關(guān)于文言句子的理解和翻譯
[目標(biāo)要求]:
1、分析近年來文言文高考考查內(nèi)容,特別是翻譯題的變化
2、理解文言文翻譯的重點:實詞、虛詞、句式
3、明確文言文翻譯的要求:信、達(dá)、雅
4、掌握幾種常用的翻譯方法:(1)(保)留(2)對(應(yīng))(3)(更)換
。4)(增)補(5)調(diào)(序)(6)刪(除)
[具體內(nèi)容]:
一、高考試題例析:
1、200X年全國卷:下列句子在文中的意思,理解不正確的一項是()
a、燕使樂毅伐破齊,盡降齊城——燕國派樂毅攻破齊國,使齊國的城邑全都投降。
B、惟恐他將之來,即墨殘矣——只怕他率領(lǐng)軍隊到來,即墨就不能保全了。
C、燕軍盡掘壟墓,燒死人——燕軍把墳?zāi)谷客陂_,燒化死人。
d、脂束葦于尾,燒其端——在牛尾上澆油、捆上蘆葦,并點燃它的末端。
2、200X年全國卷:翻譯兩個句子
。1)其李將軍之謂也?
。2)及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。
(一)、命題特點:
。1)由客觀選擇到主觀表達(dá)
。2)由3分一題升到5分二題
。ǘ、考查重點:
1、實詞:(考試說明要求掌握120個)
(1)一詞多義
。2)古今異義詞
(3)詞類活用
。4)通假字
2、虛詞:(考試說明的20個)
3、句式:(1)判斷句(2)被動句(3)省略句(4)倒裝句(主謂倒置句、
賓語前置句、定語后置句、狀語后置句)
附:古漢語常見的固定結(jié)構(gòu)的虛詞
1、表疑問:奈何、若何、如何、何如(可譯為“怎么、怎么樣”等)
奈……何、若……何、如……何(可譯為“對……怎么辦”“拿……怎么樣)
2、表反問:不亦……乎(可譯為“不是……嗎”)
何……為(可譯為“為什么要……呢”)
何……之有(可譯為“有什么……的呢)
3、表設(shè)問:何者、何則(可譯為“為什么呢”)
4、表感嘆:何……之(可譯為“怎么這么……”)
5、表比喻:若……然、如……然(譯為“象……一樣(似的)”)
6、助詞“所”的結(jié)構(gòu):所以(譯為“……的原因”“用來……的憑借”)
所+動詞=名詞或名詞短語
二、文言文翻譯的要求:
根據(jù)近代著名學(xué)者、翻譯家嚴(yán)復(fù)的觀點,文言翻譯應(yīng)達(dá)到“信”、
“達(dá)”、“雅”的標(biāo)準(zhǔn)。
1、信——要求準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,忠實于原文,不歪曲、不遺漏,也不隨意增減。
2、達(dá)——要求明白通暢,符合漢語的表述習(xí)慣,沒有語病。
3、雅——要求造句考究,文筆優(yōu)美。
三、直譯的方法:
1、保留——古漢語中的時間詞語、地點、人名、官職等專用名稱可直接保留在譯文中。
例如:(1)元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。
。2)余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。
。3)戊申晦,五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出。
。4)德佑二年二月十九日,余除右丞相兼樞密使,都督逐路軍馬。
2、對應(yīng)——古漢語中有大量的單音節(jié)詞,翻譯成現(xiàn)代漢語時,與另一個字組合,或直接使用現(xiàn)代漢語的一個合成詞代替,對應(yīng)現(xiàn)代漢語的意義。
例如:(1)《書》曰:“謙受益,滿招損!
。2)然是說也,余猶疑之。
。3)余與四人擁火以入,入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見愈奇。
。4)古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得……
3、更換——由于時代的原因,古漢語中有些詞的意義已經(jīng)發(fā)生較大變化,翻譯時應(yīng)注意。這就是常說的`古今異義詞。
例如:(1)小大之獄,雖不能察,必以情
。2)臣所以去親戚事君者,徒慕君之高義也。
。3)葉徒相似,其實味不同。
。4)今楚地方五千里可,持戟百萬。
4、補充——古漢語中常常省略一些成分,譯成現(xiàn)代漢語就必須把這些省略的成分補充進(jìn)去,否則,就會出現(xiàn)語意不清。
例如:(1)永州之野產(chǎn)異蛇,()黑質(zhì)而白章,()觸草木,()盡死。
。2)子曰:“隱者也!”()使子路反見之,。()至則( )行矣。
。ǎ常┣赝醪粦,為( )一擊缶。
。ǎ矗┣G州之民附操者,逼( )于兵勢耳。
5、調(diào)序——古漢語中的倒裝句翻譯成現(xiàn)代漢語后,應(yīng)調(diào)整語序,以適合現(xiàn)代漢語的規(guī)范化要求。
例如:(1)安在公子能急人之困也。ㄖ髦^倒裝)
。ǎ玻┕胖瞬挥嗥垡。(賓語前置)
(3)權(quán)知其意,執(zhí)肅手曰:“卿欲何言?”(賓語前置)
(4)馬之千里者,一食或盡粟一石。(定語后置)
。、刪除——古漢語中有不少虛詞起湊足音節(jié)、停頓等作用,而沒有實際意義,翻譯時可以舍棄不譯。
例如:(1)夫戰(zhàn),勇氣也。
。ǎ玻┯钟腥衾先丝惹倚τ谏焦戎姓,或曰此鸛鶴也。
。ǎ常┯嗍且杂浿,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。
。4)生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。
另外,意譯時主要注意古漢語中的一些修辭手法:如,比喻、借代、委婉、用典等。比喻要翻譯出一定的文采,借代要譯出它的代體,委婉應(yīng)了解它的本義,用典要知道它的作用。
四、基本技能訓(xùn)練(注意句中加點的詞、句子以及修辭)
。、晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。
。病⑽岵荒茉缬米,今急而求子,是寡人之過也。
。场⑷敉鲟嵍幸嬗诰,敢以煩執(zhí)事。
。、夫晉何厭之有?
。、今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?
。丁⑵埖寐勛哟蠓蛑,何后之有?
。贰⑺姆街縼碚,必廟禮之。
8、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
9、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。
。保、愿及未填溝壑而托之。
。保、君過矣,不若長安君之甚。
。保、一旦山陵崩,長安君何以自托于趙?
13、無乃爾是過與?
14、是社稷之臣也,何以伐為?
15、虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?
。保、故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之;既來之,則安之。
。保贰⑽瀹之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。
。保、謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。
。保、七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。
。玻、假舟楫者,非能水也,而絕江河。
。玻、故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。
。玻病Ⅱ緹o爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
。玻场Ⅸi之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。
。玻础Ⅱ枧c學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,槍榆枋而止,時則不至,而控于地,奚以之九萬里而南為?”
。玻、適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然。
。玻、斥笑之曰:“彼且奚適也?”
。玻、諸侯恐懼,會盟而謀弱秦。
。玻、然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也。
。玻埂⒁环蜃麟y而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?
。常、沛公欲王關(guān)中,使子嬰為相,珍寶盡有之。
31、沛公大驚曰:“為之奈何?”
32、項伯殺人,臣活之。
。常、項伯乃夜弛之沛公軍,……欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也!
。常、孰與君少長?
。常、所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。
。常丁④姂(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。
。常、范增數(shù)目項王。
。常、項莊拔劍舞,項伯亦拔劍舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
。常、今沛公先破秦入咸陽,毫毛不敢有所近。
。矗、大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓,如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?
41、大王來何操?
42、是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
。矗场⒕渥x之不知,惑之不解,或師焉,或不焉小學(xué)而大遺,吾未見其明也。
44、思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。
。矗、此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
46、原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。
。矗贰⒎狡湎笛喔缸右越M,函梁君臣之首……
。矗、夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺……
49、古之人不余欺也。
。担、吾社之行為士先者,為之聲義。
五、規(guī)律揭示:
落實字詞為要著,明辨句式尤重要
區(qū)分辭格求文采,依據(jù)情境不跑調(diào)。
六、能力提高:
準(zhǔn)確翻譯下列各段中劃線句子
。ㄒ唬┥茖W(xué)者,若齊王之食雞也,必食其跖數(shù)千而后足,雖不足,猶若有跖。物故莫有長,莫不有短。人亦然。故善學(xué)者,假人之長以補其短。故假人者遂有天下。無丑不能,無惡不知。丑不能,惡不知病矣;不丑不能,不惡不知尚矣。雖紂猶有可畏可取者,而況于賢者乎?
——《呂氏春秋》
。ǘ┦故ト祟A(yù)知微,能使良醫(yī)得蚤從事,則疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而醫(yī)之所病,病道少。故病有六不治:驕恣不論于理,一不治也;輕身重財,二不治也;衣食不能適,三不治也;陰陽并,藏氣不定,四不治也;形羸不能服藥,五不治也;信巫不信醫(yī),六不治也。有此一者,則重難治也。
——〈〈史記〉〉
。ㄈR桓公好紫服,一國盡取紫。當(dāng)是時也,五素不得一紫;腹贾^管仲曰:“寡人好服紫,紫貴甚,一國百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲何不試勿衣紫也,謂左右曰:吾甚惡紫之臭!
(四)郅都,河?xùn)|大陽人也。以郎事文帝。景帝時,為中郎將。敢直諫,面折大臣于朝。嘗從入上林,賈姬如廁,野彘入廁,上目都,都不行。上欲自持兵救賈姬,都伏上前曰:“亡一姬,復(fù)一姬進(jìn),天下所少寧一姬耶?陛下縱自輕,奈宗廟太后何?”上還,彘亦不傷賈姬。太后聞之,賜都金百斤,上亦賜金百斤,由此重都。
。ㄎ澹┨蒸敚肿詮,蔭授新會丞。當(dāng)是時,廣西瑤流劫諸府,破城殺吏無虛月。香山、順德間,土寇蜂起,新會無賴子群聚應(yīng)之。魯召父老語曰:“賊氣吞吾城,不早備且陷,若輩能率子弟捍御乎?”皆曰:“諾!”乃筑堡砦,繕甲兵,練技勇,以孤城捍賊沖,建郭掘壕,布鐵蒺藜刺竹于外,城守大固。
【關(guān)于文言句子的理解和翻譯】相關(guān)文章:
木蘭詩文言文原文和翻譯10-05
《子瞻和陶淵明詩集引》文言文閱讀理解11-23
關(guān)于《曾鞏》文言文翻譯12-28
文言文觀潮的翻譯02-25
觀潮的文言文翻譯02-22
觀潮文言文的翻譯02-22
岳陽樓記文言文原文和翻譯10-04
文言文韓愈傳的閱讀理解03-26
關(guān)于課文陶罐和鐵罐的教材理解12-11
黃庭堅文言文翻譯12-05