1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘭亭集序原文附翻譯

        時(shí)間:2024-09-11 07:53:44 蘭亭集序 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蘭亭集序原文附翻譯

          《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》《蘭亭序》《臨河序》《禊序》和《禊貼》。下面是小編整理的蘭亭集序原文附翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          蘭亭集序原文:

          永和九年,歲在癸(guǐ)丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽(kuài jī)山陰之蘭亭,修禊(xì)事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹, 又有清流激湍(tuān),映帶左右。引以為流觴(shāng)曲( qū)水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴(shang)一詠,亦足以暢敘幽情。

          是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁(chěng)懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

          夫人之相與,俯仰一世;蛉≈T懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。雖趣(qǔ)舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,怏然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系(xì)之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:死生亦大矣。豈不痛哉!

          每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟(jiē)悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

          蘭亭集序翻譯:

          永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士們)在會(huì)稽郡山北面的蘭亭聚會(huì),到水邊進(jìn)行消災(zāi)求福的活動(dòng)。許多有聲望有才氣的人都來了,有年輕的,也有年長(zhǎng)的。這里有高大的山和險(xiǎn)峻的嶺,有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右輝映環(huán)繞。把水引到(亭中)的環(huán)形水渠里來,讓酒杯飄流水上(供人們?nèi)★?。人們?cè)谇赃吪帕卸m然沒有管弦齊奏的盛況,(可是)一邊飲酒一邊賦詩,也足以痛快地表達(dá)各自埋藏在心中的情懷。

          這一天,天氣晴朗,和風(fēng)輕輕吹來。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,這樣來縱展眼力,開闊胸懷,窮盡視和聽的享受,實(shí)在快樂啊!

          人們彼此相處,俯仰之間一輩子。有的人喜歡講自己的志趣抱負(fù),在室內(nèi)(跟朋友)面對(duì)面地交談;有的人就著自己所愛好的事物寄托情懷,不受任何約束,放縱地生活。盡管人們的愛好千差萬別,或好靜,或好動(dòng),也不相同,(可是又都有這樣的體驗(yàn))當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),自己所要的東西暫時(shí)得到了,快樂而自足,竟不覺得衰老即將到來;待到對(duì)于自己所喜愛或得到的事物感到厭倦,心情隨著當(dāng)前的境況而變化,感慨油然而生,以前感到歡快的事頃刻之間變?yōu)殛愛E了,仍然不能不因此感慨不已,何況人壽的長(zhǎng)短隨著造化而定,最后一切都化為烏有。古人說:死和生也是件大事啊!怎能不悲痛呢?

          每當(dāng)我看到前人發(fā)生感慨的原由,如果碰到和我想法一樣的,(我)總是面對(duì)著(他們的)文章而嗟嘆感傷,心里又不明白為什么會(huì)這樣。(我)本來就知道,把生和死同等看待是荒謬的,把長(zhǎng)壽和短命同等看待是妄造的。后人看待今天,也像今人看待以前一樣,真是可悲啊!因此我-一記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人,錄下他們作的詩。縱使時(shí)代變了,世事不同了,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者也將有感于這次集會(huì)的詩文。

          拓展內(nèi)容:王羲之《蘭亭集序》節(jié)選閱讀及答案

          《蘭亭集序》

          王羲之

          永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

          夫人之相與,俯仰一世;蛉≈T懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云:“死生亦大矣。”豈不痛哉!

          每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

          14.下列句子加點(diǎn)詞語解釋,不正確的一項(xiàng)是()

          A.感慨系之矣系:附著,隨著B.雖趣舍萬殊趣:同“取”

          C.終期于盡期:注定D.雖無絲竹管弦之盛盛:盛大

          15.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的意思和用法判斷正確的一項(xiàng)是()

         、僖詾榱饔x曲水②亦足以暢敘幽情

         、奂捌渌染擘芎笾[者,亦將有感于斯文

          A.兩個(gè)“以”相同,兩個(gè)”之”字相同

          B.兩個(gè)“以”相同,兩個(gè)”之”字不同

          C.兩個(gè)“以”不同,兩個(gè)”之”字不同

          D.兩個(gè)“以”不同,兩個(gè)”之”字相同

          16.翻譯文中劃線的句子。(4分)

         。1)所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。(2分)

          (2)固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。(2分)

          參考答案

          14.D盛:熱鬧

          15.C

          16.(1)借以放眼縱觀,舒展胸懷,足以盡享視和聽的樂趣,實(shí)在是快樂啊。(2分,“極”和“信”各1分)

          (2)我一向認(rèn)為把生和死看作一樣是荒誕的,把長(zhǎng)壽和短命同等看待也是虛妄的。(2分,“一”和“齊”各1分)

          二:

          13.下列句子加點(diǎn)詞語解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)

          A.感慨系之矣系:附著B.雖趣舍萬殊趣:興趣,趣味

          C.終期于盡期:至,及D.未嘗不臨文嗟悼臨:面對(duì)

          14.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的意義和用法判斷正確的一項(xiàng)是()(3分)

         、侏q不能不以之興懷②亦足以暢敘幽情

         、奂捌渌染擘芎笾[者,亦將有感于斯文

          A.兩個(gè)“以”相同,兩個(gè)”之”字相同

          B.兩個(gè)“以”相同,兩個(gè)”之”字不同

          C.兩個(gè)“以”不同,兩個(gè)”之”字不同

          D.兩個(gè)“以”不同,兩個(gè)”之”字相同

          15.下列句子中句式和其它三項(xiàng)不同的是()(3分)

          A.會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭B.仰觀宇宙之大,俯察品類之盛

          C.不能喻之于懷D.當(dāng)其欣于所遇

          16.對(duì)文章的理解不正確的一項(xiàng)是()(3分)

          A.文章前兩段記敘蘭亭聚會(huì)盛況,并寫出與會(huì)者的深切感受。

          B.文章第三段,闡明作者對(duì)人生的看法,感慨人生短哲,盛事不常,緊承上文的“樂”

          字,引發(fā)出種種感慨。

          C.文章對(duì)老莊這種思想的大膽否定,是難能可貴的,然后作者從由古到今的事實(shí)中做了進(jìn)一步的推斷:“后之視今,亦由今之視昔”。基于這種認(rèn)識(shí),所以才“列敘時(shí)人,錄其所述”,留于后人去閱讀。

          D.作者的感情由“樂”轉(zhuǎn)為“痛”,由“痛”而轉(zhuǎn)為“悲”,感情的變化由平靜而激蕩,

          以至于最后難能自持。

          17.翻譯下面的句子。(12分)

          (1)群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。(3分)

         。2)所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。(3分)

         。3)固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。(3分)

         。4)雖世殊事異,所以興懷,其致一也。(3分)

          參考答案

          13. B和C(趣:趨向,取向。)

          14. C(①和②中的“以”分別是“介詞,因”和“介詞,用來”,③和④中“之”分別是“動(dòng)詞,往,到達(dá)”和“助詞,的”,所以都不相同。)

          15. B(定語后置。其它三項(xiàng)都為狀語后置。)

          16. D(文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,而非難以自持。)

          17.(1)眾多賢才都會(huì)聚在(這里),年少的年老的都聚集在一起。(3分,“少長(zhǎng)”和“咸”各1分,句意1分)

         。2)用來放眼四望、舒展胸懷的(景觀),完全可以窮盡視聽的歡樂,實(shí)在是快樂啊。(3分,“極”和“信”各1分,句意1分)

         。3)我本來就知道,把生和死看作一樣是荒誕的,把長(zhǎng)壽和短命同等看待也是虛妄的。(3分,“一”和“齊”各1分,句意1分)

         。4)即使時(shí)代不同情況不同,但人們產(chǎn)生情致的原因卻是一樣的。(所以,1分;致,1分;大意1分)

        【蘭亭集序原文附翻譯】相關(guān)文章:

        蘭亭集序翻譯及原文08-08

        蘭亭集序原文及翻譯05-11

        蘭亭集序原文及翻譯07-19

        《蘭亭集序》原文及翻譯05-08

        《蘭亭集序》原文與翻譯01-20

        蘭亭集序的原文及翻譯06-19

        蘭亭集序原文翻譯10-10

        蘭亭集序 原文翻譯11-03

        蘭亭集序古文原文及翻譯08-28

        《蘭亭集序》的原文和翻譯08-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>