- 相關(guān)推薦
李清照詞作《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》賞析
《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》這首詞創(chuàng)作于李清照的晚年,是一首抒情詞,最早收錄在《樂(lè)府雅詞》中。從此詞的詞情來(lái)看是李清照大病漸愈時(shí)所作。上闋描寫黎明前病中室內(nèi)生活,下闋描寫白天里室外景物,作者抓住大病漸愈這一生活片斷,從身心感受運(yùn)筆,無(wú)論寫病中生活細(xì)事,還是寫病中所見景物,不受物所束,不為病所苦,無(wú)不流露出女詞人病中清靜閑適的心情;而身臥病床,鬢發(fā)斑白,臥看殘?jiān),煎藥忌茶,又無(wú)不蘊(yùn)含著病中孤苦哀愁的心境。此詞筆致淡雅,情調(diào)直切,意境清朗,含蘊(yùn)耐味。
攤破浣溪沙 李清照
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘?jiān)律洗凹啞?/p>
豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。
枕上詩(shī)書閑處好,門前風(fēng)景雨來(lái)佳。
終日向人多醞藉,木犀花。
注釋
、贁偲其较常河置渡交ㄗ印。原為唐教坊曲名,后用為詞牌。在唐五代時(shí)即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個(gè)字的結(jié)句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟詞“菡萏香銷”之下片“細(xì)雨夢(mèng)回”兩句頗有名,故又有《南唐浣溪沙》之稱。雙調(diào)四十八字,平韻。
②蕭蕭:這里形容鬢發(fā)華白稀疏的樣子。
③豆蔻:藥物名,其性能行氣、化濕、溫中、和胃……豆蔻連梢:語(yǔ)見于張良臣《西江月》:“蠻江豆蔻影連梢。”熟水:當(dāng)時(shí)的一種藥用飲料。陳元靚《事林廣記》別集卷七之《豆蔻熟水》:“夏月凡造熟水,先傾百盞滾湯在瓶器內(nèi),然后將所用之物投入。密封瓶口,則香倍矣……白豆蔻殼揀凈,投入沸湯瓶中,密封片時(shí)用 之,極妙。每次用七個(gè)足矣。不可多用,多則香濁。”《百草正義》則說(shuō):“白豆蔻氣味皆極濃厚,咀嚼久之,又有一種清澈冷洌之氣,隱隱然沁入心脾。則先升后降,所以又能下氣。”
、芊植瑁簵钊f(wàn)里《澹庵坐上觀顯上人分茶》詩(shī)有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可見,“分茶”是一種巧妙高雅的茶戲。其方法大致是用重茶匙取茶湯注盞中,技巧高超的“分茶”者能使盞中之茶水呈現(xiàn)出圖案花紋,甚至文字詩(shī)句等。
⑤醞藉:寬和有涵容!稘h書·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。”
⑥木犀花:桂花屬木犀科,木犀系桂花之學(xué)名。
詞牌
《攤破浣溪沙》,又名《添字浣溪沙》。實(shí)為《浣溪沙》之別體,不過(guò)多三字兩結(jié)句,移其韻于結(jié)句而已,因有“添字”“攤破”之名。雙調(diào),四十八字,上片四句三平韻,下片四句兩平韻。此調(diào)五代和凝詞稱《山花子》,《山花子》本唐教坊曲名。近代在敦煌發(fā)現(xiàn)的《山花子》調(diào)雖字?jǐn)?shù)與和凝詞相同,但為仄韻,所以不能認(rèn)為是一個(gè)詞體。
格律
仄仄平平仄仄平(韻),平平平仄仄平平(韻)。
平仄平平仄平仄,仄平平(韻)。
中仄中平平仄仄,中平平仄仄平平(韻)。
平仄仄平平仄仄,仄平平(韻)。
賞析1
這首詞創(chuàng)作于作者的晚年,主要寫她病后的生活情狀,委婉動(dòng)人。
“病起”,說(shuō)明曾經(jīng)長(zhǎng)期臥床不起,此刻已能下床活動(dòng)了。“蕭蕭”是頭發(fā)花白稀疏的樣子。詞中系相對(duì)病前而言,因?yàn)榇蟛,頭發(fā)白了許多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。這個(gè)處理極妙,意思似乎是說(shuō),頭發(fā)已經(jīng)那樣,何必再去管它,還是料理今后罷。這不僅表現(xiàn)了作者的樂(lè)觀態(tài)度,行文也更簡(jiǎn)潔。
下面接寫了看月與煎藥。因?yàn)檫沒(méi)有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,臥著看月。“臥看”,是因?yàn)榇蟛〕跗穑碜臃α,同時(shí)也說(shuō)明作者心情閑散,漫不經(jīng)心,兩字極為傳神。“上”字說(shuō)明此乃初升之月,則此殘?jiān)庐?dāng)為下弦月,此時(shí)入夜還淺。
病中的人當(dāng)然不能睡得太晚,寫得極為逼真。上句寫的是衰象,此句卻是樂(lè)事,表明作者確實(shí)不太以發(fā)白為念了。“豆蔻”為植物名,種子有香氣,可入藥,性辛溫,能去寒濕。“熟水”是宋人常用飲料。分茶是宋人以沸水沖茶而飲的一種方法,頗為講究。“莫分茶”即不飲茶,茶性涼,與豆蔻性正相反,故忌之。
以豆蔻熟水為飲,即含有以藥代茶之意。這又與首句呼應(yīng)。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。
下片寫白日消閑情事。觀書、散詩(shī)、賞景,確實(shí)是大病初起的人消磨時(shí)光的最好辦法。“閑處好”一是說(shuō)這樣看書只能閑暇無(wú)事才能如此;一是說(shuō)閑時(shí)也只能看點(diǎn)閑書,看時(shí)也很隨便,消遣而已。對(duì)一個(gè)成天閑散家的人說(shuō)來(lái),偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時(shí)別有一種情趣。俞平伯說(shuō)這兩句“寫病后光景恰好。說(shuō)月又說(shuō)雨,總非一日的事情。”(《唐宋詞選釋》)所見極是。末句將木犀擬人化,結(jié)得雋永有致。“木犀”即桂花,點(diǎn)出時(shí)間。本來(lái)是自己終日看花,卻說(shuō)花終日“向人”,把木犀寫得非常多情,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)木犀的喜愛,見出她終日都把它觀賞。“醞藉”,寫桂花溫雅清淡的風(fēng)度。木犀花小淡黃,芬芳徐吐,不象牡丹夭桃那樣只以濃艷媚人,用“醞藉”形容,亦極得神。“醞藉”又可指含蓄香氣而言。
此詞格調(diào)輕快,心境怡然自得,與同時(shí)其他作品很不相同。通篇全用白描,語(yǔ)言樸素自然,情味深長(zhǎng)。
賞析2
這是一首抒情詞。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。
上片以突出寫“病”情為主。“病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘?jiān)律洗凹?rdquo;兩句活脫脫地畫出了一幅靜態(tài)圖:大病之后方能活動(dòng)謂之病起,病體初愈顯得更加憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏、兩鬢飛霜;靜臥在床對(duì)著窗兒,看著那彎缺的弦月發(fā)出的淡光漸漸地灑滿紗窗。接下兩句“豆蔻連梢煎熟水,莫分茶”則是寫病后仍需細(xì)心調(diào)理,所飲用的是用連枝帶梢的豆蔻煎成的熟水,以及放上姜、鹽一齊煮成的茶。豆蔻,植物名,為多年生草本;其葉大、披針形,花淡黃色;果實(shí)呈扁球形如石榴子,氣味芳香,性溫味辛,可入中藥,去濕、和脾胃。“分茶”一詞在唐宋時(shí)具有特殊含義,原來(lái)時(shí)人飲用之茶通常是放置姜、鹽在茶內(nèi)一齊煎煮而成的;至于“分茶”則專指不放置姜與鹽之茶。這里的“莫分茶”顯然是病人此時(shí)所飲用的不是“分茶”,而是要飲用放置了姜鹽的茶。姜性辛辣,可驅(qū)寒、和胃,與豆蔻連梢的煎熟水所起的效用是一致的。這里既可知病人的病是長(zhǎng)期抑郁、生活顛沛所致,雖能“起”而尚未十分痊愈,仍需將養(yǎng),也可看到時(shí)人生活習(xí)性之細(xì)節(jié),有濃郁的生活氣息。
下片以抒發(fā)“閑”情為主。“枕上詩(shī)書閑處好,門前風(fēng)景雨來(lái)佳”兩句是說(shuō):養(yǎng)病期間閑居無(wú)事,可以盡情閱讀枕邊詩(shī)書;門前的風(fēng)物景象固然優(yōu)美,但當(dāng)微風(fēng)夾著細(xì)雨飄灑而下,將樹木花草都刷洗得極為明凈時(shí),眼前的一切豈不是更加清新誘人!詩(shī)書與景物對(duì)養(yǎng)病的詞人來(lái)說(shuō)是不可或缺的東西,這種最大的精神享受用一個(gè)“好”字、一個(gè)“佳”字便點(diǎn)足了。同時(shí)也襯托出詞人澹泊名利、追求善美的情操。
結(jié)尾句“終日向人多醞藉,木犀花”寫的是桂花,但實(shí)是自喻。桂花以自己的清純幽香無(wú)私地面向人們,這種只有奉獻(xiàn)并無(wú)索取,這種以內(nèi)質(zhì)動(dòng)人而不以外形取媚的桂花的品質(zhì),恰與清照自身的氣質(zhì)風(fēng)度相吻合。“醞藉”一詞,常用來(lái)形容學(xué)問(wèn)淵深、胸懷寬博、待人寬厚的人中表率,如《歸唐書?權(quán)德輿傳》稱他“風(fēng)流醞藉,為縉紳羽儀”。武士愛馬、詩(shī)人愛花,我們的女詞人清照在一首《鷓鴣天》詞中對(duì)桂花作了“自是花中第一流”、“畫欄開處冠中秋”的高譽(yù),為什么對(duì)桂花給予了這多的厚愛?答案不就在“終日向人多醞藉,木犀花”之中嗎!這確是畫龍點(diǎn)睛之句,有了它,全首詞便活了,連那些抒寫病態(tài)、閑情的尋常句子,都憑添了更進(jìn)一層的深意。
賞析3
李清照晚年的作品,大都交織著對(duì)亡夫,流徙等個(gè)人遭際的悲嘆和對(duì)山河破碎、國(guó)勢(shì)日危的憤慨。風(fēng)格也多于婉約本色之中增添了不少沉郁的氣質(zhì)。唯有這首(<攤破浣溪沙》寫得平和恬淡。初看此詞好象詞人是在抒寫病后閑適生活的情趣,其實(shí)不然。全詞一開篇我們就看到了詞人兩鬢斑白、一臉病容的憔悴形象。她身臥病榻,獨(dú)與殘?jiān)聻榘?煎服湯藥,被迫忌飲清茶,心情自然是凄苦的。
上片就這樣通過(guò)對(duì)詞人病中形象和處境的描寫,顯示了她的孤獨(dú),寂寞與哀愁。“病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘?jiān)律洗凹啞?rdquo;這是作者自我描繪的形象。“病起”就是病剛好,“蕭蕭兩鬢華”就是頭發(fā)稀疏了,兩鬢已有了自發(fā),是老年的形象。“臥看”是因身體衰弱而不得已的動(dòng)作。“殘?jiān)?rdquo;是下弦月,“上窗紗”是說(shuō)時(shí)間已經(jīng)是后半夜了。
“豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。”“豆蔻連梢”就是豆蔻。這種植物連枝生,所以古人說(shuō)豆蔻,都是這四字連用。梁簡(jiǎn)文帝詩(shī):“江南豆蔻生連枝。”杜牧詩(shī):“豆蔻梢頭二月初。”張良臣詞:“蠻江豆蔻影連梢。”豆蔻是藥物,性溫,味辛,能行氣,去濕,和胃,主治胃痛、胸悶、腹脹、嘔吐等癥。“熟水”是宋人常用飲料之一,其中就有豆蔻水!妒铝謴V記》別集卷七載有諸品熟水,并有造熟水法: “夏月,凡造熟水,先傾百煎滾湯在瓶器內(nèi),然后將所用之物投入,密封瓶口,則香倍矣。若以湯泡之,則不香矣。”又有豆蔻熟水: “白豆蔻殼撿凈,投入沸湯瓶中,密封片時(shí)用之,極妙。”這里就是煎的豆蔻熟水,說(shuō)明主人公仍在病中。“莫分茶”是飲這種熟水時(shí),勉強(qiáng)稱它為茶用以自慰,意思是沒(méi)有分清是什么茶,叫不出名字的茶。茶種類很多,分別其高下,唐宋時(shí)人很是注意!恫録》:“善別茶者,正如相工之視人氣色也。”白居易詩(shī):“不寄他人先寄我,應(yīng)緣我是別茶人。”又《能改齋漫綠》:“朝臣時(shí)有乞假觀省者,欲量賜茶藥……宜各賜茶三斤,蠟面茶二斤,草豆蔻一百枚,青木香二斤。”可見當(dāng)時(shí)茶藥并重,可分別,或不分別。
下片轉(zhuǎn)而寫白天,唯一能聊以自慰的事就是臥床吟詩(shī)誦文,觀雨賞花。這樣的生活從表面上看起來(lái)確實(shí)是閑逸舒適的,而且詞人也用了“閑處好”和“雨來(lái)佳”加以稱贊。但從這些描寫中畢竟還是流露出一種。夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”的悵惘之情。
“枕上詩(shī)書閑處好,門前風(fēng)景雨來(lái)佳。”這是寫病中自己讀書的感受和周圍的景象。
病中隨意讀一些詩(shī)詞、書籍,和平日里正襟危坐在那里看書只求記誦不同,更能領(lǐng)略其中的奧妙,品味其中的滋味。眺望門前的景色,是那樣美好。不知何時(shí)下起的絲絲細(xì)雨,給這景色增添了奇異的艨朧的美。
“枕上詩(shī)書閑處好,門前風(fēng)景雨來(lái)佳。”這是作者自述病中生活,雖然臥枕不起,但枕上看詩(shī)書卻不受什么干擾,才感到因病閑居的好處。“處”讀第三聲,“閑處”就是閑著居住。這也是聊以自慰的口吻。“門前風(fēng)景雨來(lái)佳”就是異鄉(xiāng)孤處,門前冷落,且聊觀雨景自?shī)。這還是自解自慰的口吻。這里“枕上詩(shī)書閑處好”還隱約地表現(xiàn)了某些道理,有著更深一層的含意:有許多感情,在平常的日子里是不能真正體驗(yàn)到的,只有經(jīng)過(guò)磨難之后,才能領(lǐng)略其中的可貴之處。這是她在經(jīng)過(guò)艱難坎坷的晚年生活以后的總結(jié)。由此可見詞人晚年對(duì)生活不僅沒(méi)失掉信心,而且感情更加深沉了。
“終日向人多醞藉,木犀花。”在門前美好的景象中,木犀花,也就是桂花,尤其值得稱贊:桂花啊,你整天向人舒展著枝葉,散發(fā)著濃郁的、沁人心脾的芳香,你的體態(tài)柔和,香味醇厚,自是第一流名花。
結(jié)句,詞人采取了宕開一筆的寫法,詞人想使自己從愁苦中解脫出來(lái),但根本不可能。病中孤寂,卻以淡言出之,種種自慰,實(shí)是苦中之苦?磥(lái)平淡安閑,但詞人的心中卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不埋藏著深深的痛苦。這種痛苦寫得越淡,也便越難以忘懷,越加深沉感人,仿佛平靜的江河之下,奔涌著揣湍激流,這激流正是詞人感情的激流,痛苦的激流。
【李清照詞作《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》賞析】相關(guān)文章:
李清照攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華古詩(shī)審美賞析10-09
攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華原文及賞析02-20
《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》古詩(shī)詞鑒賞12-19
李清照《攤破浣溪沙》賞析12-16
攤破浣溪沙李清照賞析12-21
李清照攤破浣溪沙賞析08-22
李清照的《攤破浣溪沙》的閱讀答案及賞析07-04
《攤破浣溪沙》詩(shī)詞賞析10-12