- 相關(guān)推薦
《李清照詞兩首》原文及欣賞
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編收集整理的《李清照詞兩首》原文及欣賞,歡迎大家分享。
原文
《醉花陰》
薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。
佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。
翻譯:
薄霧濃云籠罩著漫長的白天,金獸香爐中的瑞腦香正裊裊燃燒。又逢重陽佳節(jié),玉枕紗帳中,半夜的涼意剛剛浸透肌膚。黃昏后,我在東籬邊飲酒,淡淡的菊花香溢滿衣袖。不要說此情此景不令人傷感,西風(fēng)卷起珠簾,簾內(nèi)的人比那黃花還要瘦弱。
注釋:
永晝:漫長的白天。
瑞腦:一種香料,俗稱冰片。
金獸:獸形的銅香爐。
紗廚:紗帳。
東籬:泛指采菊之地,取自陶淵明《飲酒》詩“采菊東籬下”。
暗香:指菊花的幽香。
消魂:形容極度憂愁、悲傷。
《聲聲慢》
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
翻譯:
我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息了。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風(fēng)寒意。望天空,但見一行行雁子掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能說盡!
注釋:
聲聲慢:原調(diào)名《勝勝慢》。慢,即慢詞、慢曲,為詞的長調(diào)。
乍暖還寒:天氣忽冷忽熱。
將息:調(diào)養(yǎng)休息,保養(yǎng)安寧之意。
曉來:今本多作“晚來”。
黃花:菊花。
怎生:怎樣,如何。
這次第:這情形,這光景。
賞析
李清照的詞作以婉約著稱,情感細膩,意境深遠!蹲砘帯吠ㄟ^描寫重陽佳節(jié)的孤寂與愁苦,表達了詞人對遠方親人的深深思念與內(nèi)心的憂愁!堵暵暵穭t通過秋日景象的描繪,抒發(fā)了詞人國破家亡、夫死身孤的悲痛與孤寂之情。兩首詞均運用了豐富的意象和疊字等修辭手法,使情感表達更為深刻和生動。
作者簡介
李清照(1084—1155),號易安居士,南宋杰出女文學(xué)家,章丘明水(今屬濟南)人。她出生于一個愛好文學(xué)藝術(shù)的士大夫家庭,與太學(xué)生趙明誠結(jié)婚后一同研究金石書畫,過著幸福美好的生活。靖康之變后,她與趙明誠避亂江南,喪失了珍藏的大部分文物。后來趙明誠病死,她獨自漂流在杭州、越州、金華一帶,在凄苦孤寂中度過了晚年。她是一位在詩、詞、文、賦都有成就的作家,但最擅長、最有名的是詞。她早年曾做《詞論》,主張“詞,別是一家”,注重詞體協(xié)音律、重鋪敘、有情致的特點,并批評了從柳永、蘇軾到秦觀、黃庭堅等詞家的不足。她的詞作情感真摯,意境深遠,被尊為婉約宗主,是中華精神文明史上的一座豐碑。
創(chuàng)作背景
《醉花陰》:
這首詞是李清照前期的作品,大約創(chuàng)作于她與丈夫趙明誠婚后不久。當(dāng)時,趙明誠因故離家遠游,留下李清照一人在深閨中度過重陽佳節(jié)。佳節(jié)之際,本應(yīng)是家人團聚之時,而李清照卻孤身一人,這讓她深感寂寞與思念。于是,她借酒賞菊,以抒發(fā)自己對遠方丈夫的深深思念之情。這首詞通過細膩的景物描寫和真摯的情感表達,展現(xiàn)了李清照作為婉約派詞人的獨特藝術(shù)魅力。
《聲聲慢》:
此詞則是李清照后期的代表作之一,創(chuàng)作于她經(jīng)歷了國破家亡、夫死身孤的悲慘遭遇之后。南渡之后,李清照的生活發(fā)生了翻天覆地的變化,她失去了珍貴的文物收藏,也失去了摯愛的丈夫,孤身一人漂泊無依。這種巨大的生活變故和內(nèi)心的痛苦與孤寂,都深深地反映在了她的詞作之中!堵暵暵吠ㄟ^秋日景象的描繪和疊字的巧妙運用,將詞人內(nèi)心的愁苦與孤寂表達得淋漓盡致,讀來令人動容。
綜上所述,李清照的兩首詞作分別代表了她前期和后期的不同生活狀態(tài)和情感體驗!蹲砘帯氛宫F(xiàn)了她的少女情懷和對愛情的向往與思念,《聲聲慢》則揭示了她在經(jīng)歷人生變故后的深重愁苦與孤寂。這兩首詞作不僅具有高度的藝術(shù)價值,也是了解李清照生平與情感世界的重要窗口。
【《李清照詞兩首》原文及欣賞】相關(guān)文章:
李清照詞兩首08-28
《李清照詞兩首》教案11-25
李清照詞兩首教學(xué)設(shè)計04-06
李清照一剪梅原文欣賞06-14
《李清照詞兩首》教案 4篇11-25
品讀李清照兩首《浣溪沙》04-15
李清照詞兩首《鷓鴣天·桂花、永遇樂》教案04-15