1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白將進(jìn)酒詩(shī)篇的鑒賞

        時(shí)間:2024-09-17 01:37:07 將進(jìn)酒 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        有關(guān)李白將進(jìn)酒詩(shī)篇的鑒賞

          朝代:唐代

        有關(guān)李白將進(jìn)酒詩(shī)篇的鑒賞

          作者:李白

          原文:

          君不見,黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

          君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

          人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

          天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

          烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

          岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

          與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

          鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

          古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)

          陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

          主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

          五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

          君不見,黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

          你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

          君不見:樂(lè)府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

          君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

          你難道看不見那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

          高堂:高大的廳堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

          人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

          (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。

          得意:適意高興的時(shí)候。

          天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

          每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。

          烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

          我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

          會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

          岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

          岑夫子,丹丘生!快喝酒吧!不要停下來(lái)。

          岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。杯莫停:一作“君莫!薄

          與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

          讓我來(lái)為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

          與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

          鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

          整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

          鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

          古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)

          自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

          陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

          陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè)。

          陳王:指陳思王曹植。平樂(lè):觀名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

          主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

          主人呀,你為何說(shuō)錢不多?只管買酒來(lái)讓我們一起痛飲。

          言少錢:一作“言錢少”。徑須:干脆,只管。沽:買。

          五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

          那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

          五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。爾:你。銷:同“消”。也有說(shuō)法作“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”。

          君不見,黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

          你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

          君不見:樂(lè)府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

          君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

          你難道看不見那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

          高堂:高大的廳堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

          人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

         。ㄋ裕┤松靡庵畷r(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。

          得意:適意高興的時(shí)候。

          天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

          每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。

          烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

          我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

          會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

          岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

          岑夫子,丹丘生!快喝酒吧!不要停下來(lái)。

          岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。杯莫停:一作“君莫停”。

          與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

          讓我來(lái)為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

          與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

          鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

          整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

          鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

          古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)

          自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

          陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

          陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè)。

          陳王:指陳思王曹植。平樂(lè):觀名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

          主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

          主人呀,你為何說(shuō)錢不多?只管買酒來(lái)讓我們一起痛飲。

          言少錢:一作“言錢少”。徑須:干脆,只管。沽:買。

          五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

          那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

          五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。爾:你。銷:同“消”。也有說(shuō)法作“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”。

          君不見,黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

          你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

          君不見:樂(lè)府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

          君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

          你難道看不見那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

          高堂:高大的廳堂。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

          人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

          (所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。

          得意:適意高興的時(shí)候。

          天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

          每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。

          烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

          我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

          會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。

          岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

          岑夫子,丹丘生!快喝酒吧!不要停下來(lái)。

          岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。杯莫停:一作“君莫!。

          與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

          讓我來(lái)為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

          與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。傾耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

          鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)

          整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。

          鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。不復(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

          古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái) 一作:自古;惟 通:唯)

          自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。

          陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

          陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè)。

          陳王:指陳思王曹植。平樂(lè):觀名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

          主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

          主人呀,你為何說(shuō)錢不多?只管買酒來(lái)讓我們一起痛飲。

          言少錢:一作“言錢少”。徑須:干脆,只管。沽:買。

          五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。

          那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來(lái),都讓他拿去換美酒來(lái)吧,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

          五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。爾:你。銷:同“消”。也有說(shuō)法作“但愿長(zhǎng)醉不愿醒”。

          譯注參考:

          1、 山東省教學(xué)研究室 .普通高中新課程實(shí)驗(yàn)教科書·語(yǔ)文(選修)唐詩(shī)宋詞選讀 :山東人民出版社 ,2008 :3-4 .

          2、 李靜 .唐詩(shī)宋詞鑒賞 .北京 :華文出版社 ,2009 :60-61 .

          譯文及注釋

          譯文你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。你難道看不見那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片。(所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,... 顯示全部

          創(chuàng)作背景

          唐玄宗天寶初年,李白由道士吳人筠推薦,由唐玄宗招進(jìn)京,命李白為供奉翰林。不久,因權(quán)貴的讒悔,于天寶三年(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國(guó)山河的漫漫旅途。關(guān)于這首詩(shī)的寫作時(shí)間,說(shuō)法不一。黃錫珪《李太白編年詩(shī)集目錄》系于天寶十一載(... 顯示全部

          鑒賞

          將進(jìn)酒,唐代以前樂(lè)府歌曲的一個(gè)題目,內(nèi)容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩(shī)里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。這首詩(shī)非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對(duì)自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂(lè)之情。全詩(shī)氣勢(shì)豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有很強(qiáng)的感染力。李白... 顯示全部

          賞析

          這首詩(shī)非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對(duì)自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂(lè)之情。在這首詩(shī)里,他演繹莊子的樂(lè)生哲學(xué),表示對(duì)富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂(lè)中,實(shí)則深含懷才不遇之情。全詩(shī)氣勢(shì)豪邁,感情奔放,語(yǔ)言流暢,具有很強(qiáng)的感染力,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒... 顯示全部

          作者介紹

          李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

        【李白將進(jìn)酒詩(shī)篇的鑒賞】相關(guān)文章:

        李白的將進(jìn)酒鑒賞09-28

        李白《將進(jìn)酒》的鑒賞10-12

        李白《將進(jìn)酒》詩(shī)歌鑒賞06-20

        李白《將進(jìn)酒》唐詩(shī)鑒賞03-14

        李白《將進(jìn)酒》詩(shī)詞鑒賞09-05

        李白將進(jìn)酒作品鑒賞10-03

        李白詩(shī)篇《贈(zèng)汪倫》原文鑒賞10-13

        李白唐詩(shī)《將進(jìn)酒》原文釋義鑒賞08-17

        《將進(jìn)酒》李白10-29

        《將進(jìn)酒》 李白07-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>