1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歸園田居其三翻譯賞析

        時(shí)間:2024-08-15 06:32:29 歸園田居 我要投稿

        歸園田居其三翻譯賞析

          歸園田居其三怎樣進(jìn)行翻譯賞析?以下是小編整理的相關(guān)范文,歡迎閱讀。

          歸園田居·其三

          魏晉:陶淵明

          種豆南山下,草盛豆苗稀。

          晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

          道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。

          衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。

          譯文

          我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。

          清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降披月光扛鋤歸去。

          狹窄的山徑草木叢生,夜露沾濕了我的衣。

          衣衫被沾濕并不可惜.只希望不違背我歸耕田園的心意。

          注釋

          ①南山:指廬山。

          ②。 稀少。

         、叟d: 起床。

         、芑姆x:形容詞作名詞,荒蕪,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草

         、莺射z:扛著鋤頭。荷,扛著。

         、蕺M: 狹窄。

         、卟菽鹃L(zhǎng):草木叢生。長(zhǎng),生長(zhǎng)

         、嘞β叮喊淼穆端。

          ⑨沾:(露水)打濕。

         、庾悖 值得。

          但使愿無(wú)違: 只要不違背自己的意愿就行了。但:只。愿: 指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿。違: 違背。

          鑒賞

          這首“種豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十個(gè)字的小空間里,表達(dá)出了深刻的思想內(nèi)容,描寫(xiě)了詩(shī)人隱居之后躬耕勞動(dòng)的情景。

          本詩(shī)共分為兩層,前四句為第一層。反映了作者躬耕勞動(dòng)的生活。暗用楊惲詩(shī)作。

          “種豆南山下,苗盛豆苗稀”。此二句引用了楊惲的“田彼南山,蕪穢不治”,是對(duì)其勞作情況做總體交待,先指明耕種的是“豆”,再說(shuō)勞作的地點(diǎn)在“南山下”,五個(gè)尋常字,將事情敘說(shuō)得非常清楚。詩(shī)人畢竟是“少學(xué)琴書(shū)”,士人出身,躬耕田畝缺乏經(jīng)驗(yàn),“草盛豆苗稀”的勞動(dòng)后果,也就不足為怪了。

          “晨興理荒穢,帶月荷鋤歸!笨蓱z的勞動(dòng)成果并沒(méi)使詩(shī)人灰心喪氣,牢騷滿腹。這兩句寫(xiě)出了他勤勤懇懇,樂(lè)此不疲地從清早到夜晚,躬身壟畝鏟鋤荒草的狀貌。它體現(xiàn)了中華民族自古以來(lái)的吃苦耐勞,堅(jiān)韌不拔的精神。

          后四句是本詩(shī)的第二層,抒寫(xiě)的則是作者經(jīng)過(guò)生活的磨勵(lì)和對(duì)社會(huì)與人生深刻思索之后,對(duì)真善美理想的執(zhí)著追求和與現(xiàn)實(shí)社會(huì)污濁官場(chǎng)的決裂。

          “道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣”。通過(guò)道窄草深,夕露沾衣的具體細(xì)節(jié)描繪,顯示出了從事農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的艱苦。詩(shī)人身體力行終日勞作在田野,所以他深深地體驗(yàn)到了農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的艱辛,它絕不像那些脫離勞動(dòng)的文人墨客所描寫(xiě)的那般輕松瀟灑。但是作者仍不辭勞苦,繼續(xù)堅(jiān)持下去,正像他在《庚戌歲九月中于西田獲早稻》詩(shī)中所說(shuō):“田家豈不苦?弗獲辭此難!

          “衣沾不足惜,但使愿無(wú)違!睂(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),人生的道路只有兩條任他選擇:一條是出仕做官,有俸祿保證其生活,可是必須違心地與世俗同流合污;另一條是歸隱田園,靠躬耕勞動(dòng)維持生存,這樣可以做到任性存真堅(jiān)持操守。當(dāng)他辭去彭澤縣令解綬印歸田之際,就已經(jīng)做出了抉擇,寧可肉體受苦,也要保持心靈的純潔,他堅(jiān)決走上了歸隱之路。為了不違背躬耕隱居的理想愿望,農(nóng)活再苦再累又有何懼?那么“夕露沾衣”就更不足為“惜”了。這種思想已經(jīng)成了他心中牢不可破的堅(jiān)定信念,本詩(shī)結(jié)尾兩句’,可謂全篇的詩(shī)眼,一經(jīng)它的點(diǎn)化,篇中醇厚的旨意便合盤(pán)現(xiàn)出。

          在本詩(shī)中陶淵明卻勇敢地反對(duì)了傳統(tǒng)觀念,沖破了陳舊的精神枷鎖,毅然地告別官場(chǎng),辭去了彭澤縣令,不做勞心治人的“君子”;決然地返回家園,心甘情愿地扛起了鋤頭,辛勤地躬耕壟畝,偏要做個(gè)勞力的“小人”。這等無(wú)畏的精神,美好的人格,高尚的境界,贏得了后世多少人的稱贊、欽佩乃至效仿。

          創(chuàng)作背景

          公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過(guò)八十多天,便聲稱不愿“為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒”,掛印回家。從此結(jié)束了時(shí)隱時(shí)仕、身不由己的生活,終老田園。歸來(lái)后,作《歸園田居》詩(shī)一組,共五首,描繪田園風(fēng)光的美好與農(nóng)村生活的淳樸可愛(ài),抒發(fā)歸隱后愉悅的心情。

        【歸園田居其三翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《歸園田居·其三》原文、翻譯及賞析07-19

        《歸園田居 其三》原文及翻譯賞析09-29

        《歸園田居·其三》原文及翻譯賞析07-02

        歸園田居其三翻譯08-03

        《歸園田居·其三》賞析10-07

        《歸園田居》其三賞析08-15

        歸園田居其三賞析09-26

        《歸園田居·其三》賞析10-10

        歸園田居·其三原文、翻譯及賞析09-10

        歸園田居其三原文翻譯及賞析08-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>