季羨林的作品《在饑餓地獄中》
同轟炸并駕齊驅(qū)的是饑餓。
我初到德國(guó)的時(shí)候,供應(yīng)十足充裕,要什么有什么,根本不知饑餓為何物。但是,法西斯頭子侵略成性,其實(shí)法西斯的本質(zhì)就是侵略,他們?cè)缇蛽P(yáng)言:要大炮,不要奶油。在最初,德國(guó)人桌子上還擺著奶油,肚子里填滿(mǎn)了火腿,根本不了解這句口號(hào)的真正意義。于是,全國(guó)翕然響應(yīng),仿佛他們真不想要奶油了。大概從1937年開(kāi)始,逐漸實(shí)行了食品配給制度。最初限量的就是奶油,以后接著是肉類(lèi),最后是面包和土豆。到了1939年,希特勒悍然發(fā)動(dòng)第二次世界大戰(zhàn),德國(guó)人的腰帶就一緊再緊了。這一句口號(hào)得到了完滿(mǎn)的實(shí)現(xiàn)。
我雖生也不辰,在國(guó)內(nèi)時(shí)還沒(méi)有真正挨過(guò)餓。小時(shí)候家里窮,一年至多只能吃?xún)扇伟酌,但是吃糠咽菜,肚子還是能勉強(qiáng)填飽的。現(xiàn)在到了德國(guó),才真受了“洋罪”。這種“洋罪”是慢慢地感覺(jué)到的。我們中國(guó)人本來(lái)吃肉不多,我們所謂“主食”實(shí)際上是西方人的“副食”。黃油從前我們根本不吃。所以在德國(guó)人開(kāi)始沉不住氣的時(shí)候,我還悠哉游哉,處之泰然。但是,到了我的“主食”面包和土豆限量供應(yīng)的時(shí)候,我才感到有點(diǎn)不妙了。黃油失蹤以后,取代它的是人造油。這玩意兒放在湯里面,還能呈現(xiàn)出幾個(gè)油珠兒。但一用來(lái)煎東西,則在鍋里??幾聲,一縷輕煙,油就煙消云散了。在飯館里吃飯時(shí),要經(jīng)過(guò)幾次思想斗爭(zhēng),從戰(zhàn)略觀點(diǎn)和全局觀點(diǎn)反復(fù)考慮之后,才請(qǐng)餐館服務(wù)員(HerrOber)“煎”掉一兩肉票。倘在湯碗里能發(fā)現(xiàn)幾滴油珠,則必大聲喚起同桌者的注意,大家都樂(lè)不可支了。
最困難的問(wèn)題是面包。少且不說(shuō),實(shí)質(zhì)更可怕。完全不知道里面摻了什么東西。有人說(shuō)是魚(yú)粉,無(wú)從否認(rèn)或證實(shí)。反正是只要放上一天,第二天便有腥臭味。而且吃了,能在肚子里制造氣體。在公共場(chǎng)合出虛恭,俗話(huà)就是放屁,在德國(guó)被認(rèn)為是極不禮貌、有失體統(tǒng)的。然而肚子里帶著這樣的面包去看電影,則在影院里實(shí)在難以保持體統(tǒng)。我就曾在看電影時(shí)親耳聽(tīng)到虛恭之聲,此伏彼起,東西應(yīng)和。我不敢恥笑別人。我自己也正在同肚子里過(guò)量的氣體作殊死斗爭(zhēng),為了保持體面,想把它鎮(zhèn)壓下去,而終于還以失敗告終。
但是也不缺少令人興奮的事:我打破了紀(jì)錄,是自己吃飯的紀(jì)錄。有一天,我同一位德國(guó)女士騎自行車(chē)下鄉(xiāng),去幫助農(nóng)民摘蘋(píng)果。在當(dāng)時(shí),城里人誰(shuí)要是同農(nóng)民有一些聯(lián)系,別人會(huì)垂涎三尺的,其重要意義決不亞于今天的走后門(mén)。這一位女士同一戶(hù)農(nóng)民掛上了鉤,我們就應(yīng)邀下鄉(xiāng)了。蘋(píng)果樹(shù)都不高,只要有一個(gè)短梯子,就能照顧全樹(shù)了。德國(guó)蘋(píng)果品種極多,是本國(guó)的主要果品。我們摘了半天,工作結(jié)束時(shí),農(nóng)民送了我一籃子蘋(píng)果,其中包括幾個(gè)最優(yōu)品種的;另外還有五六斤土豆。我大喜過(guò)望,跨上了自行車(chē),有如列子御風(fēng)而行,一路青山綠水看不盡,輕車(chē)已過(guò)數(shù)重山。到了家,把土豆全部煮上,蘸著積存下的白糖,一鼓作氣,全吞進(jìn)肚子,但仍然還沒(méi)有飽意。
“挨餓”這個(gè)詞兒,人們說(shuō)起來(lái),比較輕松。但這些人都是沒(méi)有真正挨過(guò)餓的。我是真正經(jīng)過(guò)饑餓煉獄的人,其中滋味實(shí)不足為外人道也。我非常佩服東西方的宗教家們,他們對(duì)人情世事真是了解到令人吃驚的程度,在他們的地獄里,饑餓是被列為最折磨人的項(xiàng)目之一。中國(guó)也是有地獄的,但卻是舶來(lái)品,其來(lái)源是印度談到印度的地獄學(xué),那真是博大精深,蔑以加矣。“死鬼”在梵文中叫Preta,意思是“逝去的人”。到了中國(guó)譯經(jīng)和尚的筆下,就譯成了“餓鬼”,可見(jiàn)“饑餓”在他們心目中占多么重要的地位。漢譯佛典中,關(guān)于地獄的'描繪,比比皆是。《長(zhǎng)阿含經(jīng)》卷十九《地獄品》的描繪可能是有些代表性的。這里面說(shuō),共有八大地獄:第一大地獄名想,其中有十六小地獄:第一小地獄名曰黑沙,二名沸屎,三名五百釘,四名饑,五名渴,六名一銅釜,七名多銅釜,八名石磨,九名膿血,十名量火,十一名灰河,十二名鐵丸,十三名斬斧,十四名豺狼,十五名劍樹(shù),十六名寒冰。地獄的內(nèi)容,一看名稱(chēng)就能知道。饑餓在里面占了一個(gè)地位。這個(gè)饑餓地獄里是什么情況呢?《長(zhǎng)阿含經(jīng)》說(shuō):
(餓鬼)到饑餓地獄。獄卒來(lái)問(wèn):“汝等來(lái)此,欲何所求?”報(bào)言:“我餓!”獄卒即捉撲熱鐵上,舒展其身,以鐵鉤鉤口使開(kāi),以熱鐵丸著其口中,焦其唇舌,從咽至腹,通徹下過(guò),無(wú)不焦?fàn)。
這當(dāng)然是印度宗教家的幻想。西方宗教家也有地獄幻想,在但丁的《神曲》里面也有地獄。第六篇,但丁在地獄中看到一個(gè)怪物,張開(kāi)血盆大口,露出長(zhǎng)牙;但丁的引導(dǎo)人俯下身子,在地上抓了一把泥土,對(duì)準(zhǔn)怪物的嘴,投了過(guò)去。怪物像狗一樣狺狺狂吠,無(wú)非是想得到食物,F(xiàn)在嘴里有了東西,就默然無(wú)聲了。西方的地獄內(nèi)容實(shí)在太單薄,比起東方地獄來(lái),大有小巫見(jiàn)大巫之勢(shì)了。
為什么東西方宗教家都幻想地獄,而在地獄中又必須忍受饑餓的折磨呢?他們大概都認(rèn)為饑餓最難忍受,惡人在地獄中必須嘗一嘗饑餓的滋味。這個(gè)問(wèn)題我且置而不論。不管怎樣,我當(dāng)時(shí)實(shí)在是正處在饑餓地獄中,如果有人向我嘴里投擲熱鐵丸或者泥土,為了抑制住難忍的饑餓,我一定會(huì)毫不遲疑地不顧一切地把它們吞了下去,至于肚子燒焦不燒焦,就管不了那樣多了。
我當(dāng)時(shí)正在讀俄文原文的果戈理的《欽差大臣》。在第二幕第一場(chǎng)里,我讀到了奧西普躺在主人的床上獨(dú)白的一段話(huà):
現(xiàn)在旅館老板說(shuō)啦,前賬沒(méi)有付清就不開(kāi)飯;可我們要是付不出錢(qián)呢?(嘆口氣)唉,我的天,哪怕有點(diǎn)菜湯喝喝也好呀。我現(xiàn)在恨不得要把整個(gè)世界都吞下肚子里去。
這寫(xiě)得何等好呀!果戈理一定挨過(guò)餓,不然的話(huà),他無(wú)論如何也寫(xiě)不出要把整個(gè)世界都吞下去的話(huà)來(lái)。
長(zhǎng)期挨餓的結(jié)果是,人們都逐漸瘦了下來(lái)。現(xiàn)在有人害怕肥胖,提倡什么減肥,往往費(fèi)上極大的力量,卻不見(jiàn)效果。于是有人說(shuō):“我就是喝白水,身體還是照樣胖起來(lái)的。”這話(huà)現(xiàn)在也許是對(duì)的,但在當(dāng)時(shí)卻完全不是這樣。我的男房東在戰(zhàn)爭(zhēng)激烈時(shí)因心臟病死去。他原本是一個(gè)大胖子,到死的時(shí)候,體重已經(jīng)減輕了二三十公斤,成了一個(gè)瘦子了。我自己原來(lái)不胖,沒(méi)有減肥的物質(zhì)基礎(chǔ)。但是饑餓在我身上也留下了傷痕:我失掉了飽的感覺(jué),大概有八年之久。后來(lái)到了瑞士,才慢慢恢復(fù)過(guò)來(lái)。此是后話(huà),這里不提了。
【季羨林的作品《在饑餓地獄中》】相關(guān)文章:
季羨林的作品和名言10-26
季羨林《人間自有真情在》讀后感11-09
寓言故事:饑餓的蜘蛛12-09
獄中家書(shū) 文天祥 翻譯05-28
季羨林的名句12-28
余光中的作品《等你在雨中》賞析10-07
季羨林《人間自有真情在》讀后感(3篇)08-23
季羨林《人間自有真情在》讀后感3篇08-23
有關(guān)季羨林的文章11-29