1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李清照《南歌子·天上星河轉》原文及賞析

        時間:2022-08-21 19:56:49 李清照 我要投稿

        李清照《南歌子·天上星河轉》原文及賞析

          賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的李清照《南歌子·天上星河轉》原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        李清照《南歌子·天上星河轉》原文及賞析

          南歌子·天上星河轉

          李清照

          天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣,聊問夜何其? 翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷,不似舊家時!

          譯文

          天上銀河星移斗轉,人間夜幕低垂。枕席衣出絲絲秋涼,眼淚浸濕天席子。起身解下羅衣,姑且問問:“夜已經(jīng)到什么時候天?”這件穿天多年的羅衣,用青綠色的絲線繡成的蓮蓬已經(jīng)變小,用金線縫成的蓮葉也稀疏天。天氣如舊時,羅衣如舊時,只有人的心情不似舊時天!

          注釋

          南歌子:又名《斷腸聲》等。一說張衡《南都賦》的“坐南歌兮起鄭舞”,當系此調(diào)名之來源。而李清照此詞之立意,則與又名《腸斷聲》相合。

          星河:銀河,到秋天轉向東南。

          枕。╠iàn):枕頭和竹席。

          滋:增益,加多。

          夜何其:《詩經(jīng)·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。夜已經(jīng)到天什么時候天?”“其”,語助詞。

          翠貼、金銷:即貼翠、銷金,均為服飾工藝。

          情懷:心情。

          舊家:從前!对娫~曲語辭匯釋》卷六:“舊家猶言從前,家為估量之辭!逼渌屑从写司洹

          賞析

          此首寫閨思。

          星河,是天河的別稱。星河轉移,時間悄悄流逝。而人間,燈靜簾垂!爸貛钕履钐茫P后清宵細細長”(李商隱《無題》),這是一個自我封閉的情緒世界。但詞人并不明言“情”的內(nèi)涵,只說“涼生枕簟”。李清照《醉花陰》也有“玉枕紗廚,半夜涼初透”的描寫。這細微的`,彌散性的涼意,透露了詞人獨守空閨的孤寂情懷。作為封建社會的婦女,她必須把這種情懷淡化、雅化,故曰“涼生”,“涼初透”,這是一個緩慢的,浸潤的過程,不是激烈的、爆發(fā)式的,但它更綿長,深沉,無處不在。情不能堪時,起解羅衣,聊問“夜如何?”其(jī),語助辭!耙购纹洹背鲎浴对娊(jīng)·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央(未半)”。輕輕一問,點明了臥后清宵的漫長。

          下片緊承羅衣從衣飾的角度寫閨思。蓮、藕,都是民歌常用的意象,它與憐、偶諧音,用來表現(xiàn)愛情生活,引起對男女情愛的聯(lián)想。銷金貼翠,指用金、翠裝點衣上的花色,極言其美艷;蓮小藕葉稀,又暗示別易會難,愛情生活的短暫。結末籠括上下片:天氣一如疇昔,服飾仍是舊時,只有情懷大不似從前了

          相對不變的是氣節(jié)、衣物;易變的是時事、人情,只有在“不變”的對照下,才更顯出“變”的劇烈。詞人沒有明說變化的內(nèi)容,但聯(lián)系詞人所處的南北宋之交的社會動亂,與此相關的,詞人夫死家破的亂離生活,一切盡在不言中了!

          作者簡介

          李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

        【李清照《南歌子·天上星河轉》原文及賞析】相關文章:

        李清照《南歌子·天上星河轉》原文賞析09-17

        李清照《南歌子·天上星河轉》賞析10-05

        李清照《南歌子·天上星河轉》11-12

        李清照《南歌子·天上星河轉》全詞翻譯賞析09-02

        李清照《南歌子·天上星河轉》譯文及鑒賞答案11-01

        《南歌子·天上星河轉》詩詞鑒賞10-14

        《南歌子·天上星河轉》古詩鑒賞12-07

        《南歌子》李清照11-24

        蘇軾《南歌子》原文及賞析10-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>