1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩鹿柴賞析

        時(shí)間:2024-09-07 01:10:28 古詩 我要投稿

        古詩鹿柴賞析

          鹿柴

        古詩鹿柴賞析

          空山不見人,但聞人語響。

          返影入深林,復(fù)照青苔上。

          注解

          1、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

          2、返影:指日落時(shí)分,陽光返射到東方的景象。

          譯文

          山中空空蕩蕩不見人影,

          只聽得喧嘩的人語聲響。

          夕陽的金光射入深林中,

          青苔上映著昏黃的微光。

          賞析

          這是寫景詩。描寫鹿柴傍晚時(shí)分的幽靜景色。詩的絕妙處在于以動(dòng)襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫“空山”寂絕人跡,接著以“但聞”一轉(zhuǎn),引出“人語響”來。空谷傳音,愈見其空;人語過后,愈添空寂。最后又寫幾點(diǎn)夕陽余暉的映照,愈加觸發(fā)人幽暗的感覺。

        【古詩鹿柴賞析】相關(guān)文章:

        王維《鹿柴》古詩賞析10-30

        古詩《鹿柴》原文賞析09-11

        古詩鹿柴王維06-23

        王維《鹿柴》古詩原文意思賞析介紹10-18

        小學(xué)生古詩詞:鹿柴賞析10-10

        鹿柴王維賞析07-22

        賞析王維《鹿柴》10-24

        王維鹿柴的賞析08-08

        王維鹿柴賞析06-25

        王維《鹿柴》賞析10-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>