- 相關推薦
李白《金陵望漢江》鑒賞
《金陵望漢江》為唐代詩人李白的一首五言古詩,主要描繪出了長江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢博大的特點,下面是小編精心整理的李白《金陵望漢江》鑒賞,歡迎大家分享。
金陵望漢江
李白
漢江回萬里,派作九龍盤①。
橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。
六帝淪亡后②,三吳不足觀③。
我君混區(qū)宇,垂拱眾流安。
今日任公子,滄浪罷釣竿④。
《金陵望漢江》為唐代詩人李白的一首五言古詩,主要描繪出了長江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢博大的特點,全詩用典自然、文辭大氣、氣勢磅礴,最后詩中反用“任公子東海釣巨魚”的典故,來表達作者“喻言江漢寧靜,地無巨寇,則王者之征伐可除也”的理想。
作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
詞語注釋
、排桑汉拥闹Я。長江從廬江、潯陽開始分作九支。盤:盤踞。
、茩M潰:泛濫;恚捍蜷_。中國:中南地區(qū)。
、谴掎停荷綆n高聳的樣子,這里用長,J-i皮濤的洶涌來比喻六朝動蕩的政局。迅湍:飛奔而下的激流。
⑷六帝:即六朝,指以金陵為都的六個朝代的君主,吳、東晉、宋、齊、梁、陳。
、扇齾牵菏贩Q古吳地后分為三,即吳興、吳郡、會稽。這兩句合起來是說自從六朝之后,長江以東的吳地就日漸分裂,遠不如從前那么興盛了。
、饰揖褐府敵实厶菩凇;欤夯旌希y(tǒng)一。區(qū)宇:全國的范圍。
、舜构埃捍挂鹿笆,無為而治。指天下太平的景象。眾流安:各條江河均平安,借指國泰民安,政治穩(wěn)定。
⑻任公子:《莊子外物篇》中一個傳說人物。他在長江中下游廣大的地區(qū)用很大的釣鉤和極多的食餌鈞起一只巨大的魚,可供許多人一起享用。這里用任公子比喻有大作為和才能的人。
⑼滄浪:據(jù)《孟子》,有隱者唱《滄浪歌》以表明隱居之志,后人用滄浪指代隱居垂釣之地。這句是說江流平靜,天下安寧,用不著有所作為,暗中抒發(fā)壯志未酬的遺憾。
白話譯文
長江延綿曲折長達萬里,分作九條支流就如同九條巨龍盤踞。江水四溢,泛濫于中國,波濤洶涌迅疾奔流。六代的帝王沉寂淪亡之后,三吳已沒有了昔日之盛,無足稱賞。我朝圣明之君統(tǒng)一天下,垂衣拱手無為而冶。今天的任公子,已無需滄海垂釣而罷竿了。
創(chuàng)作背景
此詩作年未詳,或謂作于開元十三年(公元725年),或謂作于天寶十五載至至德二載(756—757)之間。漢江,此指長江。此詩用意較為深曲,詩旨眾說不一,其要當是表達懷抱未伸的怨望之情。
賞析
這首詩以金陵為中心,寫眺望長江遠去的感想。全詩情景合一,寓比興之意于寫景之中。詩的前兩句“漢水回萬里,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍!倍紝懗隽碎L江下游萬流橫潰,直下東海,水勢浩瀚,氣勢博大的特點,寫出了遠去的長江氣勢浩大,切中題旨,鋪墊出一派雄壯氣象。接著用江水泛濫造成的巨大影響和損失來寫近古的國運不興,為歌頌當下盛世蓄好氣勢。但詩的后四句“我君混區(qū)宇,垂拱眾流安。今日任公子,滄浪罷釣竿。”并不是單純而熱烈地歌頌盛世,在一派祥和安寧之中,也透露出英雄無用武之地的淡淡悲哀。詩的感情深沉而表達穩(wěn)妥,比喻以江水壯闊的氣勢與盛唐的國力相對應,貼切得體,從而自然又蘊含豐富地表達出盛世才子的惆悵。
在此詩中李白已對萬里長江的風光作了一個全面的描繪:上游之秀麗,三峽之急險,中游之宏闊,下游之浩瀚,都有極生動之描寫,可以說李白用他的生花妙筆,為讀者繪制了一幅極其宏偉的萬里長江風光圖卷。這是其它任何詩人所作不到的。而其他詩人,由于局于經(jīng)歷所限,對長江的描繪也只能是一時一處、一鱗一爪的個別描寫,雖然他們可能寫得很精彩,而不可能對萬里長江繪出全圖。即使是有人像李白那樣有游萬里長江的經(jīng)歷,但也未必像李白對長江那樣的鐘情,或雖鐘情而不善于詩。
李白漫游揚州時賦《秋日登揚州西靈塔》,稱譽像教有“照迷方”之效。而《金陵望漢江》更值得關注,嘲笑東吳、東晉、宋、齊、梁、陳割據(jù)者依恃金陵鐘山之險而稱帝終歸復亡的歷史命運,同時盛贊李唐一統(tǒng)天下之偉績。
王琦評論李白此詩時說:“因眾派安流,水無巨魚(此指禍亂之輩),故任公子釣竿可罷,喻江漢寧靜,地無巨寇,則王者之征伐可除也!鄙跏。
今天就和大家就分享到這,祝各位愉快!
【李白《金陵望漢江》鑒賞】相關文章:
《金陵望漢江》詩詞翻譯及賞析08-09
李白《望廬山瀑布》鑒賞02-04
李白《望天門山》鑒賞11-09
李白《望廬山瀑布》鑒賞及賞析10-23
李白《望廬山瀑布》譯文及鑒賞10-28
李白《登金陵鳳凰臺》翻譯鑒賞03-23
李白《望廬山瀑布》全詩鑒賞03-30
李白望天門山古詩鑒賞11-08
李白登金陵鳳凰臺全詩鑒賞10-28
李白《登金陵鳳凰臺》詩翻譯鑒賞06-15