1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 離騷節(jié)選譯文

        時(shí)間:2022-05-16 17:28:32 離騷 我要投稿

        離騷節(jié)選譯文

          原文:

        離騷節(jié)選譯文

          長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。

          既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

          怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。眾女嫉余之娥眉兮,謠諑謂余以善淫。

          固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。

          忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。

          鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。何方圓之能周兮,夫孰異道而相安?

          屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

          悔相道之不察兮,延佇乎吾將反;仉捃(chē)以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。

          步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。

          制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。

          高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。

          忽反顧雜文摳猓酆跛幕。佩珙^灼浞筆鎢猓擠品破涿終隆

          民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

          譯文:

          我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲的長(zhǎng)嘆,哀嘆著人生的航道充滿(mǎn)了艱辛。我只不過(guò)是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進(jìn)諫,到傍晚就遭毀棄!

          他們毀壞了我蕙草做的佩帶,我又拿芬芳的白芷花來(lái)代替。這些都是我內(nèi)心之所珍愛(ài),叫我死九次我也絕不改悔!

          我只怨君主啊真是荒唐,你始終是不肯洞察我的胸臆。你周?chē)氖膛刀饰业淖巳,于是造出百般謠言,說(shuō)我妖艷狐媚!

          那些貪圖利祿的小人本來(lái)就善于投機(jī)取巧,方圓和規(guī)矩他們可以全部拋棄。追隨著邪曲,違背了法度,卻厚著臉皮自吹符合先王的道義。

          我憂愁,我煩悶,我承受著無(wú)邊的罪戾,我困頓潦倒在這人妖顛倒的時(shí)期!我寧愿暴死而尸漂江河,也絕不和他們同流合污,沆瀣一氣。

          哦,那鳳鳥(niǎo)怎么能和家雀合群?自古以來(lái)本就這樣涇渭分明。哪有圓孔可以安上方柄?哪有異路人能攜手同行!

          我委屈著自己的心志,壓抑著自己的情感,暫且忍痛把譴責(zé)和恥辱一起擔(dān)承。保持清白之志而死于忠貞之節(jié),這本為歷代圣賢所贊稱(chēng)!

          我后悔,后悔我當(dāng)初沒(méi)有看清前程,遲疑了一陣,我打算回頭轉(zhuǎn)身。好在迷失方向還不算太遠(yuǎn),掉轉(zhuǎn)車(chē)頭,我依舊踏上原來(lái)的水驛山程。

          我走馬在這長(zhǎng)滿(mǎn)蘭蕙的水濱,我奔向那高高的山脊,到那兒去留停。我既然進(jìn)言不聽(tīng)反而獲罪,倒不如退居草野,把我的舊服重整。

          我裁剪碧綠的荷葉縫成上衣!又將潔白的蓮花綴成下裙。沒(méi)人理解我,就讓他去大放厥詞吧!

          只要我的內(nèi)心是真正的馥郁芳芬。我把頭上的這頂帽子加得高而又高啊,我把耀眼的佩帶向下拉得緊而又緊。芬芳與污垢已經(jīng)混雜在一起,唯獨(dú)我這美好的本質(zhì)未曾蒙受絲毫污損。

          急匆匆的我回過(guò)了頭來(lái)縱目遠(yuǎn)望,我要往東南西北觀光巡行。我的佩飾如花團(tuán)錦簇、五彩繽紛,噴吐出一陣陣令人心醉的幽香清芬。

          人生各有自己的追求,自己的喜愛(ài),我卻是獨(dú)獨(dú)愛(ài)好修潔,持之永恒!就算把我肢解了我也毫不悔改,難道我的心志可以改變毫分!

        【離騷節(jié)選譯文】相關(guān)文章:

        《離騷》節(jié)選原文譯文03-01

        屈原《離騷》(節(jié)選)試題原文及譯文07-05

        《離騷》的譯文07-06

        離騷譯文08-17

        《離騷》節(jié)選原文參考08-26

        《離騷》節(jié)選結(jié)構(gòu)分析04-14

        離騷節(jié)選原文及翻譯08-04

        《離騷》原文節(jié)選及翻譯01-30

        離騷屈原譯文05-23

        《離騷》譯文與賞析12-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>