1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析

        時(shí)間:2024-11-15 09:57:17 偲穎 古詩(shī) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析

          在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編幫大家整理的《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

        《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析

          《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析 1

          古詩(shī):

          過(guò)松源晨炊漆公店

          【宋】楊萬(wàn)里

          莫言下嶺便無(wú)難,賺得行人空喜歡;

          正入萬(wàn)山圈子里,一山放過(guò)一山攔。

          注釋:

          ①此詩(shī)是紹熙三年詩(shī)人在建康江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使任上外出紀(jì)行之作。松源、漆公店,地名,在今皖南山區(qū)。

         、谫崳候_。

          譯文:

          不要說(shuō)從山嶺上下來(lái)就沒(méi)有困難,

          這句話騙得游山的人白白的歡喜一場(chǎng)。

          當(dāng)你進(jìn)入到萬(wàn)重山的圈子里以后,

          一座山讓你經(jīng)過(guò)另一座山馬上將你阻攔。

          賞析:

          詩(shī)的前半部為議論,后半部為描摹,二者構(gòu)成先果后因的內(nèi)在聯(lián)系,均滲透著詩(shī)人濃郁的思想感情,創(chuàng)造了一種深邃的意境,正是通過(guò)這種深邃的意境,寄寓著深刻的哲理:人生在世豈無(wú)難,人生就是不但的與“難”作斗爭(zhēng),沒(méi)有“難”的生活,在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中是不存在的。

          本詩(shī)樸實(shí)平易,生動(dòng)形象,表現(xiàn)力強(qiáng),一個(gè)“空”字突出表現(xiàn)了“行人”被“賺”后的失落神態(tài)!胺拧、“攔”等詞語(yǔ)的運(yùn)動(dòng),賦予“萬(wàn)山”人的思想、人的'性格,使萬(wàn)山活了起來(lái)。

          詩(shī)人簡(jiǎn)介:

          楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出的詩(shī)人,漢族人。紹興二十四年中進(jìn)士。授贛州司戶,后調(diào)任永州零陵縣丞,得見謫居在永州的張浚,多受其勉勵(lì)與教誨。孝宗即位后,張浚入相,即薦萬(wàn)里為臨安府教授。未及赴任,即遭父喪,服滿后改知奉新縣。

          乾道六年(1170年)任國(guó)子博士,開始作京官,不久遷太常丞,轉(zhuǎn)將作少監(jiān)。淳熙元年(1174年)出知漳州,旋改知常州。六年,提舉廣東常平茶鹽,曾鎮(zhèn)壓沈師起義軍,升為廣東提點(diǎn)刑獄。不久,遭母喪去任,召還為吏部員外郎,升郎中。十二年 (1185年)五月,以地震應(yīng)詔上書,極論時(shí)政十事,勸諫孝宗姑置不急之務(wù),精專備敵之策,堅(jiān)決反對(duì)一些人提出的放棄兩淮、退保長(zhǎng)江的誤國(guó)建議,主張選用人才,積極備戰(zhàn)。次年,任樞密院檢詳官兼太子侍讀。十四年(1187年),遷秘書少監(jiān)。高宗崩,萬(wàn)里因力爭(zhēng)張浚當(dāng)配享廟祀事,指斥洪邁“指鹿為馬”,惹惱了孝宗,出知筠州(今江西高安)。光宗即位,召為秘書監(jiān)。紹熙元年(1190年),為接伴金國(guó)賀正旦使兼實(shí)錄院檢討官。終因孝宗對(duì)他不滿,出為江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使。

          朝廷欲在江南諸郡行鐵錢,楊萬(wàn)里以為不便民,拒不奉詔,忤宰相意,改知贛州。萬(wàn)里見自己的抱負(fù)無(wú)法施展,遂不赴任,乞祠官(無(wú)實(shí)際官職,只領(lǐng)祠祿,等于退休)而歸,從此不再出仕,朝命幾次召他赴京,均辭而不往。

          開禧二年(1206年),因痛恨韓侂胄弄權(quán)誤國(guó),憂憤而死,官終寶謨閣文士,謚“文節(jié)”。

          《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析 2

          古詩(shī):

          畢竟西湖六月中,

          風(fēng)光不與四時(shí)同。

          接天蓮葉無(wú)窮碧,

          映日荷花別樣紅。

          譯文:

          到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)大不相同。

          那密密層層的荷葉鋪展開去,像與天相接,一片無(wú)邊無(wú)際的青翠碧綠,下荷花分外鮮艷嬌紅。

          注釋:

          曉:剛剛升起。

          凈慈寺:全名凈慈報(bào)恩光孝禪寺,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。

          林子方:作者的,官居直閣秘書。

          畢竟: 到底。

          六月中:六月的時(shí)候。

          四時(shí):春夏秋冬四個(gè)季節(jié)。在這里指六月以外的其他時(shí)節(jié)。

          同:相同。

          接天:像與天空相接。

          無(wú)窮:無(wú)邊無(wú)際。無(wú)窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無(wú)窮的碧綠。

          映日:太陽(yáng)映照。

          別樣:宋代俗語(yǔ),特別,不一樣。

          別樣紅:紅得特別出色。

          賞析:

          這是一首描寫西湖六月景色的詩(shī),這首詩(shī)是詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)的.典范作品。

          詩(shī)人開篇即說(shuō)畢竟六月的西湖景色,風(fēng)光不與其他季節(jié)相同,這兩句質(zhì)樸無(wú)華的詩(shī)句,更加說(shuō)明的西湖景色的與眾不同。這兩句是寫六月西湖給詩(shī)人的總的感受。畢竟二字,突出了六月西湖風(fēng)光的獨(dú)特、非同一般,給人以豐富的想象。首句看似突兀,實(shí)際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩(shī)中領(lǐng)略到西湖美景,但已能從詩(shī)人贊嘆的語(yǔ)氣中感受到了。詩(shī)句似脫口而出,是大驚大喜之余最直觀的感受,因而更強(qiáng)化了西湖之美。

          然后,詩(shī)人用充滿強(qiáng)烈色彩對(duì)比的句子,給讀者描繪出一幅大紅大綠、絕艷的畫面:接天蓮葉無(wú)窮碧,映日荷花別樣紅。這兩句具體地描繪了畢竟不同的圖畫:隨著湖面而伸展到盡頭的荷葉與藍(lán)天融合在一起,造成了無(wú)窮的藝術(shù),涂染出無(wú)邊無(wú)際的碧色;在這一片碧色的背景上,又點(diǎn)染出陽(yáng)光映照下的朵朵荷花,紅得那么嬌艷、那么明麗。連天無(wú)窮碧的荷葉和映日別樣紅的荷花,不僅是春、秋、冬三季所見不到,就是夏季也只在六月中荷花最旺盛的時(shí)期才能看到。詩(shī)人抓住了這盛夏時(shí)特有的景物,概括而又貼切。這種在謀篇上的轉(zhuǎn)化,雖然跌宕起伏,卻沒(méi)有突兀之感。看似平淡的筆墨,給讀者展現(xiàn)了令人回味的藝術(shù)境地。

          詩(shī)人的中心立意不在暢敘,或者糾纏于離愁別緒,而是通過(guò)對(duì)西湖美景的極度贊美,曲折地表達(dá)對(duì)友人的眷戀。從藝術(shù)上來(lái)說(shuō),除了白描以外,此詩(shī)還有兩點(diǎn)值得注意:一是虛實(shí)相生。前兩句直陳,只是泛說(shuō),為虛;后兩句描繪,展示具體形象,為實(shí)。虛實(shí)結(jié)合,相得益彰。二是剛?cè)嵯酀?jì)。后兩句所寫的蓮葉荷花,一般歸入陰柔美一類,而詩(shī)人卻把它寫得非常壯美,境界闊大,有天,有日。語(yǔ)言也很有氣勢(shì):接天無(wú)窮。這樣,陽(yáng)剛與柔美,就在詩(shī)歌中得到了和諧統(tǒng)一。

          《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析 3

          古詩(shī)

          莫言下嶺便無(wú)難,賺得行人錯(cuò)喜歡。(錯(cuò)喜歡一作:空喜歡)

          政入萬(wàn)山圍子里,一山放出一山攔。(政入一作:正入;圍子一作:圈子;放出一作:放過(guò))

          譯文

          不要說(shuō)從山嶺上下來(lái)就沒(méi)有困難,騙得前來(lái)爬山的人白白地歡喜一場(chǎng)。

          好比行走在群山的包圍之中,你剛攀過(guò)一座山,另一座山立刻出現(xiàn)阻攔去路。

          注釋

          松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

          莫言:不要說(shuō)。

          賺得:騙得。

          空喜歡:白白的喜歡。

          攔:阻攔,阻擋。

          賞析

          詩(shī)的內(nèi)容很平常,讀來(lái)卻有一種新鮮感。它的佳處,就在于作者善于從日常生活里人們習(xí)見的現(xiàn)象中,敏感地發(fā)現(xiàn)和領(lǐng)悟某種新鮮的經(jīng)驗(yàn),并用通俗生動(dòng)而又富于理趣的語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái),能給人以某種聯(lián)想與啟示。

          第一句當(dāng)頭喝起!澳韵聨X便無(wú)難”,這是一個(gè)富于包孕的詩(shī)句。它包含了下嶺前艱難攀登的整個(gè)上山過(guò)程,以及對(duì)所歷艱難的種種感受。正因?yàn)樯仙狡D難,人們便往往把下嶺看得容易和輕松。開頭一句,正像是針對(duì)這種普遍心理所發(fā)的棒喝!澳浴倍,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。

          第二句申說(shuō)、補(bǔ)足首句!百嵉眯腥隋e(cuò)喜歡。”“賺”字富于幽默的風(fēng)趣。行人心自中下嶺的坦易,與它實(shí)際上的艱難正成鮮明對(duì)比,因此說(shuō)“賺”——行人是被自己對(duì)下嶺的主觀想象騙了。詩(shī)人在這里只點(diǎn)出而不說(shuō)破,給讀者留下懸念,使下兩句的出現(xiàn)更引人注目。

          三四兩句承接“空喜歡”,對(duì)第二句留下的懸念進(jìn)行解釋。本來(lái),上山過(guò)程中要攀登多少道山嶺,下山過(guò)程中也會(huì)相應(yīng)遇到多少道山嶺。山本無(wú)知,“一山放過(guò)一山攔”的形容卻把山變成了有生命有靈性的東西。它仿佛給行人布置了一個(gè)迷魂陣,設(shè)置了層層疊疊的圈套。而行人的種種心情——意外、驚詫、厭煩,直至恍然大悟,也都在這一“攔”一“放”的重復(fù)中體現(xiàn)出來(lái)了。

          詩(shī)人借助景物描寫和生動(dòng)形象的'比喻,通過(guò)寫山區(qū)行路的感受,說(shuō)明一個(gè)具有普遍意義的深刻道理:人們無(wú)論做什么事,都要對(duì)前進(jìn)道路上的困難作好充分的估計(jì),不要被一時(shí)的成功所陶醉。

          創(chuàng)作背景

          本篇收在《江東集》,原為六首,這是第五首,是紹熙三年(1192)詩(shī)人在建康江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使任上外出紀(jì)行之作。松源、漆公店,當(dāng)在今皖南山區(qū)。

          簡(jiǎn)介

          楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩(shī)人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩(shī)人”。因宋光宗曾為其親書“誠(chéng)齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠(chéng)齋先生”。楊萬(wàn)里一生作詩(shī)兩萬(wàn)多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩(shī)宗。他創(chuàng)造了語(yǔ)言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠(chéng)齋體”。楊萬(wàn)里的詩(shī)歌大多描寫自然景物,且以此見長(zhǎng)。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛(ài)國(guó)感情的作品。著有《誠(chéng)齋集》等。

          《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析 4

          古詩(shī):

          過(guò)松源晨炊漆公店

          宋 楊萬(wàn)里

          莫言下嶺便無(wú)難,賺得行人錯(cuò)。

          正入萬(wàn)山圍子里,一山放出一山攔。

          譯文:

          不要說(shuō)下山?jīng)]有困難,這句話騙得人們往往空歡喜一場(chǎng)。當(dāng)你進(jìn)入崇山峻嶺的圈子里,剛攀過(guò)一座山,另一座山便會(huì)將你阻攔。

          注釋:

          松源、漆公店:地名,在今皖南山區(qū)。

          莫言:不要說(shuō)。

          賺得:騙得。

          空喜歡:白白的歡喜。

          攔:阻攔。

          賞析:

          本詩(shī)樸實(shí)平易,生動(dòng)形象,表現(xiàn)力強(qiáng)。第一句當(dāng)頭喝起,它包含了下山前艱難攀登的.上山過(guò)程,以及對(duì)所困難的種種感受。正因?yàn)樯仙狡D難,人們便往往把下山想象的更容易和輕松。

          開頭一句更像是對(duì)這種大眾心理的當(dāng)頭棒喝。莫言二字,像是自誡,又像是提醒別人,耐人尋味。后兩句詩(shī)運(yùn)用了擬人的修辭手法。放和攔兩個(gè)字賦予了山以人的行為。

          蘊(yùn)含了以下:無(wú)論做什么事,都要對(duì)前進(jìn)道路上的困難做好充分的估計(jì),不要被一時(shí)的順境所迷惑。要放眼長(zhǎng)遠(yuǎn),認(rèn)真對(duì)待,才能不斷科服困難。

        【《過(guò)松源晨炊漆公店》的古詩(shī)譯文及賞析】相關(guān)文章:

        《過(guò)松源晨炊漆公店》閱讀答案06-25

        過(guò)松源晨炊漆公店原文翻譯以及賞析楊萬(wàn)里06-09

        楊萬(wàn)里《過(guò)松源晨炊漆公店》全文及鑒賞07-17

        楊萬(wàn)里《過(guò)松源晨炊漆公店其五》《桂源鋪》閱讀答案01-05

        小池古詩(shī)譯文及賞析07-24

        古詩(shī)《金谷園》原文譯文及賞析09-08

        晚春韓愈古詩(shī)譯文及賞析03-21

        小池古詩(shī)原文、譯文及賞析09-29

        《錦瑟》古詩(shī)譯文及賞析06-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>