- 愛情的古詩詞 推薦度:
- 形容無奈的愛情古詩句 推薦度:
- 描寫凄涼愛情的古詩詞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
愛情古詩大全
一、留別妻
結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛兩不疑。
歡娛在今夕,嫣婉及良時(shí)。
征夫懷遠(yuǎn)路,起視夜何其?
參辰皆已沒,去去從此辭。
行役在戰(zhàn)場,相見未有期。
握手一長歡,淚為生別滋。
努力愛春華,莫忘歡樂時(shí)。
生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長相思。
譯文
和你結(jié)發(fā)成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。
和你相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時(shí)刻,多么美好的時(shí)光呀!
可是明天我就要為國遠(yuǎn)行,不得不起來看看天亮沒亮是什么時(shí)候了。
當(dāng)星辰隱沒在天邊時(shí),我就不得不與你辭別了,
因?yàn)橐綉?zhàn)場上這一走不知道什么時(shí)候才能與你團(tuán)聚。
與你依依不舍長時(shí)間的握著手也是幸福的,相互不由自主的流淚是因?yàn)檫@可能是你我今生的最后一面。
我倍加珍惜現(xiàn)在幸福的每分每秒,我永遠(yuǎn)也不會忘了和你相愛,這么幸福歡樂的時(shí)光。
如果我有幸能活著,一定會回到你身邊。如果我不幸死了,也會永遠(yuǎn)想你……
賞析
這是個(gè)中國歷史上以剛烈節(jié)義著稱的男人,在出使臨行前,并不覺得這是一件日后會讓他光照千秋的事情,而自比“征夫”,受君王命令,而不得不離開自己深愛的妻子。他沒有那奉王命出征的趾高氣揚(yáng),沒有那對出使兇險(xiǎn)前途未卜的忐忑不安,他有的只是用自己的平和與堅(jiān)定安慰妻子,他將自己對妻子的深情愛意一展無疑,就好像推開那窗子,看到了“天淡夜涼月光滿地”的惆悵。這與他后來面對匈奴威逼誘降時(shí)的昂然剛烈、誓死不屈判若兩人
蘇武漢武帝時(shí)的中郎將,奉命出使匈奴,不料竟被匈奴單于以威力逼他投降,蘇武不肯屈服。結(jié)果蘇武被放逐在酷寒的北海邊牧羊,歷盡磨難。在19后終于回國,終于履行了自己對妻子“生當(dāng)復(fù)來歸”的諾言?上Щ貋淼锰,妻子以為他早已經(jīng)死了,已經(jīng)改嫁。因?yàn)樾倥聺h庭要蘇武回國,騙說蘇武早死了。雖然結(jié)局不圓滿,但讀這詩可以知道中郎將蘇武是個(gè)有血有肉的重感情的男人,是如此熱愛自己的妻子。還可以知道那時(shí)軍人的偉大,如此熱愛自己的國家,為國家人民而舍棄自己的兒女情長。更能知道蘇武牧羊的偉大……
二、望月懷遠(yuǎn)
海上生明月,天涯共此時(shí)。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
注解
1、滅燭兩句:刻劃相思時(shí)心神恍惚,不覺從室內(nèi)走到室外。愛月滅燭,露涼披衣,寫盡無眠。
譯文
一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起;
和我一同仰望的,有遠(yuǎn)在天涯的伊。
有情人天各一方,同怨長夜之難挨;
孤身徹夜不成眠,輾轉(zhuǎn)反側(cè)起相思。
滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿地;
起身披衣去閑散,忽覺露珠侵人肌。
月光雖美難采擷,送它給遠(yuǎn)方親人;
不如還家睡覺,或可夢見相會佳期。
賞析
??此詩乃望月懷思的名篇,寫景抒情并舉,情景交融。詩人望見明月,立刻想到遠(yuǎn)在天邊的親人,此時(shí)此刻正與我同望。有懷遠(yuǎn)之情的人,難免終夜相思,徹夜不眠。身居室內(nèi),滅燭望月,清光滿屋,更覺可愛;披衣出戶,露水沾潤,月華如練,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光雖美卻不能采擷以贈遠(yuǎn)方親人,倒不如回到室內(nèi),尋個(gè)美夢,或可期得歡娛的約會。
??詩的意境幽靜秀麗,情感真摯。層層深入不紊,語言明快鏗鏘,細(xì)細(xì)品味,如嘗橄欖,余甘無盡。“海上生明月,天涯共此時(shí)”為千古佳句,意境雄渾豁達(dá)。
【愛情古詩】相關(guān)文章:
經(jīng)典愛情古詩08-17
描寫愛情的古詩09-23
唯美愛情古詩10-22
描寫愛情的古詩05-27
絕美愛情古詩09-02
關(guān)于愛情古詩09-13
愛情之于古詩05-17
形容愛情的古詩09-10
愛情古詩名句經(jīng)典10-24
愛情古詩句唯美08-13