山行杜牧英文翻譯
在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編整理的山行杜牧英文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
朝代:唐代
作者:杜牧
【原文】
遠上寒山石徑斜,白云深處有人家。(深處 一作:生處)
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
【翻譯】
Along the winding path up the hill, in the depth of the white cloud, there are still others.
Stop your car because you love the late autumn maple. Maple leaf autumn frost dyed, yan bi February spring flowers.
沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。
停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,艷比二月春花。
【簡析】
詩歌通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。遠上秋山的石頭小路,首先給讀者一個遠視。山路的頂端是白云繚繞的.地方。路是人走出來的,因此白云繚繞而不虛無飄緲,寒山蘊含著生氣,“白云生處有人家”一句就自然成章。然而這只是在為后兩句蓄勢,接下來詩人明確地告訴讀者,那么晚了,我還在山前停車,只是因為眼前這滿山如火如荼,勝于春花的楓葉。與遠處的白云和并不一定看得見的人家相比,楓林更充滿了生命的純美和活力。
拓展:山行杜牧鑒賞
《山行》 杜牧
杜牧
遠上寒山石徑斜。白云生處有人家③。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
《山行》重點字詞解析
①山行:在山中漫游。
②寒山:深秋時節(jié)的山。石徑斜:指山中石路盤旋曲折。這句說:沿著山間的石路,紆回地攀登上了秋山。
、郯自粕帲褐干降纳钐帯I缴钐幫邪自茖由。
、茏阂。楓:即楓香樹,亦稱楓樹,落葉大喬木,秋葉艷紅,故有“紅楓”、“丹楓”之稱。分布在我國淮河流域及四川西部以南各地區(qū)。一說為秋令紅葉植物的代名詞,非專指某一種樹。這句說:我停下來在山中行走,是因為喜愛楓林晚景。
、菟~:指經(jīng)霜后的楓葉。紅于二月花;比春天盛開的紅花還要紅艷。
釋文:
這是一首描寫深秋山中景色的詩,畫面鮮明優(yōu)美:順著曲折的小路上得山來,在那白云升起的地方,住有人家。停車留戀不行,是因為愛賞夕陽映照下的楓林,經(jīng)霜后的楓葉紅得比二月的春花還鮮艷。
《山行》賞析
紅葉,是蕭瑟晚秋中最動人心魄、引人神往的景象。當百草枯衰、萬木飄零之時,紅葉卻在寒磨霜礪、冽風勁吹中透射出似火而紅于火、如霞又艷于霞的奪目色彩來。杜牧正是敏感地抓住這一點,寫下了《山行》這首千古名作。詩一開始,寫秋山遠景,為讀者呈現(xiàn)了山峰聳立、白云繚繞的圈景,由于有“白云生處”的“人家”,這幅圖景給人感覺并不冷寂。詩的后兩句“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”,熱烈飛動,令人陶醉,充滿了詩情畫意。詩人驚喜異常,竟顧不上趕路而要停下車來欣賞:思,點石成金,寫出了大自然勃郁的、不可遏阻的生命熱力,給人以強烈的動感和極其豐富的聯(lián)想:在一片田野上,破土而出的仿佛不只是竹筍、蕨芽,“黃犢角”之后可能會是黃犢,“小兒拳”之后可能會是小兒,整個田野中到處奔躍著活潑可愛的新鮮生命。詩的后兩句是對前兩句的補充和說明:就在人們出門相與踏青、挖野菜之時,季節(jié)也到了江南最美的農(nóng)歷二月。 劉熙載說:“詩要避俗,更要避熟”(《藝概·詩概》).寫江南春景的詩多不勝數(shù),但黃庭堅卻能去熟就生,避開平俗,別開洞天,實現(xiàn)了自己“文章最忌隨人后”(《贈謝敞王博喻》)、“自成一家始適真”(《題樂毅論后》)的詩歌主張。
【山行杜牧英文翻譯】相關文章:
杜牧的《山行》10-29
《山行》杜牧10-27
《山行》 杜牧08-30
杜牧 山行08-31
杜牧山行09-23
杜牧《山行》10-31
山行 杜牧09-26
杜牧山行詩文10-29
山行杜牧的賞析10-30