- 相關推薦
空囊(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編為大家整理的空囊(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析古詩,歡迎閱讀與收藏。
[唐]杜甫
翠柏苦猶食,晨霞高可餐。
世人共鹵莽,吾道屬艱難。
不爨井晨凍,無衣床夜寒。
囊空恐羞澀,留得一錢看。
注釋:
【鶴注】詩言“翠柏苦猶食,晨霞高可餐”,正史所謂在秦州拾橡栗以自給者,當是乾元二年作。
翠柏苦猶食①,明霞高可餐②。世人共鹵莽③,吾道屬艱難④。不暴井晨凍⑤,無衣床夜寒⑥。囊空恐羞澀⑦,留得一錢看⑧。
(空囊,見安貧之意。首二,作感慨無聊語。三四,空囊之故。五六,空囊之狀。末作諧戲語以自解。柏苦,猶堪食乎?霞高,尚可餐乎?即《詩》“維南有箕,不可以簸揚。維北有斗,不可以挹酒漿”意。吳論:世人貴茍得,多鹵莽而獲。吾道守困窮,故值此艱難也。五六,正寫艱難意。《杜臆》:看,乃看守之看。)
①《水經注》:翠柏蔭峰。《列仙傳》:赤松子好食柏實,齒落更生。又仙人偓佺,食松柏之實。②《楚辭》:“漱正陽而餐朝霞。”注:陵陽子明經云:“春食朝霞者,日始出赤氣也。”相如《大人賦》:“呼吸坑瀣餐朝霞。”隋煬帝《江南曲》:“明苞天外剪明霞。”③《西京雜記》:世人皆以為然。《莊子》:為政焉弗鹵莽。”楊慎曰:不治其剛鹵,不芟其草莽,是謂鹵莽之耕。④《史記》:孔子曰:“吾道非耶。”《江總集》:“百王既季,運屬艱難。”⑤應璩《與曹長思書》:“樵蘇不爨。”井晨凍,隔宿之冰在井欄也。若井泉在地,雖嚴冬不凍。梁簡文帝啟:“寒井猶冰。”⑥夜臥無衣,則無衾可知矣。何遜詩:“故鄉千余里,茲夕寒無衣。”隋煬帝詩:“風聲凄夜寒。”⑦《史記》:“如錐之處囊中。”梁武帝《書評》:羊欣書,似婢作夫人,舉止羞澀。⑧《史記·司馬相如傳》:不分一錢。趙壹詩:“文籍雖滿腹,不如一囊錢。”
作品鑒賞
首聯“翠柏苦猶食,明霞高可餐”,詩人緊扣詩題,意在言外,寫出兩層意思,一層是說窮困潦倒,只得餐霞食柏,權且充饑,這是明意。除此之外,還有另一層言外之意,在古人看來,明霞翠柏均非凡俗之物,杜甫此語出自《列仙傳》“赤松子好食柏實”和司馬相如《大人賦》“呼吸沆瀣餐朝霞”。表現杜甫雖生當亂世,饑寒交迫,但仍不同流俗,品節高尚。
頷聯“世人共鹵莽,吾道屬艱難”,揭示囊空的根本原因。所謂“世人共鹵(魯)莽”,指人多茍且偷安。戰亂爆發后,詩人棄家鄜州,奔赴靈武,中途陷于叛軍之手,后又因兩次直言上奏,受貶去職,但他“葵藿傾太陽,物性固難奪”,及至貧寒如此,仍然持道守節。這里,杜甫所說的“吾道”,是不愿茍得之直道,忠勇報國之達道。頷聯兩句,通過對比的手法,將杜甫高尚不俗的品格鮮明地凸現出來了。
頸聯“不爨井晨凍,無衣床夜寒”,進而具體寫貧狀。作者皆從“寒”字來入筆。上句說“不爨”,并非因為“井晨凍”,而是因為無食。嚴冬季節,卻晨炊無米,夜寒難御,可見一貧如洗。
尾聯“囊空恐羞澀,留得一錢看”,點明“空囊”題旨。在寫法上,此聯出之以幽默詼諧之筆。詩人已是身無分文,貧不自救,卻還要強留一錢在空囊之中,以免他人笑話,這舉動本身就是一種反常。作者正是以這種貌似輕松詼諧的話,渲染自己心里沉重悲苦的情緒。申涵光評杜詩云:“杜公每遇廢棄之物,便說得性情相關,如病馬、除架是也”(《仇注杜詩》引)。
這首五律措語平實,莊諧間出,頷聯以莊語見清操,尾聯以諧語抒感慨,相得益彰。而音節拗折,是一首拗律,如首聯“翠柏苦猶食,明霞高可餐”兩句,一孤平一單仄,不求諧聲;俯首拾柏,柏味甚苦,此句相應多仄聲,明霞仰頭可餐,其意甚高,此句相應多平聲,可謂聲情相符。[3]
名家點評
明人王嗣奭《杜臆》:“鹵莽”二字,說盡世態,而“共”下更悲,乃知亂世情事,古今一律。……落句雖用成語,卻有蕭然自得之意,故不可及。
清人仇兆鰲《杜詩詳注》:末作詼諧語以自解。
清人張謙宜《繭齋詩談》:《空囊》,布筆凡四層,寫一“空”字,最為有法。凡看題無層次,便是思路不開。一、二不厭其空,三、四乃所以空,五、六是空后實境,七與八則拗結扛題法。“不爨井晨凍,無衣床夜寒”,寫“空”字只用映襯,卻又切摯。
清人浦起龍《讀杜心解》:拈結聯為題,總皆自嘲自解之詞。俗語嘲不食者為仙,起即此意。三、四原其故,卻以莊語見清操。
清人楊倫《杜詩鏡銓》:寫窮況妙在詼諧瀟灑。
【空囊唐 杜甫全文注釋翻譯及原著賞析】相關文章:
月(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析08-10
枯棕唐.杜甫全文注釋翻譯及原著賞析08-18
日暮唐杜甫全文注釋及原著賞析06-27
客中行(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析08-13
辛棄疾全文注釋翻譯及原著賞析11-01