1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《臨路歌》全詩(shī)翻譯與賞析

        時(shí)間:2024-09-03 02:05:08 兆波 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《臨路歌》全詩(shī)翻譯與賞析

          賞析是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的李白《臨路歌》全詩(shī)翻譯與賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        李白《臨路歌》全詩(shī)翻譯與賞析

          臨路歌

          李白

          大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)。

          馀風(fēng)激兮萬(wàn)世,游扶桑兮掛石袂。

          后人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)為出涕?

          注釋:

          〔1〕臨路歌:“臨終歌”之誤。李白絕筆。

          〔2〕八裔 :八方荒原之地。

          〔3〕中天:半空。

          〔4〕摧:摧折。

          〔5〕 馀風(fēng):遺風(fēng)。

          〔6〕激:激蕩。

          〔7〕萬(wàn)世:千秋萬(wàn)世。

          〔8〕扶桑:古代神話中的神樹,是太陽(yáng)出來(lái)的地方。古代將太陽(yáng)作為君主的象征,這里游扶桑暗喻到了皇帝的身邊。

          〔9〕掛:喻腐朽勢(shì)力阻撓。

          〔10〕石袂:當(dāng)作左袂,即左袖

          〔11〕得:知大鵬夭折半空。

          〔12〕仲尼句:指孔子泣麟的典故。傳說麒麟是一種祥瑞的異獸。哀公十四年,魯國(guó)獵獲一只麒麟,孔子認(rèn)為麒麟出非其時(shí),而被捕獲,非常難受。

          感受與譯文:

          這首詩(shī)是李白的絕筆,讓人深深地感受到了作者對(duì)人世的眷戀和壯志未酬的惋惜之情。根據(jù)注釋,本詩(shī)的大意為:大鵬奮飛啊振動(dòng)八極,中天摧折啊力所不濟(jì)。雖被摧折,其余風(fēng)啊仍可激揚(yáng)萬(wàn)世,游于扶桑啊又掛住左翼;力雖不濟(jì),后人得此余風(fēng)而可傳此事跡,然而世無(wú)孔子,誰(shuí)能為我的摧折而哭泣。

          譯文

          大鵬奮飛啊振過八方,中天摧折啊力量不濟(jì)。

          所余之風(fēng)啊可以激勵(lì)萬(wàn)世,東游扶桑啊掛住了我的左袖。

          后人得此消息而相傳,仲尼已亡,還有誰(shuí)能為我之死傷心哭泣。

          賞析:

          《臨路歌》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。題名可能是《臨終歌》之誤。此詩(shī)當(dāng)是李白在疾亟之后精力不支情況下的最后作品。

          這首詩(shī)題中的“路”字,可能有誤。根據(jù)詩(shī)的內(nèi)容,聯(lián)系唐代李華在《故翰林學(xué)士李君墓銘序》中說:“年六十有二不偶,賦臨終歌而卒!眲t“臨路歌”的“路”字當(dāng)與“終”字因形近而致誤,“臨路歌”即“臨終歌”。

          “大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)!贝蜷_《李太白全集》,開卷第一篇就是《大鵬賦》。這篇賦的初稿,寫于青年時(shí)代?赡苁芰饲f子《逍遙游》中所描繪的大鵬形象的啟發(fā),李白在賦中以大鵬自比,抒發(fā)他要使“斗轉(zhuǎn)而天動(dòng),山搖而海傾”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。后來(lái)李白在長(zhǎng)安,政治上雖遭到挫折,被唐玄宗“賜金還山”,但并沒有因此志氣消沉,大鵬的形象,仍然一直激勵(lì)著他努力奮飛。他在《上李邕》詩(shī)中說:“大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水。……”也是以大鵬自比的。大鵬在李白的眼里是一個(gè)帶著浪漫色彩的、非凡的英雄形象。李白常把它看作自己精神的化身。他有時(shí)甚至覺得自己就真象一只大鵬正在奮飛,或正準(zhǔn)備奮飛。但現(xiàn)在,他覺得自己這樣一只大鵬已經(jīng)飛到不能再飛的時(shí)候了,他便要為大鵬唱一支悲壯的《臨終歌》。

          歌的頭兩句是說:大鵬展翅遠(yuǎn)舉啊,振動(dòng)了四面八方;飛到半空啊,翅膀摧折,無(wú)力翱翔。兩句詩(shī)概括了李白的生平!按簌i飛兮振八裔”,可能隱含有李白受詔入京一類事情在里面!爸刑齑葙狻眲t指他在長(zhǎng)安受到挫折,等于飛到半空傷了翅膀。結(jié)合詩(shī)人的實(shí)際遭遇去理解,這兩句就顯得既有形象和氣魄,又不空泛。它給人的感覺,有點(diǎn)象項(xiàng)羽《垓下歌》開頭的“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。”那無(wú)限蒼涼而又感慨激昂的意味,著實(shí)震撼人心。

          “馀風(fēng)激兮萬(wàn)世,游扶桑兮掛石袂!薄凹ぁ笔羌な帯⒓(lì),意謂大鵬雖然中天摧折,但其遺風(fēng)仍然可以激蕩千秋萬(wàn)世。這實(shí)質(zhì)是指理想雖然幻滅了,但自信他的品格和精神,仍然會(huì)給世世代代的人們以巨大的影響。扶桑,是神話傳說中的大樹,生在太陽(yáng)升起的地方。古代把太陽(yáng)作為君主的象征,這里“游扶!奔粗傅搅嘶实凵磉叀!皰焓恰钡摹笆碑(dāng)是“左”字之誤。嚴(yán)忌《哀時(shí)命》中有“左袪(袖)掛于扶!钡脑挘畎状司湓谠煺Z(yǔ)上可能受了嚴(yán)忌的啟發(fā)。不過,普通的人不可能游到扶桑,也不可能讓衣袖給樹高千丈的扶桑掛住。而大鵬又只應(yīng)是左翅,而不是“左袂”。掛住的究竟是誰(shuí)呢?在李白的意識(shí)中,大鵬和自己有時(shí)原是不分的,正因?yàn)槿绱耍庞羞@樣的奇句。

          “后人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)為出涕?”前一句說后人得到大鵬半空夭折的消息,以此相傳。后一句用孔子泣麟的典故。傳說麒麟是一種象征祥瑞的異獸。哀公十四年,魯國(guó)獵獲一只麒麟,孔子認(rèn)為麒麟出非其時(shí)而被獵獲,非常難受。但如今孔子已經(jīng)死了,誰(shuí)肯象他當(dāng)年痛哭麒麟那樣為大鵬的夭折而流淚呢?這兩句一方面深信后人對(duì)此將無(wú)限惋惜,一方面慨嘆當(dāng)今之世沒有知音,含意和杜甫總結(jié)李白一生時(shí)說的,“千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事”(《夢(mèng)李白》)非常相近。

          《臨終歌》發(fā)之于聲是李白的長(zhǎng)歌當(dāng)哭;形之于文,可以看作李白自撰的墓志銘。李白一生,既有遠(yuǎn)大的理想,而又非常執(zhí)著于理想,為實(shí)現(xiàn)自己的理想追求了一生。這首《臨終歌》讓我們看到,他在對(duì)自己一生回顧與總結(jié)的時(shí)候,流露的是對(duì)人生無(wú)比眷念和未能才盡其用的深沉惋惜。讀完此詩(shī),掩卷而思,恍惚間會(huì)覺得詩(shī)人好象真化成了一只大鵬在九天奮飛,那渺小的樹杈,終究是掛不住它的,它將在永恒的天幕上翱翔,為后人所瞻仰。

          李白

          李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>