- 相關(guān)推薦
元日古詩(shī)欣賞
元日
作者:王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
注釋:
1. 元日:農(nóng)歷正月初一。
2. 一歲除:一年過(guò)去了。
3. 屠蘇:屠蘇酒。古時(shí)候的風(fēng)俗,每年除夕家家用屠蘇草泡酒,吊在井里,元旦取出來(lái),全家老小朝東喝屠蘇酒。全句說(shuō),春風(fēng)把暖氣吹進(jìn)了屠蘇酒(意思是 說(shuō),喝了屠蘇酒,暖洋洋地感覺(jué)到春天已經(jīng)來(lái)了)。
4. 曈曈:光輝燦爛。全句說(shuō),初升的太陽(yáng)照遍了千家萬(wàn)戶。
5. 總把新桃換舊符:總拿新門神換掉了舊門神。桃符是用桃木做成的,古時(shí)候逢到新年,家家戶戶都用兩塊桃木板子,畫(huà)上兩個(gè)神像,掛在大門上,說(shuō)是可以驅(qū)除魔鬼。
賞析:
這首詩(shī)描寫新年元日熱鬧、歡樂(lè)和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。
首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來(lái)新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂(lè)的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬(wàn)戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬(wàn)戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無(wú)限光明美好的前景。結(jié)句 “總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時(shí)的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。 “新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬(wàn)象更新的景象。
王安石既是政治家,又是詩(shī)人。他的不少描景繪物詩(shī)都寓有強(qiáng)烈的政治內(nèi)容。本詩(shī)就是通過(guò)新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強(qiáng)國(guó)富民的抱負(fù)和樂(lè)觀自信的情緒。
全詩(shī)文筆輕快,色調(diào)明朗,眼前景與心中情水乳交融,確是一首融情入景,寓意深刻的好詩(shī)。
【元日古詩(shī)欣賞】相關(guān)文章:
元日古詩(shī)05-24
元日王安石古詩(shī)01-20
王安石古詩(shī)《元日》10-28
《元日》王安石古詩(shī)07-01
古詩(shī)元日的注釋07-20
元日古詩(shī)詳解06-16
元日古詩(shī)譯文07-20
古詩(shī)元日王安石07-09
古詩(shī)《元日》的意思10-21
元日王安石古詩(shī)10-15