過(guò)四皓墓_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯
過(guò)四皓墓
唐代李白
我行至商洛,幽獨(dú)訪神仙。
園綺復(fù)安在?云蘿尚宛然。
荒涼千古跡,蕪沒(méi)四墳連。
伊昔煉金鼎,何年閉玉泉?
隴寒惟有月,松古漸無(wú)煙。
木魅風(fēng)號(hào)去,山精雨嘯旋。
紫芝高詠罷,青史舊名傳。
今日并如此,哀哉信可憐。
譯文
我來(lái)到商山看洛水,到幽靜之處訪神仙。
甪里先生、夏黃公、東園公和綺里季如今在哪里?只有山上的蘿藤依然茂密。
山上四座荒蕪的墳?zāi)瓜噙B,成了千古荒涼的遺跡。
他們當(dāng)初在這里煉金丹,什么時(shí)候金丹成而玉泉閉?
只有寒山映照著明月的冷光,千年古松也枝葉枯干,失去了往日的'氛氳。
山中只有妖魔鬼怪在興風(fēng)作浪。
曾經(jīng)高聲詠唱的紫芝歌已經(jīng)停息,但是,高潔的英名卻萬(wàn)古流傳。
現(xiàn)如今的政治局面酷似當(dāng)年,歷史循環(huán),讓人悲傷!
注釋
、潘酿褐盖貪h時(shí)期四位名士。《高士傳》:四皓者,皆河內(nèi)軹人也,或在汲。一曰東園公,二曰甪里先生,三曰綺里季,四曰夏黃公,皆修道潔己,非義不動(dòng)。秦始皇時(shí)。見(jiàn)秦政暴虐,乃退入藍(lán)田山而作歌曰:“莫莫高山,深谷透迤。曄曄紫芝,可以療饑。唐、虞世遠(yuǎn),吾將安歸?駟馬高蓋,其憂甚大。富貴之畏人,不如貧賤而肆志!蹦斯踩肷、洛,隱地肺山,以待天下定。及秦?cái),漢高聞而征之,不至。深自匿終南山,不能屈己!短藉居钣洝罚核酿┠,在商州上洛縣西四里!队簞俾浴罚骸八酿┠,在商州西四里金雞原!
、粕獭⒙,謂商山、洛水之間。
⑶江淹《別賦》:“煉金鼎而方堅(jiān)!崩钌谱ⅲ骸盁捊馂榈ぶσ病!
⑷賈公彥《周禮疏》:魅,人面獸身而四足,好惑人,山林異氣所生,為人害!墩f(shuō)文》:魅,老精物也!侗阕印罚荷骄,如小兒而獨(dú)足,走向后,喜來(lái)犯人。人入山,若夜聞人音聲,大語(yǔ)其名曰“跂知”而呼之,即不敢犯人也。一名“熱內(nèi)”,亦可兼呼之。又有山精,如鼓。赤色,亦一足,其名曰“暉”!懂愒贰罚骸缎杏洝罚荷骄缛耍蛔,長(zhǎng)三四尺,食山蟹,夜出晝藏。鮑照《蕪城賦》:“木魅山鬼,野鼠城狐,風(fēng)曝雨嘯,昏見(jiàn)晨趨!
、山汀渡辖ㄆ酵鯐罚骸熬銌⒌(cè),并圖青史!崩钌谱ⅲ骸啊稘h書》有《青史子》,《音義》曰:古史官記事。”
【過(guò)四皓墓_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
8.李白墓原文及賞析