1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白的思鄉(xiāng)古詩

        時間:2020-11-01 09:11:47 古詩 我要投稿

        李白的思鄉(xiāng)古詩

          李白是我國著名的詩人,人稱為詩仙,大家知道李白寫關(guān)于思鄉(xiāng)的詩有哪些嗎?下面我們一起來看看吧!

        李白的思鄉(xiāng)古詩

          靜夜思

          作者:李白

          床前明月光,疑是地上霜。

          舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

          注釋

          舉:抬。

          夜思:一作“靜夜思”。郭茂倩(qian欠)把它編入《樂府詩句集·新樂府辭》,并說:“新樂府者,皆唐世之新歌也。以其辭實樂府,而未嘗被于聲,故曰新樂府也!

          明月光:明亮的月光。

          舉頭:抬頭。望明月:一作“望山月”。晉《清商曲辭·子夜四時歌·秋歌》:“仰頭看明月,寄情千里光。”

          低頭:形容沉思的神態(tài)。思:指的思念。

          譯文

          皎潔的月光灑到床前,

          迷離中疑是秋霜一片。

          仰頭觀看明月呵明月,

          低頭鄉(xiāng)思連翩呵連翩。

          賞析

          這是一首寫遠客思鄉(xiāng)之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內(nèi)容。境是境,情是情,那么逼真,那么動人,百讀不厭,耐人尋繹。無怪乎有人贊它是“妙絕古今”。李白的這首思鄉(xiāng)之作,被稱為“千古思鄉(xiāng)第一詩”,感動了古今無數(shù)他鄉(xiāng)流落之人。

          詩的起句,“床前明月光”,可謂平實樸素之極,以此清靜之景來襯出詩人的寂寞孤單。這首詩在寫法上,能注意心理刻畫和行動舉止描寫相結(jié)合,第二句中,一個“疑”字點出詩人的內(nèi)心深處迷離之因。由于是似睡非睡,似醒非醒,因此很容易產(chǎn)生錯覺。這是詩人極寫思鄉(xiāng)之切,因而才情思恍惚,眼目迷離。后兩句詩人從沉思中轉(zhuǎn)而清醒過來,便是一“舉頭”,再一“低頭”。為何要“舉頭”?因為詩人后來既然已醒悟到地上應(yīng)是月光而不是白霜,所以就產(chǎn)生了無窮的遐想,這就是“仰頭看明月,寄情千里光”之類的古人有關(guān)月光傳情的詩句所表述的思親之情。他感到光看地上的月光還不足以寄托自己的情思,因而便“舉頭”仰望,這樣便可看得更加真切一些,清晰一些,似乎要從這明月里尋找家人從遠方寄送來的美好祝愿。仰望既久,思念愈深,詩人便又轉(zhuǎn)而“低頭”了。為何還要“低頭”呢?這是因為雖久久仰望,甚至望眼欲穿,依舊不能從明月那里得到一份慰藉,無奈之中,只得低頭沉思不語了。以無情言情則情出,從無意寫有意則意真。于是,詩人將對故鄉(xiāng)的思念,化為寄情明月之舉,頭上的明月,心中的故鄉(xiāng),真是別有一番滋味在心頭!

          春夜洛城聞笛

          作者:李白

          誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。

          此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。

          注釋

          (1)洛城:洛陽(現(xiàn)在河南洛陽)。

         。2)玉笛:精美的笛。

         。3)暗飛聲:聲音不知從何處傳來。

         。4)春風(fēng):另一版本作“東風(fēng)”。

         。5)折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩句:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)!匝浴墩蹢盍非!鼻斜磉_了送別時的哀怨感情。

          (6)故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。

          譯文

          陣陣悠揚的.笛聲,是從誰家中飄出的?

          隨著春風(fēng)飄揚,傳遍洛陽全城。

          就在今夜,聽到令人哀傷的《折楊柳》,

          有誰的思鄉(xiāng)之情不會油然而生呢?

          月下獨酌

          作者:李白

          花間一壺酒,獨酌無相親。

          舉杯邀明月,對影成三人。

          月既不解飲,影徒隨我身。

          暫伴月將影,行樂須及春。

          我歌月徘徊,我舞影零亂。

          醒時同交歡,醉后各分散。

          永結(jié)無情游,相期邈云漢。

          注釋

          1、將:偕,和。

         。、相期:相約。

         。、云漢:天河。

          譯文

          準備一壺美酒,擺在花叢之中, 自斟自酌無親無友,孤獨一人。 我舉起酒杯邀請媚人的明月, 低頭窺見身影,共飲已有三人。 月兒,你那里曉得暢飲的樂趣? 影兒,你徒然隨偎我這個孤身! 暫且伴隨玉兔,這無情瘦影吧, 我應(yīng)及時行樂,趁著春宵良辰。 月聽我唱歌,在九天徘徊不進, 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。 清醒之時,咱們盡管作樂尋歡, 醉了之后,免不了要各自離散。 月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友, 相約在高遠的銀河岸邊,再見!

          賞析

          原詩共四首,此是第一首。詩寫詩人在月夜花下獨酌,無人親近的冷落情景。詩 人運用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨到不孤獨,由不孤獨到孤獨,再由孤獨到不孤獨的 一種復(fù)雜感情。李白仙才曠達,物我之間無所容心。此詩充分表達了他的胸襟。詩首四句為第一 段,寫花、酒、人、月影。詩旨表現(xiàn)孤獨,卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而 月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點出 “行樂及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無情之游, 并相約在邈遠的天上仙境重見。全詩表現(xiàn)了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他 放浪形骸、狂蕩不羈的性格。邀月對影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂,背面看,卻極度的凄涼。

        【李白的思鄉(xiāng)古詩】相關(guān)文章:

        思鄉(xiāng)之情的古詩李白08-01

        李白表達思鄉(xiāng)的古詩12-17

        李白思鄉(xiāng)的詩句12-30

        李白的思鄉(xiāng)詩11-14

        李白思鄉(xiāng)詩集11-16

        李白月亮思鄉(xiāng)的詩句11-05

        有關(guān)思鄉(xiāng)李白的詩12-09

        詩人李白的古詩11-26

        思鄉(xiāng)的古詩:相思11-20

        思鄉(xiāng)的古詩精選11-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>