1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 觀滄海譯文及解說

        時(shí)間:2024-07-18 13:45:06 觀滄海 我要投稿

        觀滄海譯文及解說

          觀滄海

          東臨石,以觀滄海。

          水何,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          譯文

          東行登上石山,來感悟大海。

          海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

          樹木和百草一叢一叢的,十分茂。

          秋風(fēng)吹動(dòng)樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中騰著巨大的波浪。

          太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩的海洋中出發(fā)的。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩的海洋中產(chǎn)生出來的。

          慶幸得很哪,就用詩歌來表達(dá)心志吧。

          解說

          《觀滄海》是后人加的,原是《步出夏門行》第一章。《步出夏門行》,又名《隴西行》,屬漢樂府中《相如歌·瑟調(diào)曲》。“ 夏門”原是洛陽北面西頭的城門,漢代稱夏門,魏晉稱大夏門。古辭僅存“市朝人易,千歲墓平”二句(見《文選》李善注)。《樂府詩集》另錄古辭“邪徑過空廬”一篇寫升仙得道之事。曹操此篇,《宋書 · 樂志》歸入《大曲》,題作《石步出夏門行》。從詩的內(nèi)容看,與題意了無關(guān)系,可見,只是借古題寫時(shí)事罷了。詩開頭有“艷”辭(序曲),下分《觀滄海》、《冬十月》、《土不同》、 《龜雖壽》四解(章)。當(dāng)作于公元207年(建安十二年)北征烏桓得勝回師途中。

        【觀滄海譯文及解說】相關(guān)文章:

        觀滄海曹操譯文及解說05-04

        觀滄海的譯文11-05

        《觀滄海》譯文05-25

        《觀滄海》譯文及賞析07-06

        《觀滄海》原文及譯文08-21

        《觀滄海》的原文及譯文06-18

        有關(guān)觀滄海譯文08-26

        觀滄海的原文及譯文07-03

        《觀滄海》原文跟譯文07-20

        觀滄海原文及譯文07-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 最新国产精品自产在线观看 | 自拍偷拍亚洲一区二区 | 在线观看一级大片婷婷 | 亚洲精品中文字幕电影 | 亚洲久悠悠色悠在线播 | 日韩中文字幕一区二区 |