- 相關(guān)推薦
彈琴古詩原文與評析
《彈琴》
作者:劉長卿
泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
【注解】:
1、泠泠:洋溢貌。
2、七弦:古琴有七條弦,故稱七弦琴。
。场⑺娠L(fēng)寒:松風(fēng),琴曲名,指《風(fēng)入松》曲。寒:凄清的意思。
【韻譯】:
凄清的音樂發(fā)自七弦古琴,
靜靜細(xì)聽是風(fēng)入松的古音。
我就愛這令人神往的古曲,
只可惜如今世上不太流行。
【評析】:
這是一首借詠古調(diào)的冷落,不為人所重視,來抒發(fā)懷才不遇,世少知音的小詩。
前兩句描摹音樂境界,后兩句抒發(fā)情懷。全詩從對琴聲的贊美,轉(zhuǎn)而對時尚慨嘆,流
露了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。
【彈琴古詩原文與評析】相關(guān)文章:
劉長卿《聽彈琴》原文06-08
《風(fēng)雨》詩詞原文評析06-24
王昌齡《出塞》原文與評析09-05
《聽彈琴》古詩閱讀及賞析10-02
韓愈《聽穎師彈琴》原文09-05
《春思》唐詩的原文翻譯及評析03-14
劉長卿《聽彈琴》原文、譯文注釋及賞析04-16
春曉譯文評析古詩詞09-21
杜甫《夢李白·其二》原文及評析05-19
水調(diào)歌頭古詩原文10-26