- 相關(guān)推薦
《高都護(hù)驄馬行》杜甫
在平凡的語文學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,相信大家都接觸過很多的古詩詞吧,下面是小編給大家整理的關(guān)于《高都護(hù)驄馬行》杜甫相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀!
《高都護(hù)驄馬行》杜甫 1
原文
安西都護(hù)胡青驄,
聲價欻然來向東。
此馬臨陣久無敵,
與人一心成大功。
功成惠養(yǎng)隨所致,
飄飄遠(yuǎn)自流沙至。
雄姿未受伏櫪恩,
猛氣猶思戰(zhàn)場利。
腕促蹄高如踣鐵,
交河幾蹴曾冰裂。
五花散作云滿身,
萬里方看汗流血。
長安壯兒不敢騎,
走過掣電傾城知。
青絲絡(luò)頭為君老,
何由卻出橫門道?
鑒賞:
這首詠馬詩,作于天寶八年(749)。詩中的高都護(hù),是安西都護(hù)府都護(hù)高仙芝,他在天寶六年,平定勃律國,虜獲勃律王,由此建功。天寶八年入朝,次年,又出征討伐石國。本詩當(dāng)作于入朝后、出征前這段時間里。
本詩為七言歌行體,凡十六句,分成四段,每段四句。首段寫驄馬的來歷。“安西都護(hù)胡青驄,聲價欻然來向東”,高仙芝是安西都護(hù),他的毛色青白相間的驄馬,隨著主人東至長安,名聲與身價也隨之驟增!按笋R臨陣”二句,補(bǔ)敘驄馬曾在邊地立過戰(zhàn)功,它雖是牲畜,卻有人的感情。一心助主人建立大功。
“與人一心成大功”句,沈德潛認(rèn)為“即‘真堪托死生’意”(《唐詩別裁集》卷六),可見它們都是杜甫頌馬德的名句。
次段“功成惠養(yǎng)”四句,描寫驄馬的性格。這一段詩意緊承上文,從前,驄馬立功西域,如今,隨主人入朝,受著恩惠被豢養(yǎng)在廄里!帮h飄遠(yuǎn)自流沙至”,意思是說驄馬從遙遠(yuǎn)的沙漠地區(qū)來到這里。流沙,泛指西北沙漠地區(qū),《天馬歌》:“天馬徠,從西極,涉流沙”。此句照應(yīng)上文,與“來向東”同意,仍然是敘述驄馬的來歷。繼而,詩人借用曹操《步出夏門行》詩意,稱譽(yù)驄馬的品格。老驥伏櫪,尚且有千里之志,何況驄馬并沒有衰老,“雄姿”尚在,“猛氣”猶存,因而,它不甘心接受伏櫪豢養(yǎng)的恩惠,時刻不忘建功沙場。詩意透進(jìn)一層,駿馬的品格表現(xiàn)得極為鮮明。
“腕促蹄高”四句,概述驄馬的骨相形貌,二句寫腕蹄,二句寫身軀。“腕促蹄高如踣鐵,交河幾蹴曾冰裂”,踣,踏地,踣鐵,踏地如鐵。據(jù)《相馬經(jīng)》載,良馬腕須短促,促則力健;蹄須高厚,蹄高則堅(jiān)硬。交河,西域河名,源出交河縣,流經(jīng)高昌縣。正因?yàn)橥蟠偬愀,踏地如鐵,所以幾次蹴踏,就使層積的交河冰破裂!拔寤ㄉ⒆髟茲M身,萬里方看汗流血”,五花,驄馬毛色,散在各處,如滿身云錦。這匹驄馬是汗血馬,奔馳萬里,才能見到身上汗流如血。這兩句已從馬的形貌寫到馬的千里之,與末段詩意緊相銜接。
末段四句寫馬的才力和志向!伴L安壯兒不敢騎,走過電掣傾城知”,二句承上文詩意,繼續(xù)寫出馬的才力。因?yàn)樗劭〗^倫,京都“壯年”都不敢騎乘它,騎術(shù)高超的人駕御它,風(fēng)馳電掣地在城里奔跑,全城的人都知道它是一匹良馬。“青絲絡(luò)頭”二句,照應(yīng)“雄姿未受伏櫪恩”,寫出驄馬向往西域戰(zhàn)場,詩人代馬言志,是說帶上青絲絡(luò)頭,老死在槽櫪間,這并非我的志向,怎樣才能出橫門道,重新馳騁于西域戰(zhàn)場上呢?橫門,長安城北西起第一門,橫門道,是去西域的必經(jīng)之道。以感慨的語調(diào)結(jié)束全篇,更能點(diǎn)明全詩的題旨。這首詩的前三段,各押一韻(一、平聲東韻;二、去聲寘韻;三、入聲屑韻),唯獨(dú)末段卻是二句押一韻,“騎”、“知”,押平聲支韻,“老”、“道”,押上聲皓韻,沈德潛評論這首詩的結(jié)尾,說:
“若二語用韻,戛然而止,此又專取簡捷。”(《唐詩別裁集》卷六)。杜甫的歌行,縱橫跌宕,富于變化。
本詩的篇幅雖然不長,但在結(jié)構(gòu)上,頗見詩人的匠心。他并沒有走從馬的形貌寫到它的品性、志向這種藝術(shù)構(gòu)思的老路,就題落筆,從高都護(hù)回朝,寫到驄馬的來歷,首段敘驄馬立功西域,次段接寫它因功成而受到惠養(yǎng),第三段寫馬的骨相形貌,與第二段“雄姿”、“猛氣”相吻合,又為末段寫馬的才力和志向作鋪墊。詩人將馬的來歷、形貌、品性、志向融合起來描寫,分插各段中;段與段之間,銜接緊湊,前后照應(yīng),筋脈聯(lián)絡(luò),如走月流云,其結(jié)構(gòu)方法適應(yīng)了連接聯(lián)想的構(gòu)思特征。
作為詠物詩,本詩摹寫驄馬的形貌、才力、品格、志向,句句寫馬,體貼入微,頗得其神理。詩人借著驄馬的伏櫪境遇,比喻自己困守長安的遭際;借著驄馬的雄姿才力,喻寫自己的才能襟懷;借著驄馬的立功心愿,寄托自己施展抱負(fù)的愿望。正如張綖說:“如此詠物,不唯格韻特高,亦見少陵人品!(仇兆鰲《杜詩詳注》引)杜甫確是一位“未受伏櫪恩”、“猶思戰(zhàn)場利”的、不懈地追求理想的詩人。
詩人簡介
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
杜甫的簡介
杜甫是偉大的唐代詩人,詩歌的發(fā)展在唐朝時期達(dá)到鼎盛與唐王朝開創(chuàng)的盛世場面脫不了關(guān)系,然而一個時期的文化發(fā)展與當(dāng)時的社會情況密不可分,杜甫剛好生在盛唐由興至衰的轉(zhuǎn)點(diǎn),因此從杜甫的詩中我們可以讀到濃濃的憂患意識以及強(qiáng)烈的愛國情懷。
唐朝當(dāng)時發(fā)生的凡是被后人所熟知的重大均在杜甫的詩中有所提及,杜甫的詩是當(dāng)時社會情況的一種反映。例如杜甫作下《悲陳陶》與《悲青坂》兩首詩指代了唐軍大敗的兩場戰(zhàn)爭;而杜甫所作《洗兵馬》則是在聽到勝利消息時,心生愉悅所作。而三吏三別則是在安史之亂時期,他對于征兵制度的殘酷與統(tǒng)治者無情的批判,以及對于苦于戰(zhàn)亂的老百姓的同情。
此外,杜甫的有些詩還是對于史料殘缺的補(bǔ)充,例如三絕句中提到的一些殺刺史現(xiàn)象,在他的詩中我們可以看到安史之亂造成的蜀地極為混亂的場面。而他的《憶昔》則是對于開元時期繁榮盛況的表述。
在杜甫的詩中我們可以看到比史料記載中的歷史事件更為生動、廣闊的生活畫面,他的感慨、憂愁,我們可以真切地感受到有血有肉的戰(zhàn)爭與歷史的真實(shí)面貌,而不僅僅是字面上冰冷的記錄。
杜甫的詩被后世稱為詩史,可見其作品中對于當(dāng)時唐王朝社會面貌的反映,不僅含有極高的文化價值,對于我們更進(jìn)一步深入了解當(dāng)時社會境況具有很高的史料意義。
杜甫生平
杜甫作為我國唐代年間杰出的現(xiàn)實(shí)主義大詩人,他一生坎坷,雖然出生北方的富裕士家,但經(jīng)歷了盛唐走向衰落的轉(zhuǎn)折時期,社會的動蕩,政權(quán)的不穩(wěn),讓他一心報(bào)國卻沒有門路,心系百姓卻流離戰(zhàn)亂,中年仕途不順,老年病無所依,留下了許許多多憂國憂民的詩文,感動了世世代代后人。
杜甫小時候的生活環(huán)境很不錯,家境優(yōu)越富足,家族文化氣息濃厚,自小就在文學(xué)詩歌方面深有天賦,且為人勤奮創(chuàng)作,據(jù)悉他私底下的習(xí)作能足足裝滿一麻袋。杜甫早年間也如李白般縱情四海,十幾二十歲時到處游歷,也是在此期間與李白相識,兩人一見如故,杜甫對李白甚是崇敬,即使在兩人分離后,杜甫也還是常常在詩文中提及這位年長的大詩人。
此后,杜甫在官場沉浮,仕途非?部,始終未能得志,生活十分清苦。當(dāng)時由于宰相李林甫排斥賢士,因此杜甫無論參加科考或者轉(zhuǎn)投權(quán)貴之門均無果,后來即便得到唐玄宗的賞識也未能得到一官半職。他的小兒子也在那個時候餓死了,后被授予一個無用小職,國家爆發(fā)戰(zhàn)爭,杜甫也就四處漂泊,躲避戰(zhàn)亂,在友人們在幫助下,暫居于成都草堂。
此后嚴(yán)武的職位調(diào)動,杜甫一家也隨之流離,最終嚴(yán)武去世后,杜甫也就沒了依靠,生活得很艱辛。大歷三年,由于倍思鄉(xiāng),杜甫踏上歸鄉(xiāng)的渡船,可惜生活艱險(xiǎn),社會的動蕩,最后病死在一條小船上,享年59歲。
《高都護(hù)驄馬行》杜甫 2
原文
安西都護(hù)胡青驄,聲價欻然來向東。
此馬臨陣久無敵,與人一心成大功。
功成惠養(yǎng)隨所致,飄飄遠(yuǎn)自流沙至。
雄姿未受伏櫪恩,猛氣猶思戰(zhàn)場利。
腕促蹄高如踣鐵,交河幾蹴曾冰裂。
五花散作云滿身,萬里方看汗流血。
長安壯兒不敢騎,走過掣電傾城知。
青絲絡(luò)頭為君老,何由卻出橫門道。
古詩簡介
《高都護(hù)驄馬行》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首七言歌行。這是一首詠馬詩,詩人借驄馬的伏櫪境遇、雄姿才力以及立功心愿,比喻自己困守長安的遭際和自己的才能襟懷,寄托自己施展抱負(fù)的愿望。此詩分四段,每段四句。起四句為第一段,敘寫驄馬立功西域;“功成”四句為第二段,寫驄馬的性格;“腕促”四句為第三段,寫驄馬的骨相才氣;末四句為第四段,寫驄馬的志愿。全詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),構(gòu)思精巧,借物抒情、托物言志表現(xiàn)得淋漓盡致。
譯文
安西都護(hù)毛色青白相間的驄馬,聲名大噪,隨著它主人東至長安。
驄馬雖是牲畜,卻有人的感情,全心全意幫助它的主人建立大功。
從前,驄馬立功西域,如今,它隨主人入朝,受著恩惠被豢養(yǎng)在廄里。
它不甘心接受伏櫪豢養(yǎng)的恩惠,它并沒有衰老,故時刻不忘建功沙場。
因?yàn)樗蟠偬愀,踏地如鐵,所以幾次蹴踏,就使層積的交河冰破裂。
它五花毛色散在各處,如滿身云錦,奔馳萬里才能見到身上汗流如血。
長安壯年都不敢騎乘它,騎術(shù)高手駕御它在城里風(fēng)馳電掣,全城人都知道它。
帶上青絲絡(luò)頭老死,并非它的志向,怎樣才能出橫門道,重新馳騁于戰(zhàn)場呢?
注釋
、鸥叨甲o(hù):即高仙芝,唐玄宗時期著名軍事將領(lǐng)。都護(hù):官名。唐朝置六大都護(hù)府,統(tǒng)轄邊疆地區(qū),都護(hù)府長官稱“都護(hù)”。驄(cōng)馬:青白色相雜的馬。
、坪囹嫞何饔虻尿E馬。
、锹晝r:名譽(yù)身價。歘(xū):同“忽”。
、扰R陣:謂身臨戰(zhàn)陣。
、纱蠊Γ捍蠊I(yè),大功勞。
⑹惠養(yǎng):猶豢養(yǎng)。隨所致:隨所托身之主人。
、肆魃常悍褐肝鞅鄙衬貐^(qū)。
⑻櫪(lì):馬槽。
、兔蜌猓河旅偷臍鈩莼驓飧。
、瓮螅╳àn):一作“踠(wǎn)”,馬腳與蹄相連接的部位。踣(bó)鐵:踏地如鐵,比喻馬蹄堅(jiān)硬有力。踣:踏地。
、稀敖缓印本洌貉越缓佑袑臃e之冰,馬幾度蹴踏之而破裂。交河:西域河名,源出交河縣,流經(jīng)高昌縣。幾蹴(cù):幾次踩踏。
、形寤ǎ禾迫讼矊ⅡE馬鬃毛修剪成瓣以為飾,分成五瓣者,稱“五花”。
、选叭f里”句:極寫馬的材力,必須萬里,方見流汗。
⒁壯兒:猶健兒。
、映福╟hè)電:閃電。亦以形容迅疾。傾城知:全城無人不曉。
、郧嘟z:指馬韁繩。絡(luò)(luò)頭:馬籠頭。
、諜M門:代長安城北西起第一門,是通向西域的大道。
創(chuàng)作背景
此詩作于唐玄宗天寶八、九載(749、750年)間。天寶六載(747年)三月,安西副都護(hù)、都知兵馬使、充四鎮(zhèn)節(jié)度副使高仙芝作為行營節(jié)度使,率軍萬人,征討小勃律國。當(dāng)年八月,平定小勃律國,虜獲小勃律王。因這次戰(zhàn)功,高仙芝被提升為鴻臚卿、代理御史中丞,并兼任安西四鎮(zhèn)節(jié)度使。天寶八載(749年)入朝,加特進(jìn),兼左金吾衛(wèi)大將軍同正員。天寶九載(750年),又出征討伐石國。此詩當(dāng)作于高仙芝入朝后、出征前這段時間里。
鑒賞
此詩為七言歌行體,凡十六句,分成四段,每段四句。首段寫驄馬的來歷!鞍参鞫甲o(hù)胡青驄,聲價欻然來向東”,高仙芝是安西都護(hù),他的毛色青白相間的驄馬,隨著主人東至長安,名聲與身價也隨之驟增!按笋R臨陣”二句,補(bǔ)敘驄馬曾在邊地立過戰(zhàn)功,它雖是牲畜,卻有人的感情。一心助主人建立大功!芭c人一心成大功”句,深受清代詩歌批評家沈德潛激賞,可見它們都是杜甫頌馬德的名句。
次段“功成惠養(yǎng)”四句,描寫驄馬的性格。這一段詩意緊承上文,從前,驄馬立功西域,如今,隨主人入朝,受著恩惠被豢養(yǎng)在廄里!帮h飄遠(yuǎn)自流沙至”,意思是說驄馬從遙遠(yuǎn)的沙漠地區(qū)來到這里。此句照應(yīng)上文,與“來向東”同意,仍然是敘述驄馬的來歷。繼而,詩人借用曹操《步出夏門行》詩意,稱譽(yù)驄馬的品格。老驥伏櫪,尚且有千里之志,何況驄馬并沒有衰老 ,“雄姿”尚在,“猛氣”猶存,因而,它不甘心接受伏櫪豢養(yǎng)的恩惠,時刻不忘建功沙場。詩意透進(jìn)一層,駿馬的品格表現(xiàn)得極為鮮明。
“腕促蹄高”四句,概述驄馬的骨相形貌,二句寫腕蹄,二句寫身軀!巴蟠偬愀呷珲坭F,交河幾蹴曾冰裂”。據(jù)《相馬經(jīng)》載,良馬腕須短促,促則力健;蹄須高厚,蹄高則堅(jiān)硬。正因?yàn)橥蟠偬愀,踏地如鐵,所以幾次蹴踏,就使層積的交河冰破裂!拔寤ㄉ⒆髟茲M身,萬里方看汗流血”,五花,驄馬毛色,散在各處,如滿身云錦。這匹驄馬是汗血馬,奔馳萬里,才能見到身上汗流如血。這兩句已從馬的形貌寫到馬的材力,與末段詩意緊相銜接。
末段四句寫馬的才力和志向!伴L安壯兒不敢騎,走過電掣傾城知”,二句承上文詩意,繼續(xù)寫出馬的才力。因?yàn)樗劭〗^倫,京都“壯年”都不敢騎乘它,騎術(shù)高超的人駕御它,風(fēng)馳電掣地在城里奔跑,全城的人都知道它是一匹良馬。“青絲絡(luò)頭”二句,照應(yīng)“雄姿未受伏櫪恩”,寫出驄馬向往西域戰(zhàn)場,詩人代馬言志,是說帶上青絲絡(luò)頭,老死在槽櫪間,這并非它的志向,它要沖出橫門道,重新馳騁于西域戰(zhàn)場上。橫門道是去西域的必經(jīng)之道,出橫門道,意謂欲馳驅(qū)于戰(zhàn)場。以感慨的語調(diào)結(jié)束全篇,更能點(diǎn)明全詩的題旨。
在藝術(shù)上,這首詩歌主要表現(xiàn)在以下幾方面:
首先,結(jié)構(gòu)獨(dú)到。杜甫的歌行,縱橫跌宕,富于變化。此詩的篇幅雖然不長,但在結(jié)構(gòu)上,頗見詩人的匠心。他并沒有走從馬的形貌寫到它的品性、志向這種藝術(shù)構(gòu)思的老路,就題落筆,從高都護(hù)回朝,寫到驄馬的來歷,第一段敘驄馬立功西域,第二段接寫它因功成而受到惠養(yǎng),第三段寫馬的骨相形貌,與第二段“雄姿 ”、“猛氣”相吻合,又為第四段寫馬的才力和志向作鋪墊?梢哉f,這樣安排,不但層次清楚,而且很注重前后的關(guān)聯(lián),達(dá)到了更好“寓情于物”的審美效果。詩人將馬的來歷、形貌、品性、志向融合起來描寫,分插各段中,其結(jié)構(gòu)方法適應(yīng)了連接聯(lián)想的構(gòu)思特征。
其次,前后照應(yīng)。詩歌十六句,共四段。詩人在段與段之間,前后銜接緊湊,前后相互照應(yīng),情感線索蘊(yùn)含其中,筋脈聯(lián)絡(luò),如走月流云,使馬的形象生動,也有利于表現(xiàn)思想情感。
再次,詠物特點(diǎn)。作為詠物詩,此詩摹寫驄馬的形貌、才力、品格、志向,句句寫馬,體貼入微,頗得其神理。詩人借著驄馬的伏櫪境遇,比喻自己困守長安的遭際;借著驄馬的雄姿才力,喻寫自己的才能襟懷;借著驄馬的立功心愿,寄托自己施展抱負(fù)的愿望。杜甫確是一位“未受伏櫪恩”、“猶思戰(zhàn)場利”的、不懈地追求理想的詩人?梢哉f,借物抒情,托物言志在詩歌中表現(xiàn)得淋漓盡致。
另外,講究韻律。這首詩的前三段,各押一韻(一、平聲東韻;二 、去聲寘韻;三、入聲屑韻),唯獨(dú)末段卻是二句押一韻,“騎”、“知”,押平聲支韻,“老”、“道”,押上聲皓韻。沈德潛對此詩結(jié)句的用韻評價甚高。
【《高都護(hù)驄馬行》杜甫】相關(guān)文章:
杜甫《白絲行》原文03-09
杜甫《歲晏行》翻譯10-24
杜甫古柏行帶拼音版11-19
杜甫《彭衙行》古詩鑒賞10-19
杜甫《歲晏行》唐詩鑒賞08-26
杜甫歲晏行原文及賞析08-25
李白杜甫高適絕交的原因11-08
《歲晏行》杜甫譯文注釋及鑒賞08-27
杜甫詩詞《苦戰(zhàn)行》全詩賞析04-02