1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 長(zhǎng)門怨李白詩(shī)詞

        時(shí)間:2024-10-02 03:37:00 李白 我要投稿

        長(zhǎng)門怨李白詩(shī)詞

          長(zhǎng)門怨 李白 唐

        長(zhǎng)門怨李白詩(shī)詞

          天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流。

          月光欲到長(zhǎng)門殿,別作深宮一段愁。

          桂殿長(zhǎng)愁不記春,黃金四屋起秋塵。

          夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長(zhǎng)門宮里人。

          【賞析】:

          《長(zhǎng)門怨》是一個(gè)古樂府詩(shī)題。據(jù)《樂府解題》記述:“《長(zhǎng)門怨》者,為陳皇后作也。后退居長(zhǎng)門宮,愁悶悲思。……相如為作《長(zhǎng)門賦》。……后人因其《賦》而為《長(zhǎng)門怨》!标惢屎,小名阿嬌,是漢武帝皇后。武帝小時(shí)曾說:“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。”李白的這兩首詩(shī)是借這一舊題來泛寫宮人的愁怨。兩首詩(shī)表達(dá)的是同一主題,分別來看,落想布局,各不相同,合起來看,又有珠聯(lián)璧合之妙。

          第一首,通篇寫景,不見人物。而景中之情,浮現(xiàn)紙上;畫外之人,呼之欲出。

          詩(shī)的前兩句“天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流”,點(diǎn)出時(shí)間是午夜,季節(jié)是涼秋,地點(diǎn)則是一座空曠寂寥的冷宮。唐人用《長(zhǎng)門怨》題寫宮怨的詩(shī)很多,意境往往有相似之處。沈佺期的《長(zhǎng)門怨》有“玉階聞墜葉,羅幌見飛螢”

          句,張修之的《長(zhǎng)門怨》有“玉階草露積,金屋網(wǎng)塵生”句,都是以類似的景物來渲染環(huán)境氣氛,但比不上李白這兩句詩(shī)的感染力之強(qiáng)。兩句中,上句著一“掛”字,下句著一“流”字,給人以異常凄涼之感。

          詩(shī)的后兩句“月光欲到長(zhǎng)門殿,別作深宮一段愁”,點(diǎn)出題意,巧妙地通過月光引出愁思。沈佺期、張修之的《長(zhǎng)門怨》也寫到月光和長(zhǎng)門宮殿。沈詩(shī)云:“月皎風(fēng)泠泠,長(zhǎng)門次掖庭”,張?jiān)娫疲骸伴L(zhǎng)門落景盡,洞房秋月明”,寫得都比較平實(shí)板直,也不如李白的這兩句詩(shī)之超妙深曲。本是宮人見月生愁,或是月光照到愁人,但這兩句詩(shī)卻不讓人物出場(chǎng),把愁說成是月光所“作”,運(yùn)筆空靈,設(shè)想奇特。前一句妙在“欲到”兩字,似乎月光自由運(yùn)行天上,有意到此作愁;如果說“照到”或“已到”,就成了尋常語言,變得索然無味了。后一句妙在“別作”兩字,其中含意,耐人尋思。它的言外之意是:深宮之中,愁深似海,月光照處,遍地皆愁,到長(zhǎng)門殿,只是“別作”一段愁而已。也可以理解為:宮中本是一個(gè)不平等的世界,樂者自樂,苦者自苦,正如裴交泰的一首《長(zhǎng)門怨》所說,“一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁”,月光先到皇帝所在的南宮,照見歡樂,再到宮人居住的長(zhǎng)門,“別作”愁苦。

          從整首詩(shī)看,呈現(xiàn)在讀者面前的是一幅以斗柄橫斜為遠(yuǎn)景、以空屋流螢為近景的月夜深宮圖。境界是這樣陰森冷寂,讀者不必看到居住其中的人,而其人處境之苦、愁思之深已經(jīng)可想而知了。

          第二首詩(shī),著重言情。通篇是以我觀物,緣情寫景,使景物都染上極其濃厚的感情色彩。上首到結(jié)尾處才寫到“愁”,這首一開頭就揭出“愁”字,說明下面所寫的一切都是愁人眼中所見、心中所感。

          詩(shī)的首句“桂殿長(zhǎng)愁不記春”,不僅揭出“愁”字,而且這個(gè)愁是“長(zhǎng)愁”,也就是說,詩(shī)中人并非因當(dāng)前秋夜的凄涼景色才引起愁思,乃是長(zhǎng)年都在愁怨之中,即令春臨大地,萬象更新,也絲毫不能減輕這種愁怨;而由于愁怨難遣,她是感受不到春天的,甚至在她的記憶中已經(jīng)沒有春天了。詩(shī)的第二句“黃金四屋起秋塵”,與前首第二句遙相綰合。因?yàn)椤敖鹞轃o人”,所以“黃金四屋”生塵;因是“螢火流”的季節(jié),所以是“起秋塵”。下面三、四兩句“夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長(zhǎng)門宮里人”,又與前首三、四兩句遙相呼應(yīng)。前首寫月光欲到長(zhǎng)門,是將到未到;這里則寫明月高懸中天,已經(jīng)照到長(zhǎng)門,并讓讀者最后在月光下看到了“長(zhǎng)門宮里人”。

          這位“長(zhǎng)門宮里人”對(duì)季節(jié)、對(duì)環(huán)境、對(duì)月光的感受,都是與眾不同的。春季年年來臨,而說“不記春”,似乎春天久已不到人間;屋中的塵土是不屬于任何季節(jié)的,而說“起秋塵”,給了塵土以蕭瑟的季節(jié)感;明月高懸天上,是普照眾生的,而說“獨(dú)照”,仿佛“月之有意相苦”(唐汝詢《唐詩(shī)解》中語)。這些都是賀裳在《皺水軒詞筌》中所說的“無理而妙”,以見傷心人別有懷抱。整首詩(shī)采用的是深一層的寫法。

          這兩首詩(shī)的后兩句與王昌齡《西宮秋怨》末句“空懸明月待君王”一樣,都出自司馬相如《長(zhǎng)門賦》“懸明月以自照兮,徂清夜于洞房”。但王詩(shī)中的主角是在愁怨中希冀得到君王的寵幸,命意是不可取的。李詩(shī)則活用《賦》語,另成境界,雖然以《長(zhǎng)門怨》為題,卻并不抱泥于陳皇后的故實(shí)。詩(shī)中展現(xiàn)的,是在人間地獄的深宮中過著孤寂凄涼生活的廣大宮人的悲慘景況,揭開的是冷酷的封建制度的一角。

        【長(zhǎng)門怨李白詩(shī)詞】相關(guān)文章:

        李白詩(shī)詞《長(zhǎng)門怨二首》的詩(shī)意賞析06-06

        李白《長(zhǎng)門怨桂殿長(zhǎng)愁不記春》詩(shī)詞翻譯賞析10-28

        李白《長(zhǎng)門怨二首》全文鑒賞11-07

        李白《長(zhǎng)門怨二首》全詩(shī)翻譯與賞析06-03

        李白的玉階怨07-10

        玉階怨李白07-23

        李白《玉階怨》鑒賞09-14

        李白《玉階怨》詩(shī)意解析08-25

        李白《玉階怨》全文及鑒賞09-23

        李白《玉階怨》譯文及注釋10-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>