- 相關(guān)推薦
杜甫《贈特進汝陽王二十韻》賞析
《贈特進汝陽王二十韻》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:
特進群公表,天人夙德升。霜蹄千里駿,風(fēng)翮九霄鵬。
服禮求毫發(fā),惟忠忘寢興。圣情常有眷,朝退若無憑。
仙醴來浮蟻,奇毛或賜鷹。清關(guān)塵不雜,中使日相乘。
晚節(jié)嬉游簡,平居孝義稱。自多親棣萼,誰敢問山陵。
學(xué)業(yè)醇儒富,辭華哲匠能。筆飛鸞聳立,章罷鳳鶱騰。
精理通談笑,忘形向友朋。寸長堪繾綣,一諾豈驕矜。
已忝歸曹植,何知對李膺。招要恩屢至,崇重力難勝。
披霧初歡夕,高秋爽氣澄。尊罍臨極浦,鳧雁宿張燈。
花月窮游宴,炎天避郁蒸。研寒金井水,檐動玉壺冰。
瓢飲唯三徑,巖棲在百層。且持蠡測海,況挹酒如澠。
鴻寶寧全秘,丹梯庶可凌。淮王門有客,終不愧孫登。
【翻譯】
汝陽王你被特別提拔為王公,真是天人自有好運,全是因為你素有高尚的道德。就像千里馬的急蹄踏霜,大鵬展翅直上九霄。你穿的禮服絲毫不亂,為國事廢寢忘記食。圣上對你情常眷顧,你卻時時謹小慎微。喝喝美味的仙釀,酒面浮著米粒,賜予雄鷹以華麗的羽毛。無事清閉關(guān)門,一塵不染,中使日相乘。晚年喜歡簡樸的游嬉,平時以孝義為世人贊頌。你善待兄弟,不羨慕虛名。你的學(xué)業(yè)可與大儒比美,文詞華麗非哲匠能超越。提筆如飛鸞聳立,文章寫罷如鳳凰飛騰。你精通文理,談笑風(fēng)生,天真爛漫,對朋友沒有一絲傲慢。寸心真得讓人留戀,千金一諾,從不驕矜。我有幸歸入你的門下,就如歸附了才子曹植,你也像才子李膺對杜密一樣對我友好。屢次給我恩賜,真讓我感到力弱難勝。你在這高秋氣爽的晚上,招我披霧歡飲。酒宴面臨江浦,可以看到大雁宿在華燈的下面。你在炎熱的夏天,招我來花前月寫游宴避暑。金井水使墨硯寒涼,玉壺里的冰塊寒氣涌動。我原本是巖棲在山林的隱逸之士,有瓢飲山泉就心滿意足了。錯誤以勺測量大海,那知道你對我如此厚愛。你把修仙的鴻寶也告訴了我,我將登上丹梯凌天而去。作為你的門客,我一定不會讓你失望的。
【杜甫《贈特進汝陽王二十韻》賞析】相關(guān)文章:
杜甫《寄李十二白二十韻》譯文及賞析06-29
杜甫《贈花卿》賞析09-02
戲贈杜甫原文及賞析10-29
戲贈杜甫原文及賞析08-11
杜甫《贈李白》原文及賞析07-04
杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》的賞析03-25
《寄李十二白二十韻》杜甫07-10
李白《戲贈杜甫》翻譯賞析05-19
進艇杜甫的詩原文賞析及翻譯09-10