《漁家傲》李清照原文賞析
引導(dǎo)語(yǔ):《漁家傲》這首詞氣勢(shì)磅礴、音調(diào)豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格,是李詞中僅見(jiàn)的浪漫主義名篇。下面由小編為您帶來(lái)一些《漁家傲》李清照原文賞析,希望您能喜歡!
漁家傲·天接云濤連曉霧
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。
我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!
譯文
水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢(mèng)魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問(wèn):歸宿何處請(qǐng)相告。
我回報(bào)天帝說(shuō):路途漫長(zhǎng)啊,又嘆日暮時(shí)不早。學(xué)做詩(shī),枉有妙句人稱道。長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!千萬(wàn)別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。
注釋
星河:銀河。
轉(zhuǎn):《歷代詩(shī)余》作“曙”。
帝所:天帝居住的地方。
天語(yǔ):天帝的話語(yǔ)。
我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮:路長(zhǎng),隱括屈原《離騷》:“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,我將上下而求索”之意。日暮,隱括屈原《離騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮”之意。嗟,慨嘆。
“我報(bào)”二句:意謂人生路長(zhǎng)而時(shí)光漸晚,徒有詩(shī)才,志事難酬。報(bào),回答。路長(zhǎng):意仿《離騷》上的“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”。王灼《碧雞漫志》云:李清照少時(shí)便有古詩(shī)名氣,“才力華贍,逼近前輩。”但男女不平等的封建社會(huì),其才華被扼制,不能有所作為,故說(shuō)“謾有”。謾:徒,空。驚人句,化用《江上值水如海上勢(shì)聊短述》有“語(yǔ)不驚人死不休”詩(shī)句
九萬(wàn)里:《莊子·逍遙游》中說(shuō)大鵬乘風(fēng)飛上九萬(wàn)里高空。
鵬:古代神話傳說(shuō)中的大鳥(niǎo)。
蓬舟:像蓬蒿被風(fēng)吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風(fēng)吹飛,喻飛動(dòng)。
吹取:吹得。
三山:《史記·封禪書(shū)》記載:渤海中有蓬萊,方丈,瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見(jiàn),但乘船前往,臨近時(shí)就被風(fēng)吹開(kāi),終無(wú)人能到。
賞析
這首詞氣勢(shì)磅礴、音調(diào)豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風(fēng)格,是李詞中僅見(jiàn)的浪漫主義名篇。
詞一開(kāi)頭,便展現(xiàn)一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。這樣的境界開(kāi)闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見(jiàn)。寫(xiě)天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準(zhǔn)確地嵌入了幾個(gè)動(dòng)詞,則繪景如活,動(dòng)態(tài)儼然。“接”、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無(wú)際的境界。而“轉(zhuǎn)”、“舞”兩字,則將詞人在風(fēng)浪顛簸中的感受,逼真地傳遞給讀者。所謂“星河欲轉(zhuǎn) ”,是寫(xiě)詞人從顛簸的船艙中仰望天空,天上的'銀河似乎在轉(zhuǎn)動(dòng)一般。“千帆舞”,則寫(xiě)海上刮起了大風(fēng),無(wú)數(shù)的舟船在風(fēng)浪中飛舞前進(jìn)。船搖帆舞,星河欲轉(zhuǎn),既富于生活的真實(shí)感,也具有夢(mèng)境的虛幻性,虛虛實(shí)實(shí),為全篇的奇情壯采奠定了基調(diào)。
因?yàn)檫@首詞寫(xiě)的是“夢(mèng)境”,所以接下來(lái)有“仿佛”三句。這三句寫(xiě)詞人在夢(mèng)中見(jiàn)到天帝!皦(mèng)魂”二字,是全詞的關(guān)鍵。詞人經(jīng)過(guò)海上航行,一縷夢(mèng)魂仿佛升入天國(guó),見(jiàn)慈祥的天帝。在幻想的境界中,詞人塑造了一個(gè)態(tài)度溫和、關(guān)心民瘼的天帝!耙笄趩(wèn)我歸何處”,雖然只是一句異常簡(jiǎn)潔的問(wèn)話,卻飽含著深厚的感情,寄寓著美好的理想。
在一般雙疊詞中,通常是上片寫(xiě)景,下片抒情,并自成起結(jié)。過(guò)片處,或宕開(kāi)一筆,或徑承上片意脈,筆斷而意不斷,然而又有相對(duì)的獨(dú)立性。此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯(lián)系緊密。上片末二句是寫(xiě)天帝的問(wèn)話,過(guò)片二句是寫(xiě)詞人的對(duì)答。問(wèn)答之間,語(yǔ)氣銜接,毫不停頓。可稱之為“跨片格”!拔覉(bào)路長(zhǎng)嗟日暮”句中的“ 報(bào)”字與上片的“問(wèn)”字,便是跨越兩片的橋梁!奥烽L(zhǎng)日暮”,反映了詞人晚年孤獨(dú)無(wú)依的痛苦經(jīng)歷,然亦有所本。詞人結(jié)合自己身世,把屈原在《 離騷》中所表達(dá)的不憚長(zhǎng)途遠(yuǎn)征,只求日長(zhǎng)不暮,以便尋覓天帝,不辭“上下求索”的情懷隱括入律,只用“ 路長(zhǎng) ”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念與過(guò)程,語(yǔ)言簡(jiǎn)凈自然,渾化無(wú)跡。其意與“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”相連,是詞人在天帝面前傾訴自己空有才華而遭逢不幸,奮力掙扎的苦悶。著一“謾”字,流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿。詞人在現(xiàn)實(shí)中知音難遇,欲訴無(wú)門,唯有通過(guò)這種幻想的形式,才能盡情地抒發(fā)胸中的憤懣,懷才不遇是中國(guó)傳統(tǒng)文人的命運(yùn)。李清照雖為女流,但作為一位生不逢時(shí)的杰出文學(xué)家,她也有類似的感慨。
“九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉 ”,從對(duì)話中宕開(kāi),然仍不離主線。說(shuō)“鵬正舉 ”,是進(jìn)一步對(duì)大風(fēng)的烘托 ,由實(shí)到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。在大鵬正在高舉的時(shí)刻,詞人忽又大喝一聲:“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢(shì)磅礴,一往無(wú)前,堪稱大手筆!芭钪邸保^輕如蓬草的小舟,極言所乘之舟的輕快!叭健,指渤海中蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居,可望而見(jiàn),但乘船前去,臨近時(shí)即被風(fēng)引開(kāi),終于無(wú)人能到。詞人翻舊典出新意敢借鵬摶九天的風(fēng)力,吹到三山,膽氣之豪,境界之高,詞中罕見(jiàn)。上片寫(xiě)天帝詢問(wèn)詞人歸于何處,此處交代海中仙山為詞人的歸宿。前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)縝密。
這首詞把真實(shí)的生活感受融入夢(mèng)境,把屈原《離騷》、莊子《逍遙游》以至神話傳說(shuō)譜入宮商,使夢(mèng)幻與生活、歷史與現(xiàn)實(shí)融為一體,構(gòu)成氣度恢宏、格調(diào)雄奇的意境,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。
如 夢(mèng) 令
【北宋】 李清照
常記溪亭①日暮,沉醉②不知?dú)w路。
興盡③晚回舟,誤入藕花④深處。
爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡⑤,驚起一灘鷗鷺。
【注釋】
、傧ぃ合叺耐ぷ。
、诔(chén)醉:陶醉。
、叟d盡:游興得到了滿足。
④藕花:蓮花。
、轄(zhēng)渡:怎么才能把船劃出去;爭(zhēng):怎。
【譯文】
那是一個(gè)多么快樂(lè)的日子!醉意未消,暮色蒼茫,泛舟誤入荷花深處,驚動(dòng)了水鳥(niǎo),撲哧哧全飛起來(lái)了。置身于這樣優(yōu)美的情景中,詩(shī)人怎不滿心歡快呢?
【賞析】
這是一首憶昔詞。寥寥數(shù)語(yǔ),似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開(kāi)頭兩句,寫(xiě)沉醉興奮之情。接著寫(xiě)“興盡”歸家,又“誤入”荷塘深處,別有天地,更令人流連忘返。最后一句,純潔天真,言盡而意不盡。
“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創(chuàng)造的詞境 。“常記”明確表示追述,地點(diǎn)在“溪亭 ”,時(shí)間是“日暮 ”,作者飲宴以后 ,已經(jīng)醉得連回去的路徑都辨識(shí)不出了!俺磷怼倍謪s露了作者心底的歡愉 ,“不知?dú)w路”也曲折傳出作者留連忘返的情致,看起來(lái),這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫(xiě)的“興盡”兩句,就把這種意興遞進(jìn)了一層,興盡方才回舟,那么,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無(wú)斧鑿痕跡,同前面的“不知?dú)w路”相呼應(yīng),顯示了主人公的忘情心態(tài)。
盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。一連兩個(gè)“爭(zhēng)渡 ”,表達(dá)了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“ 爭(zhēng)渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥(niǎo)都嚇飛了。至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。
這首小令用詞簡(jiǎn)練,只選取了幾個(gè)片斷,把移動(dòng)著的風(fēng)景和作者怡然的心情融合在一起,寫(xiě)出了作者青春年少時(shí)的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩(shī)不事雕琢,富有一種自然之美。
是李清照回憶外游時(shí)所作。
【作者簡(jiǎn)介】
李清照,自號(hào)易安居士,濟(jì)南章丘(現(xiàn)山東章丘)人,宋朝杰出的女詞人,也是文學(xué)史上最有成就的女作家。
【《漁家傲》李清照原文賞析】相關(guān)文章:
李清照漁家傲原文與賞析10-21
李清照漁家傲原文及賞析01-05
李清照《漁家傲》原文翻譯賞析07-27
漁家傲原文以及賞析 李清照09-26
漁家傲李清照原文03-14
李清照漁家傲原文賞析(通用12篇)04-22
李清照的《漁家傲》賞析11-29
《漁家傲》李清照賞析10-25
李清照的漁家傲賞析10-25