1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《觀滄海》詩詞鑒賞及譯文

        時間:2024-12-05 10:29:27 嘉璇 觀滄海 我要投稿
        • 相關推薦

        《觀滄海》詩詞鑒賞及譯文

          《觀滄海》是東漢末年詩人曹操于建安十二年(即207年)在北伐告捷后,帶領軍隊返回南方,當他行至秦皇島時創作的一首四言詩,《步出夏門行》的第一章。下面是小編整理的《觀滄海》詩詞鑒賞及譯文。

        《觀滄海》詩詞鑒賞及譯文

          《觀滄海》

          三國:曹操

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉!歌以詠志。

          《觀滄海》賞析/鑒賞

          頭二句點明“觀滄海”的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的粗線條。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風蕭瑟,草木搖落的季節,但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹澹”一句的進一層描寫:定神細看,在秋風蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風,極寫大海的遼闊壯美:在秋風蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調。這種新的境界,新的格調,正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力托現在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實景,又融進了自己的想象和夸張,展現出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢態。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中”景和“胸中”情交融而成的藝術境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負,沒有建功立業的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”(沈德潛語),指的就是《觀滄海》這類作品。

          藝術特色

          從整體上來看,這首詩主要從大處落筆,構建了宏觀高尚的意境,而且氣韻沉雄、詩意深遠。在措筆方面,秀麗工整,不存在詞藻堆砌的情況。而在語言方面,具有清新流麗之感,包括“叢生”“竦峙”“蕭瑟”“豐茂”“燦爛’等,具有高華、壯麗的韻味。通讀整個詩篇,雖然首尾兩句存在對仗不工整的情況,但兩兩之間卻對仗工整,所以,在品讀過程中,能夠給人以聲調鏗鏘、雄渾瀏亮之感。另外,從寫作手法來看,主要對虛實相間的手法進行了應用,其實現了景中寓情以及情景相生,為整篇詩文蒙上了一層面紗,使其變得曲折含蓄,人們需要充分發揮自身想象力才能更好地體會詩意。而對詩詞進行想象加工的方式,使得整首詩獲得了富有文采意象美的詩意

          《觀滄海》翻譯/譯文

          登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。水波多么洶涌澎湃,山島高高的聳立在水中。山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。水面上吹起蕭瑟的秋風,水中涌起了水花波浪。雄偉的太陽和皎潔的月亮,好像在大海里升起。燦爛的銀河,好像出自大海里。喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發自己的心愿志向。

          《觀滄海》注釋

          ①《步出夏門行》,一名《隴西行》,屬漢樂府"相和歌·瑟調曲"。共五部分,開頭是"艷"辭(即序曲),下分四解(四章)。此選第一解和第四解。兩解的題目為后人所加。

          ②207年(建安十二年),曹操北征烏桓(遼東半島的少數民族),途經碣石山,作此詩。詩中描寫登山觀海所見到和想像的雄渾壯麗的景象。滄海,大海,指渤海。

          ③碣石:山名,在今河北樂亭縣灤河入渤海口附近,后陷入海中。一說指今河北昌黎縣西北之碣石山。

          ④澹(dàn)澹:水波動蕩貌。

          ⑤竦峙(sǒngzhì):高高直立。竦,通"聳"。

          ⑥蕭瑟:草木被秋風吹的聲音。

          ⑦洪波:洶涌澎湃的波浪

          ⑧星漢:銀河。爛,都像從大海里出來一樣。行,運行。其,代指大海。星漢,銀河,常用作星辰的總稱。

          ⑨"幸甚"二句:樂府本是用來配樂歌唱的,這兩句是配樂時附加的,不屬正文。意思是:好極了,讓我用詩歌來詠唱自己的志意。幸甚,表示非常慶幸。

          創作背景

          烏桓是當時東北方的大患,建安十一年(206年),烏桓攻破幽州,俘虜了漢民十余萬戶。同年,袁紹的兒子袁尚和袁熙又勾結遼西烏桓首領蹋頓,屢次騷擾邊境,以致曹操不得不在建安十二年(207年)毅然決定北上征伐烏桓。后來在田疇的指引下,小用計策。大約在這年八月的一次大戰中,曹操終于取得了決定性的勝利。這次勝利鞏固了曹操的后方,奠定了次年揮戈南下,以期實現統一中國的宏愿。而《觀滄海》正是北征烏桓得勝回師經過碣石山時寫的。

          思想感情

          抒發了作者意欲建功立業、施展抱負;氣勢宏偉、雄心壯志;一攬天下、豪邁自信;積極進取、胸懷天下的思想感情。

          《觀滄海》作者簡介

          曹操,字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙縣(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學,給后人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。

        【《觀滄海》詩詞鑒賞及譯文】相關文章:

        行色譯文詩詞鑒賞10-15

        《觀滄海》古詩詞鑒賞07-02

        古詩詞鑒賞,譯文05-28

        柳宗元《漁翁》原文譯文及詩詞鑒賞05-11

        觀滄海 譯文09-07

        觀滄海的譯文11-05

        《觀滄海》譯文05-25

        觀滄海譯文09-20

        觀滄海的鑒賞10-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中文乱码字幕无线在线 | 亚洲日韩高清在线 | 亚洲国产精品欧美激情 | 伊香蕉大综综综合久久 | 偷窥国产亚洲女爱视频在线 | 永久国产盗摄一区二区 |