1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 湖心亭看雪一詞多義

        時(shí)間:2022-09-05 11:56:08 湖心亭看雪 我要投稿

        湖心亭看雪一詞多義

          文學(xué)家張岱的作品《湖心亭看雪》中一詞多義的詞語(yǔ)有哪些呢?《湖心亭看雪》向我們展現(xiàn)了雪后西湖寧?kù)o清絕的景象。下面是小編分享的《湖心亭看雪》中的一詞多義,歡迎閱讀!

          一詞多義:

          是:

          1.是日更定:這

          2.問(wèn)其姓氏,是金陵人:判斷動(dòng)詞,是

          更:

          1.是日更定:古代夜間的計(jì)時(shí)單位,音gēng

          2.湖中焉得更有此人:還,音gèng

          白:

          1.上下一白:白色

          2.余強(qiáng)飲三大白而別:古時(shí)罰酒用的,泛指酒杯。

          大:

          1.見(jiàn)余大喜:非常

          2.余強(qiáng)飲三大白而別:大

          余:

          1.余住西湖:我,指作者

          2.江干上下十余里間:多

          湖心亭看雪的原文:

          崇禎(chóng zhēn)五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更(gēng)定矣,余挐(ráo)一小舟,擁毳(cuì)衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭(sōng hàng dàng),天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。

          到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見(jiàn)余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)(qiǎng)飲三大白而別,問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!”

          湖心亭看雪的譯文:

          崇禎五年十二月,我居住在西湖湖畔。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥(niǎo)的聲音全都消失了。這一天初更以后(大約八點(diǎn)以后),我撐著一只小船,穿著細(xì)毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭欣賞雪景。冰花一片彌漫,天空、云朵、山巒、湖水,上上下下全白。湖上倒映著的影子,只有(隱約的)一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三人罷了。

          到了湖心亭上,有兩個(gè)人鋪著氈席,相對(duì)而坐,一個(gè)小書(shū)童正在燒酒,酒爐中的酒正在沸騰。(那兩個(gè)人)看見(jiàn)我,十分驚喜地說(shuō):“想不到在湖中還能遇見(jiàn)像你這樣(有閑情雅致)的人!北憷乙煌染。我痛飲了好幾杯就告別了。(我)問(wèn)他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到下船的時(shí)候,船夫喃喃自語(yǔ)地說(shuō):“不要說(shuō)相公癡迷,還有比相公更癡迷的人呢!”

          湖心亭看雪的主旨:

          文章是張岱(dài)小品的傳世之作。作者通過(guò)追憶在西湖乘舟看雪的一次經(jīng)歷,寫(xiě)出了雪后西湖之景清新雅致的特點(diǎn),表現(xiàn)了深摯的隱逸之思,寄寓了幽深的眷戀和感傷的情懷。作者在大雪三日、夜深人靜之后,小舟獨(dú)往。不期亭中遇客,三人對(duì)酌,臨別才互道名姓。舟子喃喃,以三人為癡,殊不知這三人正是性情中人。本文最大的特點(diǎn)是文筆簡(jiǎn)練,全文不足二百字,卻融敘事、寫(xiě)景、抒情于一體,尤其令人驚嘆的是作者對(duì)數(shù)量詞的錘煉的功夫,“一痕”、“一點(diǎn)”、“一芥”、“兩三!币唤M合,竟將天長(zhǎng)永遠(yuǎn)的闊大境界,甚至萬(wàn)籟無(wú)聲的寂靜氣氛,全都傳達(dá)出來(lái),令人拍案叫絕。作者善用對(duì)比手法,大與小、冷與熱、孤獨(dú)與知己,對(duì)比鮮明,有力地抒發(fā)了人生渺茫的深沉感慨和揮之不去的故國(guó)之思。還采用了白描的手法,表達(dá)了作者賞雪的驚喜,清高自賞的感情和淡淡的愁緒。全文情景交融,自然成章,毫無(wú)雕琢之感,給人以愉悅的感受。“癡”字(以漁者的身份)表達(dá)出作者不隨流俗,遺世孤立的閑情雅致,也表現(xiàn)出作者對(duì)生活的熱愛(ài),美好的情趣。更重要的是形神兼?zhèn)涞貙?xiě)出了賞雪人的情態(tài),將賞雪人融入了這迷人的雪景之中的'癡迷之狀描繪的生動(dòng)逼真。描寫(xiě)西湖雪景的文字簡(jiǎn)練樸素,不加渲染,更是用了白描手法。

          本文用清新淡雅的筆墨,描繪了雪后西湖寧?kù)o清絕的景象,表現(xiàn)了游湖人的雅趣和作者的志趣,同時(shí)含蓄地表達(dá)了作者對(duì)故國(guó)(明朝)的懷念之情。讀來(lái)覺(jué)得這簡(jiǎn)直不是文章,而純粹是孤獨(dú)者與孤獨(dú)者的感通,孤獨(dú)者與天地的感通,因?yàn)樽髡甙押芏鄷?huì)于心的東西流于言外,用曠達(dá)和幽靜共同釀制了一種近乎純美的意境。

          關(guān)于作者:

          張岱(1597-1679)字宗子,又字石公,號(hào)陶庵,山陰(今浙江紹興)人。僑寓杭州。其家自曾祖以來(lái),均為顯宦。他早年過(guò)著精舍駿馬,鮮衣美食,斗雞放鷹,彈琴吟詩(shī)的貴公子生活。喜游山水,通曉音樂(lè)戲劇,一生未曾仕宦。明亡后,避居浙江剡溪山中,從事著述。著有《石匱書(shū)》《史闕》《陶庵夢(mèng)憶》《西湖夢(mèng)尋》《快園道古》《夜航船》等。其小品文多回憶個(gè)人經(jīng)歷的生活瑣事。同時(shí)也是對(duì)晚明社會(huì)文化風(fēng)俗的出色平述。其中表現(xiàn)出對(duì)鄉(xiāng)土和故園的懷念,也流露出不少傷感情緒。描寫(xiě)細(xì)膩生動(dòng),風(fēng)格流麗清新,極富詩(shī)情畫(huà)意。在晚明小品中獨(dú)樹(shù)一幟。本文《湖心亭看雪》是一篇小品文。

        【湖心亭看雪一詞多義】相關(guān)文章:

        《湖心亭看雪》詞類(lèi)活用及一詞多義07-25

        湖心亭看雪的一詞多義特殊句式11-03

        湖心亭看雪詞類(lèi)活用、古今異義、一詞多義、通假字09-01

        《湖心亭看雪》一詞多義、古今異義、通假字文言現(xiàn)象10-12

        《湖心亭看雪》詞類(lèi)活用、一詞多義、古今異義、通假字等文言現(xiàn)象10-19

        湖心亭看雪中的多義詞11-04

        湖心亭看雪09-01

        《湖心亭看雪》09-12

        觀潮的一詞多義11-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>