)。高馬達(dá)官厭酒肉,此輩杼柚茅茨空。”高車駟馬的達(dá)官貴人吃厭了酒肉,男耕女織的農(nóng)民終年辛勤卻一無所有,這就深刻地暴露了統(tǒng)治階級的腐朽,道出了人間的不平。前四句傷窮民之漁獵者,此四句又傷窮民之耕織者,再以民生為念,令人感泣。
“楚人重魚不重鳥,汝休枉殺南飛鴻。況聞處處鬻男女,割慈忍愛還租庸。”莫徭射雁不能換來收入以改變窮困處境,等于白害了鴻雁生命,所以說“枉殺”。詩用“汝休”二字,有勸誡之意,語氣沉郁,表現(xiàn)了詩人對飛鴻的同情,同時(shí)使人聯(lián)想起民間“哀鴻遍野”的慘境。前面已描寫了百姓生活之苦,又“處處”迫于賦斂之困,以至賣兒鬻女。“況聞”有進(jìn)層之意。這就進(jìn)一步揭露了官府橫征暴斂,寫出剝奪者對百姓的殘酷壓榨已到了忍無可忍的境地。
“往日用錢捉私鑄,今許鉛錫和青銅。”天寶以后,地主商人在青銅里摻和鉛錫,牟取暴利。官府聽之任之,所以說“今許”。“刻泥為之最易得,好惡不合長相蒙。”憤激中有諷刺,入木三分。詩通過今昔對比,有力地抨擊了當(dāng)時(shí)朝廷政策。如此仗義執(zhí)言,反映了詩人對人民疾苦深切的關(guān)注和同情。
“萬國城頭吹畫角,此曲哀怨何時(shí)終?”詩首從歲暮所見寫起,詩末以歲暮所聞收束,首尾呼應(yīng),表達(dá)憂亂之意。點(diǎn)破題旨,流露出詩人對時(shí)局的深深憂慮和對百姓生活困苦的擔(dān)憂。
這首詩在藝術(shù)上用了鋪敘和對比。詩以“歲云暮矣多北風(fēng),瀟湘洞庭白雪中”開啟,先記詩人漂泊時(shí)地,然后鋪陳展敘其見聞,或?qū)懭擞浭,慨嘆今昔;或揭露權(quán)貴,抨擊朝政;或言志抒情,傷時(shí)憂國,回環(huán)往復(fù),變化多端,各盡其妙,非大手筆莫辦。其間,又常用簡練的語言表現(xiàn)極為豐富的社會內(nèi)容。如“高馬達(dá)官厭酒肉,此輩杼柚茅茨空”,“萬國城頭吹畫角,此曲哀怨何時(shí)終”等,都概括了封建社會兩種階級的對立和人民生活在水深火熱戰(zhàn)亂中的基本面貌,詩人通過描寫百姓情況反映出當(dāng)時(shí)形勢混亂,也表達(dá)出了濃濃的憂國憂民的情感。
【《歲晏行》杜甫唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
《白帝》杜甫唐詩鑒賞09-24
杜甫《賓至》唐詩鑒賞07-11
杜甫《畫鷹》唐詩鑒賞12-07
《哀江頭》杜甫唐詩鑒賞12-30
《新婚別》杜甫唐詩鑒賞06-05
《老將行》王維唐詩鑒賞04-07
《長干行》唐詩鑒賞04-19
《石壕吏》杜甫唐詩鑒賞05-23
杜甫《古柏行》全文及鑒賞08-12