優(yōu)美古詩詞鑒賞
在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家都沒少做古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞,就是對古詩詞進行分析,從單純的字、詞到句子的翻譯解釋,體會作者的思想感情,了解其中內(nèi)涵。如何正確對古詩詞進行鑒賞呢?下面是小編精心整理的優(yōu)美古詩詞鑒賞,希望能夠幫助到大家。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇1
作者:馮延巳
風乍[1]起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑[2]里,收挼[3]紅星蕊。
斗鴨闌干[4]獨倚,碧玉搔頭[5]斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜[6]。
【注釋】
[1]乍:突然
[2]香徑:花間小路,或指落花滿地的小路
[3]挼(ruó):揉搓。此處指用手拈下紅杏花蕊拋入水中,以引來鴛鴦。
[4]斗鴨闌干:古代富貴人家常在池子里養(yǎng)斗鴨,觀看他們相互爭斗作為游戲,用闌干圍起來,所以有這樣的叫法。相傳這種斗鴨的游戲開始于漢初,和斗雞類似。
[5]搔頭:古代簪子的一種,因頭部做成可以搔頭的樣子,故得名。也可泛指簪子。
[6]鵲喜古代有靈鵲報喜的說法。
【馮延巳】
馮延巳(903-960),一名延嗣,字正中。南唐時曾任秘書郎,辭學修養(yǎng)深厚,多伎藝。與南唐中主李璟友善,屢次官至宰相。馮延巳是五代詞人中詞作數(shù)量最多的。他的詞以相思離別、花柳風情為題材,著力表現(xiàn)人物的心境意緒,纏綿悱惻,意味深遠。
【賞析】
這首詞描寫一個癡心等待愛人的少女形象。起句寫風突然刮起,使得春日的水面上出現(xiàn)了波紋,仿佛把水面吹皺了似的。而這風吹皺的卻不僅僅是春水,也是詞中女主人公等待愛人不能安定的一顆懷春之心。我們可以看見她悠閑的在花間小路上行走,拈下紅杏花蕊拋到水中來引逗鴛鴦;過了一會又一個人倚在逗鴨池的闌干上,頭上的簪子也隨著這樣的動作斜墜下來。通過這樣的描寫我們可以看出,這是一個富貴之間的少女,而她所處的環(huán)境又遍是美好的春景,但在這種情況下,她卻并不快樂。她的種種游戲舉動都是為了排遣心中的無聊和孤獨。下一句點出了這種無聊和孤獨的原因她苦苦等了愛人一整天,愛人卻沒有來。她只有繼續(xù)無聊的等待,在聽見樹梢上喜鵲報喜的叫聲時,因為片刻的歡樂而抬起頭來。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇2
嫦娥
唐代
李商隱
云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
譯文
透過裝飾著云母的屏風,燭影漸漸暗淡下去。銀河也在靜靜地消失,晨星沉沒在黎明的曙光里。
月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長生不老藥,現(xiàn)在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨的心。
韻譯
云母屏風染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。
嫦娥想必悔恨當初偷吃下靈藥,如今獨處碧海青天而夜夜寒心。
注釋
1.嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人!痘茨献印び[冥訓(xùn)》:“羿請不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月!焙阌肿鲓。
2.云母屏風:嵌著云母石的屏風。此言嫦娥在月宮居室中獨處,夜晚,唯燭影和屏風相伴。
3.長河句:銀河逐漸向西傾斜,曉星也將隱沒,又一個孤獨的夜過去了。
4.碧海:《十洲記》:“扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸一萬里,東復(fù)有碧海,海闊狹浩汗,與東海等,水既不咸苦,正作碧色!
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇3
蝶戀花
宋·晏殊
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
分析晏殊的這首《蝶戀花》,可著一“愁”字,這是一種什么樣的愁?詞中已明確告訴我們了,是離別之愁。古今寫離愁的詩詞多如牛毛,那此詞有何獨到之處,以致能膾炙人口。因為它能融細膩與宏闊為一體,不僅寫出愁之真、之深,而且寫出愁之變、之動。本詞中所寫之愁,不管是意蘊內(nèi)涵,還是其呈現(xiàn)方式,均在不斷流動變化著,對比分析詞的上下片,這種變化體現(xiàn)得很明顯。如果說詞的上片對愁的刻畫是內(nèi)傾的幽深的,那么詞的下片對愁的展現(xiàn)則是外向的悲壯的,這種格調(diào)變化有力地提升了詞的品質(zhì)內(nèi)涵而區(qū)別于一般寫離愁別恨的詩詞。
詞的上片,作者寄愁于景,通過檻菊、蘭花、月光等意象渲染離愁之苦,這種情感呈現(xiàn)方式是含蓄的,幽微的,非常的真切。“檻菊愁煙蘭泣露”,傳神在“愁”、“泣”二字,用擬人化手法隱約透露主人公內(nèi)心情感。試著將這二字改成“繞”和“滴”,就韻味全無了!把嘧与p飛去”、“月光穿朱戶”,這些景象觸動抒情主人公的內(nèi)心隱秘處,使其內(nèi)心愁緒彌漫擴散,徹夜難眠。
內(nèi)心之愁實在無法裝盛了,那就只好設(shè)法排解,于是很自然地有下片“獨上高樓”的舉動和“欲寄彩箋兼尺素”的愿望!巴M天涯路”似乎為情感宣泄找到了一個突破口,但天涯路的盡頭是什么呢?除了虛空還是虛空,這使主人公內(nèi)心之愁更深更濃了。欲寄書信,卻又是山長水闊,無處可達,更使內(nèi)心之愁帶上一點悲涼甚至悲壯的色彩了。
“曲盡幽微,富于變化,境界宏闊,格調(diào)高遠”是晏殊這首《蝶戀花》的過人之處。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇4
這是出自北宋詩人曾鞏的《城南》,詩的大概意思是春雨迅猛,池塘水滿,遙望群山,高低不齊,東邊西側(cè),山路崎嶇。熱熱鬧鬧地開了一陣的桃花和李花,此刻已開過時了,只見眼前春草萋萋,碧綠一片。 注.路東西:分東西兩路奔流而去。下面我們就一起來欣賞一下吧。
雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西。
一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。
賞析
詩人通過桃花、李花容易凋謝與小草青色長久相對比,暗示了這樣的一個哲理:桃花、李花雖然美麗,生命力卻弱小;青草雖然樸素無華,生命力卻很強大。 《城南》二首描寫了暮春時節(jié)大雨過后的山野景象,筆調(diào)流暢優(yōu)美,讀來瑯瑯上口,令人賞心悅目。特別是惟有青青草色齊這一句,沁著水珠的草地鮮亮碧綠,表明雨后的大自然依然充滿生機,這是作者的神來之筆。寓情于景,情景交融,格調(diào)超逸,清新雋永。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇5
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
賞析
林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個人住在西湖畔孤山山坡上種梅養(yǎng)鶴,過著隱居的生活。所以他的詠梅詩,表現(xiàn)的不過是脫離社會現(xiàn)實自命清高的思想。作者此詩則不同,他巧妙地借用了林逋的詩句,卻能推陳出新。你看他寫的梅花,潔白如雪,長在墻角但毫不自卑,遠遠地散發(fā)著清香。詩人通過對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用暗香點出梅勝于雪,說明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩意味深遠,而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇6
小池
楊萬里
泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
注釋
1. 泉眼:泉水的.出口,因為小,故稱泉眼。
2. 晴柔:晴天柔和的風光。
3. 尖尖角:還沒有放開的嫩荷葉的尖端。
作者簡介
楊萬里(1127—1206)吉州吉水(今江西吉水)人,字廷秀,號誠齋。紹興二十四年進士。孝宗時官至太子侍讀。光宗召為秘書 監(jiān)。工詩。為“南宋 四大家”之一。初學“江西詩派”,后學王安石及晚唐詩,終自成一家。一生作詩二萬余首。亦能文。有《誠齋集》。
古詩賞析
這首詩描寫一個泉眼、一道細流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一只小小的蜻蜓,構(gòu)成一幅生動的小池風物圖,表現(xiàn)了大自然中萬物之間親密和諧的關(guān) 系。
開頭“泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了一個小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道細流緩緩從泉眼中流出,沒有一點聲音;池畔 的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。一個“惜”字,化無情為有情,仿佛泉眼是因為愛惜涓滴,才讓它無聲地緩緩流淌;一個“愛” 字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風光,才以水為鏡,展現(xiàn)自己的綽約風姿。
三、四兩句,詩人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”時序還未到盛夏,荷葉剛剛從水 面露出一個尖尖角,一只小小的蜻蜓立在它的上頭。一個“才露”,一個“早立”,前后照應(yīng),逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。
楊萬里寫詩主張師法自然,他對自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調(diào),平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善于捕捉景物的特征及 稍縱即逝的變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩中充滿濃郁的生活氣息。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇7
《梅花》原文
何處花先放?向南三兩村。
未春天似夢,徹夜月無言。
且喜昏鴉散,毋嫌翠羽喧。
眾芳久寂寞,賴汝照乾坤。
《梅花》鑒賞
詩人對梅花采取一種比較客觀的觀察、欣賞和描寫的態(tài)度,是一種欣賞自然美景的態(tài)度,物與我基本上是分離的。這首詠梅詩是寫形傳神的神來之筆。神似的高妙之處,在于雖然難以確指梅花的色如何艷、香如何郁,但閉目凝想,可得其神韻,拂之不去。
《梅花》作者簡介
錢澄之,清代詩人。原名秉鐙,字幼光(一作飲光),號田間(別號四頑)。桐城(今屬安徽)人。明末諸生。南明唐王時(1645),授彰州府推官;桂王時(1646)授禮部儀制司主事。永歷三年(1649)授翰林院庶吉士。曾在吳江起兵抗清,又曾因避南明黨禍出亡浙閩至粵,削發(fā)為僧,改名幻光。后還俗歸隱故鄉(xiāng),又改名澄之,不再出仕。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇8
《送別》
王維
下馬飲君酒, 問君何所之?
君言不得意, 歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問, 白云無盡時。
注釋:
飲君酒:勸君喝酒。
何所之:去哪里。
歸臥:隱居。
南山陲:終南山邊。
【解釋】
請你下馬來喝一杯酒,敢問你要到哪里去?你說因為不甚得志,要到終南山那邊隱居。只管去吧,我不再多問,那白云沒有窮盡的時候。
譯文1:
請你下馬喝一杯美酒, 我想問問你要去哪里?
你說官場生活不得志, 想要歸隱南山的邊陲。
你只管去吧我不再問, 白云無窮盡足以自娛。
譯文2:
請你下馬喝點酒,我要好好地為你餞行。我且問你,你打算到什么地方去?你說因為官場不得意,要到終南山邊去歸隱。那么,你就盡管去吧,我也不再細問了。因為我知道那里的白云是悠閑自在的,你從此以后所得到的隱居之樂,也一定會無窮無盡的啊。
譯文3:
我下馬為你準備了酒食,并問你到什么地方去。你說處境不好,準備到南山邊去隱居。你盡管去吧,我不再苦苦詢問了,那山中的白云悠悠足夠你娛樂排遣了。
賞析:
這是一首送友人歸隱的詩。表面看來語句平淡無奇,然而細細無味,卻是詞淺情深,含義深刻。詩的開頭兩句敘事、寫飲酒餞別,以問話引起下文。三、四句是交代友人歸隱原因——“不得志”。五、六句是寫對友人的安慰和自己對隱居的羨慕,對功名利祿、榮華富貴的否定。
全詩寫失志歸隱,借以貶斥功名,抒發(fā)陶醉白云,自尋其樂之情,詩的后兩句韻味驟增,詩意頓濃,羨慕有心,感慨無限。
“下馬飲君酒,問君何所之?”第一句敘事。“飲”是使動用法,“使……飲”的意思。一開始就寫飲酒餞別,是點題。第二句設(shè)句,問君到哪里去。由此引出下面的答話,過渡到寫歸隱。這一質(zhì)樸無華的問語,表露了作者對友人關(guān)切愛護的深厚情意。送別者的感情起始就滲透在字里行間。
“君言不得意,歸臥南山陲!薄安坏靡狻比,顯然是有深意的。不僅交待友人歸隱的原因,表現(xiàn)他失意不滿的情緒;同時也從側(cè)面表達詩人自己對現(xiàn)實憤懣不平的心情。這三字是理解這首詩題旨的的一把鑰匙。
詩人在得知友人“不得意”的心情后,勸慰道:“但去莫復(fù)問,白云無盡時!蹦阒还苋グ,我不再苦苦尋問了。其實你何必以失意為念呢?那塵世的功名利祿總是有盡頭的,只有山中的白云才沒有窮盡之時,足以供你娛樂排遣了。這兩句表現(xiàn)了作者很復(fù)雜的思想感情:既有對友人的安慰,又有自己對隱居的欣羨;既有對人世榮華富貴的否定,又似乎帶有一種無可奈何的情緒。聯(lián)系前面“不得意”三字看來,在這兩句詩中,更主要的則是對朋友的同情之心,并蘊含著詩人自己對現(xiàn)實的憤激之情,這正是此詩的著意之處和題旨所在。從寫法上看,前面四句,寫得比較平淡,似乎無甚意味,至此兩句作結(jié),詩意頓濃,韻味驟增,含不盡之意見于言外。當然,這兩句也不是平空而起的,而是由前面看似乎平淡的四句發(fā)展而來的,如果沒有前四句作鋪墊,這兩句結(jié)尾也就不會給人這樣強的“清音有余”的感覺。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇9
朝代:清代
作者:鄭燮
【原文】
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。(堅勁 一作:韌)
【鑒賞】
這首詩著力表現(xiàn)了竹子那頑強而又執(zhí)著的品質(zhì) 。是一首贊美巖竹的題畫詩,也是一首詠物詩。開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達出它的神韻和它頑強的生命力;后兩句進一步寫巖竹的品格,它經(jīng)過了無數(shù)次的磨難,才長就了一身英俊挺拔的身姿,而且從來不畏懼來自東西南北的狂風的擊打。鄭燮不但寫詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細,竹葉著色不多,卻青翠欲滴,兵權(quán)用水墨,更顯得高標挺立,特立獨行。所以這首詩表面上是寫竹,實際上是寫人,寫作者自己那種正直、剛正不阿、堅強不屈的性格,決不向任何邪惡勢力低頭的高風傲骨。同時,這首詩也能給我們以生命的感動,曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對現(xiàn)實,像在石縫中的竹子一樣剛強勇敢,體現(xiàn)了愛國者的情懷。
它還是一首托物言志的詩,托巖竹的堅韌頑強,言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。
這首詩的語言簡易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動地描述了竹子生在惡劣環(huán)境下,長在危難中,而又自由自在、堅定樂觀的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,經(jīng)受風吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個“咬”字,寫出了竹子頑強的生命力和堅定的信念。最后一句中的一個“任”字,又寫出了竹子無所畏懼、慷慨瀟灑、積極樂觀的精神風貌。總體描寫了竹子、以及作者的高風亮節(jié)。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇10
《山中》原文
荊溪白石出,
天寒紅葉稀。
山路元無雨,
空翠濕人衣。
《山中》鑒賞
這首小詩描繪初冬時節(jié)山中景色。
首句寫山中溪水。荊溪,本名長水,又稱浐產(chǎn)水,源出陜西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。由“天塞”和“石出”。天寒水淺,山溪變成涓涓細流,露出磷磷白石,顯得特別清淺可愛。讀者不但可以想見它清澄瑩澈的顏色,蜿蜒穿行的形狀,甚至仿佛可以聽到它潺潺流淌的聲音。
次句寫山中紅葉。入冬天寒,紅葉變得稀少了;這原是顯出幾分蕭瑟的景色。但對王維這樣一位對大自然的色彩有特殊敏感的詩人兼畫家來說,在一片濃翠的山色背景上,稀疏點綴著的幾片紅葉,反倒更為顯眼。甚至或許會引起詩人對剛剛逝去的絢爛秋色的遐想呢。所以,這里的“紅葉稀”,并不給人以蕭瑟、凋零之感,而是引起對美好事物的回憶和流連。
前兩句所描繪的是山中景色的某一兩個局部,后兩句所展示的則是它的全貌。盡管冬令天寒,但整個秦嶺山中,仍是蒼松翠柏,蓊郁青蔥,山路就穿行在無邊的濃翠之中。蒼翠的山色本身是空明的,不象有形的物體那樣可以觸摸得到,因此說“空翠”!翱沾洹弊匀徊粫皾褚隆保悄菢拥臐,濃得幾乎可以溢出翠色的水份,人行空翠之中,就如同被籠罩在一片翠霧之中,整個身心都受到它的浸染、滋潤,甚至微微感覺到一種細雨濕衣似的涼意,因此盡管“山路元無雨”,卻自然感到“空翠濕人衣”了。這是視覺、觸覺、感覺的復(fù)雜作用所產(chǎn)生的一種似幻似真的感受,一種心靈上的快感!翱铡弊趾汀皾瘛弊值拿埽簿驮谶@種心靈上的快感中統(tǒng)一起來了。
張旭的《山中留客》說:“縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣。”“沾衣”是實寫,展示了云封霧鎖的深山另一種美的境界;王維這首《山中》的“濕衣”卻是幻覺和錯覺,抒寫了濃翠的山色給人的詩意感受。
這幅由白石磷磷的小溪、鮮艷的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤鮮明,富于詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調(diào)。
《山中》作者簡介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
優(yōu)美古詩詞鑒賞 篇11
《相見歡·林花謝了春紅》
林花謝了春紅,[2]
太匆匆,
無奈朝來寒雨晚來風。
胭脂淚,[3]
相留醉,
幾時重,[4]
自是人生長恨水長東。
注釋
[1]此詞的詞牌亦有作“烏夜啼”。
[2]謝:凋謝。
[3]胭脂淚:指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂淚水流經(jīng)臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。
[4]幾時重:何時再度相會。
作者簡介
李煜(937年―978年),南唐元宗李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人,南唐最后一位國君。
北宋建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統(tǒng),歲貢以保平安。開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號,改稱“江南國主”;并于次年貶損儀制,撤去金陵(今南京)臺殿鴟吻,以示尊奉宋廷。開寶八年(975年),宋軍攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今開封),封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。太平興國三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,世稱南唐后主、李后主。
李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對后世詞壇影響深遠。
賞析
此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典范之作。
起句“林花謝了春紅”,即托出作者的傷春惜花之情;而續(xù)以“太匆匆”,則使這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。因此,“太匆匆”的感慨,固然是為林花凋謝之速而發(fā),但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考?
“無奈朝來寒雨晚來風”一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是嘆花,亦是自嘆。“無奈”云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變生態(tài)環(huán)境的感愴。
換頭“胭脂淚”三句,轉(zhuǎn)以擬人化的筆墨,表現(xiàn)作者與林花之間的依依惜別之情。這里,一邊是生逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的解語花,二者恍然相對,不勝繾綣!半僦瑴I”,遙按上片“林花謝了春紅”句,是從杜甫《曲江對雨》詩“林花著雨胭脂濕”變化而來。林花為風侵欺,狀如胭脂!半僦瑴I”者,此之謂也。但花本無淚,實際上是慣于“以我觀物”的作者移情于彼,使之人格化——作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?
“相留醉”,一作“留人醉”,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍難分。著一“醉”字,寫出彼此如醉如癡、眷變難舍的情態(tài),極為傳神,而“幾時重”則吁出了人與花共同的希冀和自知希冀無法實現(xiàn)的悵惘與迷茫。
結(jié)句“自是人生長恨水長東”,一氣呵成益見悲慨!叭松L恨”似乎不僅僅是抒寫一已的失意情懷,而涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數(shù)痛苦的人生體驗的浩嘆。
【優(yōu)美古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
韓愈古詩詞鑒賞10-18
《月夜》古詩詞鑒賞04-11
劍客古詩詞鑒賞08-17
田家古詩詞鑒賞08-17
柳古詩詞鑒賞08-04
村居古詩詞鑒賞08-03
幽居古詩詞鑒賞07-22
春天古詩詞鑒賞03-18
寒夜古詩詞鑒賞07-27
《村居》古詩詞鑒賞07-25