- 相關推薦
《黃頭郎》全詩賞析
在日常生活或是工作學習中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么都有哪些類型的古詩呢?以下是小編收集整理的《黃頭郎》全詩賞析古詩,希望對大家有所幫助。
黃頭郎
黃頭郎,撈攏去不歸。
南浦芙蓉影,愁紅獨自垂。
水弄湘娥佩,竹啼山露月。
玉瑟調青門,石云濕黃葛。
沙上蘼蕪花,秋風已先發(fā)。
好持掃羅薦,香出鴛鴦熱。
翻譯:
黃頭郎啊,你搖船外出,久久未歸還。在水南的岸邊,有一個荷花般的身影,獨自佇立,愁容滿面。那潺潺的流水,像是撥弄著湘娥的佩環(huán),竹林中傳來啼聲,露水灑落,月光灑滿了山澗。她輕輕地拂動玉瑟,彈起《青門》曲,山間的云露把黃色的葛花濕染。白色的蘼蕪花開滿了沙灘,早來的秋風預示著丈夫即將回返。為了迎接親人,她鋪掃羅錦褥墊,還急急忙忙把鴛鴦爐里的熏香點燃。
創(chuàng)作背景:
《黃頭郎》是唐代詩人李賀的作品。在唐代二百八十九年漫長的歲月里,詩壇上出現(xiàn)了許許多多寫思婦幽怨的詩章。然而,唐代的思婦詩不僅數(shù)量多,而且質量上乘。李賀的這首《黃頭郎》正是其中的佳作。
黃頭郎,是漢代掌管船舶行駛的吏員。在唐代,這類官員常常需要隨船隊一起外出,因此夫妻經常分離。此詩即為這類下級官吏的妻子代言,表達了她們對遠方丈夫的深深思念和期盼丈夫歸來的急切心情。
全詩由思念和盼歸兩部分組成,前后呼應,構成了哀怨婉轉、情感深摯的境界風格。通過對思婦心理活動的細膩描繪,展現(xiàn)了唐代社會生活中思婦懷人這一主題,同時也反映了唐代詩人對現(xiàn)實生活的深刻洞察和人文關懷。
賞析
詩的開頭兩句,“撈攏”一詞點出了造成夫妻分離、家人不能團聚的原因!叭ゲ粴w”表面上只是敘述,但這一“敘述”卻包含著幽怨。他成年累月離家在外,引起自己多少思念!兩句詩似脫口而出,又似呼喚遠方的丈夫,這樣,詩一開頭就把一個情感豐富的少婦形象呈現(xiàn)出來。
“南浦芙蓉影,愁紅獨自垂!彼蛣e丈夫的水邊,一支荷花,影影綽綽,那紅色顯得那樣的哀愁,獨自低垂著頭。這里是寫荷花,但更是寫人。在煙波渺渺的南浦,一支愁紅慘淡的荷花,孤伶伶地把氣氛渲染得那樣寂寞凄涼。這凄涼的荷花其實也是人,正是那寂寞哀愁的少婦形象的藝術化。丈夫出遠門,長久未歸,她獨自一個人又到了送別丈夫的水邊,佇立著,眺望遠處的船帆,一張張帆過去了,過去了,卻不是自己丈夫的歸帆,她只能哀愁傷感地低下頭。這花似人,以花寫人;這人似花,以人擬花;ㄈ撕弦,人比花更愁。詩人把思婦苦苦相待的心情生動形象地傳給了讀者。接下去詩人用了一個流淚的典故。娥皇、女英這一傳說富有美麗的神話色彩,能引起讀者豐富的幻想。特別是李賀在運用這個典故時突出了聲、色兩個方面,使這個人們常用的典故和當時的環(huán)境十分吻合,有聲有色地渲染了環(huán)境,渲染了人物的心情。那叮咚叮咚的流水聲,像是二位妃子趕路時那玉佩碰擊的聲音;在慘淡的月影中,山間的竹子搖曳著,那竹葉上晶瑩的露珠兒像是幽竹的眼淚。這里的月影、水聲、幽竹、露珠,把“愁紅獨自垂”的“芙蓉”襯托得更加哀怨,也把少婦思念的情懷渲染得婉曲感人。以上是詩的第一部分。
“玉瑟調青門”一句是“青門調玉瑟”的倒裝。上面說到了,“青門”是長安城東南的城門。這里場景變換了,從送別的“南浦”到了“青門”,這中間有時間的跳躍,不是連續(xù)性的場面。她算計著時間,自己心愛的丈夫大概要歸來了,于是抱起玉瑟到霸城門邊守候,盼望丈夫的歸來。她時而翹首歸途,時而彈瑟以消磨時光;一直到傍晚降臨,暮云冉冉而起,把開著黃花之葛藤都沾濕了。在河邊沙灘上的蘼蕪,開著白白的花,在秋風中擺動。這時候少婦想到要把羅薦打掃好,在鴛鴦爐上點燃香料,讓丈夫一到家就感受溫暖芳香。這位少婦盼望丈夫歸來的感情十分熱烈真摯。這一部分里寫得親切動人,除了得力于詩人描繪了這位思婦的兩個行動:深情地抱瑟等候於青門外邊,在家中掃干凈墊薦、焚熱香爐;更得力于這六句詩對色彩的點染:青門、黃葛、白云、蘼蕪花,交匯成多姿多彩的畫面,這就更能突出少婦的感情了。全詩就是這樣由兩部分組成:思念、盼歸。這兩部分前后呼應,構成了哀怨婉轉、情感深摯的境界。
李賀簡介
李賀(790~816) ,中國唐代詩人。字長吉。福昌(今河南洛陽宜陽縣)人。祖籍隴西,自稱“隴西長吉”。家居福昌昌谷,后世因稱他為李昌谷。李賀為唐宗室鄭王李亮的后裔,但家已沒落。他“細瘦通眉,長指爪”,童年即能詞章,15、16歲時,已以工樂府詩與先輩李益齊名。元和三、四年間(808~809),韓愈在洛陽,李賀往謁。據(jù)說,韓愈與皇甫湜曾一同回訪,賀寫了有名的《高軒過》詩。李賀父名晉肅,“晉”、“進”同音,與李賀爭名的人,就說他應避父諱不舉進士,韓愈作《諱辨》鼓勵李賀應試,無奈“闔扇未開逢猰犬,那知堅都相草草”,禮部官員昏庸草率,李賀雖應舉赴京、卻未能應試,遭饞落第。后來做了三年奉禮郎,郁郁不平。因仕途失意,就把全部精力用在寫詩上。在京時,居崇義里,與王參元、楊敬之、權璩、崔植等為密友,常偕同出游,一小奴騎驢相隨,背一破錦囊。李賀得有詩句,即寫投囊中,歸家后足成完篇。母鄭夫人常說“是兒要當嘔出心乃已爾”。后辭官歸昌谷,又至潞州(今山西長治)依張徹一個時期。一生體弱多病,27歲逝世。死前曾以詩分為四編,授其友沈子明。死后15年,沈子明囑杜牧寫了序。人們出于對李賀的懷念,傳說李賀臨死時,見天帝派緋衣使者相召到天上白玉樓作記文;又傳其母一夕夢見李賀,說他正為天帝作白瑤宮記文(李商隱《李賀小傳》及張讀《宣室志》)。昭宗時,韋莊上奏請追賜李賀進士及第,贈補闕、拾遺官職。但因宮廷發(fā)生事變,所奏被擱置。 李賀曾自編其集。有《李賀詩歌集注》。生平見李商隱《李賀小傳》,新、舊《唐書》本傳,《宣室志》,《幽閑鼓吹》,《摭言》。
李賀是中唐的浪漫主義詩人,又是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時和內心苦悶,抒發(fā)對理想、抱負的追求;對當時藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。他喜歡在神話故事、鬼魅世界里馳騁,以其大膽、詭異的想象力,構造出波譎云詭、迷離惝恍的藝術境界,抒發(fā)好景不長、時光易逝的感傷情緒,《文獻通考》中說:“宋景文諸公在館,嘗評唐人詩云:‘太白仙才,長吉鬼才。’”《歲寒堂詩話》中說:“李賀有太白之語,而無太白之才!
詩詞特色
李賀詩受楚辭、古樂府、齊梁宮體、李杜、韓愈等多方面影響,經自己熔鑄、苦吟,形成非常獨特的風格。李詩最大的特色,就是想象豐富奇特、語言瑰麗奇峭。長吉上訪天河、游月宮;下論古今、探鬼魅,他的想象神奇瑰麗、旖旎絢爛。長吉刻意錘煉語言,造語奇雋,凝練峭拔,色彩濃麗。他的筆下有許多精警、奇峭而有獨創(chuàng)性的語言。如“羲和敲日玻璃聲”(《秦王飲酒》)、“銀浦流云學水聲”(《天上謠》)、“玉輪軋露濕團光”(《夢天》)等匪夷所思的奇語,比比皆是?梢哉f,尚“奇”是長吉所處的時代、特別是他的良師益友韓愈所代表的韓孟詩派共同的追求。他也有不少明快易懂的作品,如《勉愛行》、《感諷五首》其一、《京城》、《嘲少年》等。
長吉詩的另一大特點就是較多地寫古體詩、寫樂府,很少寫當時流行的近體詩,現(xiàn)存詩作無一首七律。李賀在樂府詩的繼承和創(chuàng)新方面作出了杰出貢獻,借古寓今,或諷或嘆,靈活多變,渙然有新意。在同時代的“元白”、“張(籍)、王(建)”兩派樂府外,別開境界,獨樹一幟。他特別擅長短篇,如《天上謠》、《夢天》、《帝子歌》等,是后人稱為“長吉體”的代表作。在唐代,李商隱、溫庭筠的古詩,就是走李賀所開辟的道路。宋人賀鑄、周邦彥、劉克莊、謝翱、文天祥,元人薩都剌、楊維楨,明人湯顯祖,清人曹雪芹、黎簡、姚燮,都受到李賀詩的影響。
杜牧(《李長吉歌詩敘》)贊之為“騷之苗裔。”王夫之(《唐詩評選》)說:“長吉于諷刺,直以聲情動今古”,“真與供奉(李白)為敵!泵仁妗对姳孥妗氛f:“大歷以后,解樂府遺法者,惟李賀一人。設色濃妙,而詞旨多寓篇外。刻于撰語,渾于用意。”薛雪(《一瓢詩話》)認為:“唐人樂府,首推李、杜,而李奉禮、溫助教(即溫庭筠),尤益另炷瓣香!鄙虻聺(《唐詩別裁集》):“依約楚辭,而意取幽奧,辭取環(huán)奇!备邨姺Q他為“天縱奇才”(《唐詩品匯》);姚文燮以為他“力挽頹風”(《昌谷集注凡例》);黎簡甚至說:“論長吉每道是鬼才,而其為仙語,乃李白所不及”。魯迅先生同情李賀的不幸,且“年輕時較愛讀唐朝李賀的詩”,在他手書古人的詩文中,李賀是最多的一位。毛澤東主席與陳毅元帥探討詩詞時也曾說:“李賀的詩很值得一讀,不知你有興趣否?”(《致陳毅》)
毋庸諱言,李賀的詩也有不少缺點。一方面由于過分雕琢求奇,有的作品語意晦澀、堆砌詞藻,藝術形象欠完整,情思脈絡欠連貫。杜牧含蓄地說:“賀能探尋前事,所以深嘆恨古今未嘗道者,如《金銅仙人辭漢歌》、《還自會稽歌》,求取情狀,離絕遠去筆墨畦徑間,亦殊不能知之!卞X鐘書評曰:“長吉穿幽入仄,慘淡經營,都在修辭設色,舉凡謀篇命意,均落第二義!盵2]《談藝錄》另一方面由于李賀仕進無路,體弱多病,盡管是一個青年詩人,術特色李賀的詩想象力豐富,意境詭異華麗,常用些險韻奇字,作品中出現(xiàn)的“死”字達20多個﹐“老”字達50多個,風格同唐朝其他詩人迥然不同。他的詩作內容有一部分承襲了屈原《楚辭》中《山鬼》,《國殤》等篇的傳統(tǒng),如《神弦曲》、《雁門太守行》、《金銅仙人辭漢歌》等。另一部分則很有現(xiàn)實主義風格,如《老夫采玉歌》,反映了貧民生活的艱苦。同時他的詩中也流露出對好景不常、時光易逝的感傷情緒。貶李者說是“牛鬼蛇神太甚”(張表臣《珊瑚鉤詩話》),甚至認為是“詩之妖”(潘德輿《養(yǎng)一齋詩話》)。 王世貞用一個“過”字來簡要概括長吉詩,還是很有道理的。
重要箋注
1.杜牧《李長吉歌詩敘》
2.李商隱 《李長吉小傳》
3.《新唐書 文藝志》(其中記載李賀詩集有五卷本,較之“小李杜”的記載多出了一卷,為外卷)
4.北宋五卷本《李賀歌詩編》
5.南宋本《李長吉文集》
(主要有鮑欽止本、宣城本、京師本、會稽姚氏本等五種刻本,其中,前三本都是四卷二百一十九首,而后兩本除有四卷本的二百一十九首以外,還多出了一個外集)
6. 南宋 吳正子《李長吉詩箋注》(這是現(xiàn)存的李賀詩歌的最早注釋本,其中的內容有題解、校勘、注釋、箋疏四個部分,吳氏還詳細論證了鮑欽止本、宣城本、京師本、會稽姚氏本等五種刻本的流變與特點)
7.《四庫全書》中將劉辰翁評與吳正子評合為一本,題名為《箋注評點李長吉歌詩》,四庫館臣評此二書為:“正子此注,但略疏典故所出,而不一一穿鑿其說,猶勝諸家之淆亂。辰翁論詩以幽雋為宗,逗后來竟陵弊體。所評杜詩,每舍其大而求其細。王士禛顧極稱之。好惡之偏,殆不可解。惟評賀詩,其宗派見解,乃頗相近,故所得較多!
8.明代 徐渭 董懋策 評注的《唐李長吉詩集》
9.明代 曾益 注釋的《昌谷集》
10.明代 余光解 《昌谷詩集》
11.明代 黃淳耀 評注的《李長吉集》
12.明清之際 由姚佺箋注,邱象升等六人辨注、孫之蔚等七人評注的《李長吉昌谷集句解定本》
13.清代 姚文燮 注《昌谷集注》
14.清代 劉嗣奇 輯評之《李長吉詩刪注》
15.清代 李汝棟 選注《昌谷集注》
16.清代 王琦 箋注之《李長吉詩匯解》(此作為李賀詩歌評點集大成者,分為校注、匯解兩大部分,錄詩分卷,均依吳正子的注本。明清以來成就最高,流傳最廣。四卷并外集共收詩二百四十一首,又從郭茂倩編的《樂府詩集》中收錄《靜女春曙曲》和《少年樂》,故而凡二百四十三首,為李賀集各種舊注本中存詩最多者)
17.清代 吳汝綸 評注之《李長吉詩評注》
18.清代 方世舉 批點之《李長吉詩集批注》(方世舉的評點也值得一讀,所評點的長吉詩,過尋于姚佺等人箋注《李長吉昌谷集句解定本》,凡評詩一百九十首,有總批數(shù)則,批語中特以“以長吉之近律者與律同為標明”)
19.清代 黎簡 評點黃淳耀評本之《李長吉集》
20.清代 陳本禮 注《協(xié)律鉤玄》
21.清代 李裕 辯注《昌谷集辯注》
22.葉蔥奇 疏注之《李賀詩集》(此作十分重要,與南宋吳正子的《李長吉詩箋注》,清代王琦的《李長吉詩匯解》為三座里程碑)
23.李衍 箋注之《李賀詩校箋證異》
24.劉斯翰 選注之《李賀詩選》
25.吳企明、尤振中先析之《李賀詩選析》
26.楊抱樸 《詩鬼之詩》
27.傅經順 主編之《李賀詩歌賞析集》
28.朱自清《李賀年譜》及《補記》
傳世精品
《高軒過》
《夢天》
《雁門太守行》
《致酒行》
《李憑箜篌引》
《金銅仙人辭漢歌并序》
《秦王飲酒》
《老夫采玉歌》
《野歌》
《苦晝短》
《馬詩二十三首》
《仁和里雜敘皇甫湜》
《感諷五首》
《楊生青花紫石硯歌》
《羅浮山人與葛篇》
《天上謠》
《浩歌》
《秋來》
《蘇小小墓》
【《黃頭郎》全詩賞析】相關文章:
李白《黃葛篇》全詩及賞析08-10
李商隱《韓冬郎即席為詩相送》全詩賞析11-21
杜甫《又呈吳郎》閱讀答案及全詩翻譯賞析01-10
《木蘭詩》全詩賞析02-01
李白《贈書侍御黃裳》全詩翻譯賞析10-19
《水調歌頭》全詩賞析08-05
《詩經:還》全詩賞析10-20
《寓意》全詩賞析08-29
蝶戀花全詩及賞析02-14
李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析04-19