1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 離騷是什么詩

        時間:2023-02-22 09:50:04 啟宏 離騷 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        離騷是什么詩

          無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編幫大家整理的離騷是什么詩,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        離騷是什么詩

          《離騷》是戰(zhàn)國詩人屈原創(chuàng)作的文學(xué)作品!半x騷”,東漢王逸釋為:“離,別也;騷,愁也!薄峨x騷》以理想與現(xiàn)實的沖突為主線,以花草禽鳥的比興和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自傳性回憶中的情感激蕩,和復(fù)沓紛至、倏生倏滅的幻境交替展開全詩。作品傾訴了對楚國命運和人民生活的關(guān)心,“哀民生之多艱”,嘆奸佞之當(dāng)?shù)。主張“舉賢而授能”,“循繩墨而不頗”。提出“皇天無私阿”,對天命論進(jìn)行批判。作品中大量的比喻和豐富的想像,表現(xiàn)出積極浪漫主義精神,并開創(chuàng)了中國文學(xué)上的“騷”體詩歌形式,對后世有深遠(yuǎn)影響。有東漢王逸《楚辭章句》、南宋朱熹《楚辭集注》、清代戴震《屈原賦注》等注本。

          作品名稱:

          離騷

          作品別名:

          離騷賦

          作品出處:

          《楚辭》

          文學(xué)體裁:

          楚辭

          創(chuàng)作年代:

          戰(zhàn)國

          外文名稱

          Tales of Woe

          作 者:

          屈原

          文學(xué)題材:

          政治抒情詩

          作品原文

          帝高陽1之苗裔2兮,朕3皇4考5曰伯庸。

          攝提6貞7于孟8陬9兮,惟庚寅11吾以降11。

          皇覽揆12余初度兮,肇13錫14余以嘉名:

          名15余曰正則兮,字16余曰靈均。

          紛吾既有此內(nèi)美17兮,又重18之以修能。

          扈19江離與辟芷20兮,紉21秋蘭22以為佩。

          汨23余若將不及兮,恐年歲之不吾與24。

          朝搴25阰之木蘭兮,夕攬26洲之宿莽27。

          日月忽28其不淹兮,春與秋其代序29。

          惟30草木之零落兮,恐美人之遲暮31。

          不撫32壯而棄穢兮,何不改乎此度33?

          乘騏驥34以馳騁兮,來吾道35夫先路!

          昔三后36之純粹兮,固37眾芳之所在。

          雜申椒與菌桂38兮,豈惟紉夫蕙茞39!

          彼堯、舜之耿介40兮,既遵道41而得路。

          何桀紂之猖披42兮,夫惟捷徑43以窘步。

          惟夫黨人之偷樂44兮,路幽昧45以險隘。

          豈余身之殫殃46兮,恐皇輿之?dāng)】?7!

          忽奔走以先后兮,及前王之踵武48。

          荃49不查余之中情兮,反信讒而齌怒50。

          余固知謇謇51之為患兮,忍而不能舍也。

          指九天52以為正53兮,夫惟靈修之故也。

          曰黃昏以為期54兮,羌55中道而改路!

          初既與余成言56兮,后悔遁而有他。

          余既57不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化58。

          余既滋59蘭之九畹兮,又樹60蕙之百畝61。

          畦62留夷與揭車63兮,雜杜衡與芳芷。

          冀64枝葉之峻65茂兮,愿俟時乎吾將刈66。

          雖萎67絕68其亦何傷兮,哀眾芳之蕪69穢70。

          眾皆競71進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。

          羌72內(nèi)恕己以量人兮,各興73心而嫉妒。

          忽74馳騖75以追逐兮,非余心之所急。

          老冉冉76其將至兮,恐修名之不立。

          朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英77。

          茍78余情其信姱79以練要80兮,長顑頷亦何傷。

          掔81木根以結(jié)茞兮,貫82薜荔之落蕊。

          矯83菌桂以紉蕙兮,索84胡繩之纚纚85。

          謇吾法86夫前修兮,非世俗之所服。

          雖不周87于今之人兮,愿依彭咸88之遺則。

          長太息以掩涕兮,哀民生89之多艱90。

          余雖好修姱91以鞿羈兮,謇朝誶92而夕替93。

          既替余以蕙纕94兮,又申95之以攬茝。

          亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔96。

          怨靈修97之浩蕩兮,終不察夫民心。

          眾女98嫉余之蛾眉兮,謠99諑100謂余以善淫。

          固時俗之工巧兮,偭101規(guī)矩而改102錯103。

          背繩墨104以追曲105兮,競周容106以為度。

          忳郁邑余侘傺107兮,吾獨窮困乎此時也。

          寧溘死以流亡108兮,余不忍為此態(tài)109也。

          鷙鳥之不群110兮,自前世111而固然。

          何方圜之能周兮,夫孰異道112而相安?

          屈113心而抑志兮,忍尤114而攘115詬116。

          伏117清白以死直兮,固前圣之所厚118。

          悔相道119之不察兮,延120佇乎吾將反。

          回121朕車以復(fù)路兮,及行迷122之未遠(yuǎn)。

          步123余馬于蘭皋124兮,馳椒丘且焉止息125。

          進(jìn)不入以離尤126兮,退將復(fù)修吾初服127。

          制128芰荷以為衣兮,集芙蓉129以為裳。

          不吾知130其亦已兮,茍131余情其信芳。

          高132余冠之岌岌兮,長余佩之陸離133。

          芳134與澤其雜糅兮,惟135昭質(zhì)其猶未虧。

          忽 反 顧 以 游 目 136 兮,將 往 觀 137 乎 四 荒。

          佩繽紛138其繁飾兮,芳菲菲其彌章139。

          民生140各有所樂兮,余獨好修以為常141。

          雖體解吾猶142未變兮,豈余心之可懲143。

          女嬃144之嬋媛145兮,申申146其詈予,曰:

          鯀婞直147以亡身兮,終然夭乎羽之野148。

          汝何博謇149而好修兮,紛獨有此姱節(jié)150?

          薋菉葹以盈室151兮,判152獨離而不服。

          眾153不可戶說兮,孰云154察余之中情?

          世并舉而好朋155兮,夫何煢156獨而不予聽?

          依前圣157以節(jié)中兮,喟158憑心而歷茲。

          濟159沅、湘以南征兮,就160重華而敶詞:

          啟161《九辯》與《九歌》162兮,夏康163娛以自縱。

          不顧難以圖164后兮,五子165用166失乎家衖。

          羿167淫游以佚畋兮,又好射夫封狐168。

          固亂流其鮮169終兮,浞170又貪夫厥家。

          澆171身被服強圉172兮,縱欲而不忍173。

          日174康娛而自忘兮,厥首用夫175顛隕。

          夏桀176之常違兮,乃遂焉而逢殃。

          后辛177之菹醢178兮,殷宗用而179不長。

          湯、禹儼180而祗敬兮,周論道而莫差181。

          舉賢才而授182能兮,循繩墨而不頗183。

          皇天無私阿184兮,覽民德焉錯185輔。

          夫維圣哲以茂行186兮,茍得用此下土187。

          瞻前而顧后188兮,相觀189民之計極。

          夫孰非義190而可用兮?孰非善191而可服?

          阽192余身而危死兮,覽193余初其猶未悔。

          不量194鑿而正枘兮,固前修195以菹醢。

          曾196歔欷余郁邑兮,哀朕時之不當(dāng)197。

          攬茹198蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪199。

          跪敷200衽以陳辭兮,耿吾既得此中正201。

          駟202玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征203。

          朝發(fā)軔204于蒼梧205兮,夕余至乎縣圃206。

          欲少留此靈瑣207兮,日忽忽其將暮。

          吾令208羲和209弭節(jié)兮,望崦嵫210而勿迫。

          路漫漫211其修遠(yuǎn)212兮,吾將上下而求索。

          飲余馬于咸池213兮,總余轡乎扶桑214。

          折若木215以拂日兮,聊逍遙216以相羊217。

          前218望舒使先驅(qū)兮,后219飛廉使奔屬。

          鸞皇為余先戒220兮,雷師221告余以未具。

          吾令鳳鳥飛騰222兮,繼之以日夜223。

          飄風(fēng)224屯其相離兮,帥225云霓而來御。

          紛總總其離合226兮,斑227陸離其上下。

          吾令帝228閽開關(guān)兮,倚閶闔229而望予。

          時曖曖230其將罷兮,結(jié)231幽蘭而延佇。

          世溷濁232而不分兮,好蔽233美而嫉妒。

          朝吾將濟于白水234兮,登閬風(fēng)而紲235馬。

          忽反顧236以流涕兮,哀高丘237之無女。

          溘吾游此春宮238兮,折瓊枝239以繼佩。

          及榮華240之未落兮,相下女之可詒241。

          吾令豐隆242乘云兮,求宓妃243之所在。

          解佩纕以結(jié)言244兮,吾令謇修245以為理。

          紛總總其離合246兮,忽緯繣247其難遷。

          夕歸次248于窮石兮,朝濯發(fā)249乎洧盤。

          保250厥美以驕傲兮,日康娛以淫游251。

          雖252信美而無禮兮,來違棄而改求253。

          覽相觀254于四極兮,周流255乎天余乃下。

          望瑤臺256之偃蹇兮,見有娀257之佚女。

          吾令鴆258為媒兮,鴆告余以不好。

          雄鳩之鳴逝259兮,余猶惡其佻260巧。

          心猶豫261而狐疑兮,欲自適262而不可。

          鳳皇既受詒263兮,恐高辛之先我。

          欲遠(yuǎn)集264而無所止兮,聊浮游265以逍遙。

          及266少康之未家兮,留有虞267之二姚。

          理弱268而媒拙兮,恐導(dǎo)言269之不固。

          世溷濁而嫉賢270兮,好蔽美而稱惡271。

          閨中272既以邃遠(yuǎn)兮,哲王273又不寤。

          懷274朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古275?

          索瓊茅276以筳277篿兮,命靈氛278為余占之。

          曰:兩美其必合兮,孰信修279而慕之?

          思九州280之博大兮,豈惟是其有女281?

          曰:勉282遠(yuǎn)逝而無狐疑兮,孰求美而釋283女?

          何所284獨無芳草兮,爾何懷乎故宇285?

          世幽昧以昡曜286兮,孰云察287余之善惡?

          民288好惡其不同兮,惟此黨人289其獨異!

          戶服290艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。

          覽察291草木其猶未得兮,豈珵美292之能當(dāng)?

          蘇糞壤293以充祎兮,謂申椒294其不芳。

          欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。

          巫咸295將夕降296兮,懷297椒糈而要之。

          百神298翳其備降兮,九疑繽其并迎299。

          皇300剡剡其揚靈兮,告余以吉故301。

          曰:勉升降以上下兮,求矩矱302之所同。

          湯、禹儼而求合303兮,摯304、咎繇305而能調(diào)。

          茍306中情其好修兮,又何必用307夫行媒?

          說操308筑于傅巖兮,武丁用309而不疑。

          呂望310之鼓刀兮,遭周文而得舉311。

          寧戚312之謳歌兮,齊桓聞以該313輔。

          及年歲之未晏314兮,時亦猶其未央315。

          恐鵜鴂316之先鳴兮,使夫百草為之317不芳。

          何瓊佩之偃蹇318兮,眾薆319然而蔽之。

          惟此黨人之不諒320兮,恐嫉妒而折321之。

          時繽紛其變易322兮,又何可以淹留?

          蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅323。

          何昔日之芳草兮,今直324為此蕭艾也?

          豈其有他故325兮,莫好修之害326也!

          余以蘭為可恃兮,羌無實327而容長。

          委328厥美以從俗兮,茍得329列乎眾芳。

          椒330專佞以慢慆兮,樧331又欲充夫佩幃。

          既干進(jìn)332而務(wù)入333兮,又何芳之能祗334?

          固時俗之流從兮,又孰能無變化?

          覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離335?

          惟茲佩336之可貴兮,委厥美而歷茲337。

          芳菲菲338而難虧兮,芬至今猶未沬339。

          和調(diào)度340以自娛341兮,聊342浮游而求女343。

          及余飾之方344壯兮,周流觀乎上下345。

          靈氛既告余以吉占346兮,歷347吉日乎吾將行。

          折瓊枝以為羞348兮,精瓊爢349以為粻。

          為余駕飛龍350兮,雜瑤象351以為車。

          何離心352之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝353以自疏。

          邅354吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。

          揚云霓之晻藹355兮,鳴356玉鸞之啾啾。

          朝發(fā)軔于天津357兮,夕余至乎西極358。

          鳳皇翼359其承旗兮,高翱翔之翼翼360。

          忽吾行此流沙361兮,遵赤水362而容與363。

          麾364蛟龍使梁津兮,詔西皇365使涉予。

          路修遠(yuǎn)以多艱366兮,騰367眾車使徑待。

          路不周368以左轉(zhuǎn)兮,指西海369以為期。

          屯370余車其千乘兮,齊玉轪371而并馳。

          駕八龍之婉婉372兮,載云旗之委蛇373。

          抑志374而弭節(jié)375兮,神376高馳之邈邈377。

          奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日378以偷樂。

          陟升皇379之赫戲380兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)381。

          仆382夫悲余馬懷383兮,蜷局384顧而不行。

          亂385曰:已矣386哉!

          國無人387莫我知兮,又何懷乎故都!

          既莫足388與為389美政兮,吾將從彭咸之所居390!

          詞句注釋

          1、高陽:顓頊之號。

          2、苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫后代。

          3、朕:我。

          4、皇:美。

          5、考:已故的父親。

          6、攝提:太歲在寅時為攝提格。此指寅年。

          7、貞:正。

          8、孟:開始。

          9、陬(zōu):正月。

          10、庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配來紀(jì)日。

          11、降(hōng):降生。

          12、揆(kuí):推理揣度。

          13、肇(zhào):開始。

          14、錫(xī):賜。

          15、名:命名。

          16、字:表字,這里活用作動詞,起個表字。

          17、內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)。

          18、重(chóng):再。

          19、扈(hù):楚方言,披掛。

          20、江離、芷:均為香草名。

          21、紉(rèn):草有莖葉可做繩索。

          22、秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開花。

          23、汨(mì):水疾流的樣子,此處用以形容時光飛逝。

          24、不吾與:賓語前置,即“不與吾”,不等待我。

          25、搴(qiān):拔取。

          26、攬(lǎn):采摘。

          27、宿莽:草名,經(jīng)冬不死。

          28、忽:迅速的樣子。

          29、代序:指不斷更迭。

          30、惟:思慮。

          31、遲暮:衰老。

          32、撫:趁。

          33、此度:指現(xiàn)行的政治法度。

          34、騏驥(qí jì):駿馬。

          35、道:通“導(dǎo)”,引導(dǎo)。

          36、三后:夏禹、商湯、周文王。

          37、固:本來。

          38、申椒、菌桂:均為香木名。

          39、蕙(huì)、茞(chén):均為香草名。

          40、耿介:光明正大。

          41、遵道:遵循正道。

          42、猖披:猖狂。

          43、捷徑:邪道。

          44、偷樂:茍且享樂。

          45、幽昧(mèi):黑暗。

          46、殃(yāng):災(zāi)禍。

          47、敗績:喻指君國的傾危。

          48、踵武:足跡,即腳印。

          49、荃(quán):香草名,喻楚懷王。

          50、齌(jì)怒:暴怒。

          51、謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠貞直言的樣子。

          52、九天:古人認(rèn)為天有九重,故言。

          53、正:通“證”。

          54、期:約定。

          55、羌:楚語,表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于現(xiàn)在的“卻”。

          56、成言:誠信之言。

          57、既:本來。

          58、數(shù)化:多次變化。

          59、滋:栽種。

          60、樹:種植。

          61、畝(mǔ):二百四十步為畝。

          62、畦(qí):五十畝為畦。

          63、留夷、揭車:均為香草名。

          64、冀(jì):希望。

          65、峻:長。

          66、刈(yì):收獲。

          67、萎:枯萎。

          68、絕:落盡。

          69、蕪(wú):荒蕪。

          70、穢(huì):污穢。

          71、競:并。

          72、羌(qiāng):楚人語氣詞。

          73、興:生。

          74、忽:急。

          75、馳騖(wù):亂馳。

          76、冉冉(rǎn rǎn):漸漸。

          77、英:花。

          78、茍:確實。

          79、信姱(kuā):誠信而美好。

          80、練要:心中簡練合于要道。

          81、掔(qiān):持取。

          82、貫:拾取。

          83、矯:舉起。

          84、索:草有莖葉可做繩索。此作動詞,意為搓繩。

          85、纚纚(lí lí):繩索美好貌。

          86、法:效法。

          87、周:合。

          88、彭咸:殷賢大夫,諫其君,不聽,投江而死。

          89、民生:萬民的生存。

          90、艱:難。

          91、修姱(kuā):潔凈而美好。

          92、誶(suì):進(jìn)諫。

          93、替:廢。

          94、纕(xiāng):佩帶。

          95、申:重復(fù)。

          96、悔:怨恨。

          97、靈修:指楚懷王。

          98、眾女:喻群臣。

          99、謠:詆毀。

          100、諑(zhuó):誹謗。

          101、偭(miǎn):違背。

          102、改:更改。

          103、錯:通“措”,措施,指先圣之法。

          104、繩墨:正曲直之具。

          105、曲:斜曲。

          106、周容:茍合取容,指以求容媚為常法。

          107、侘傺(chà chì):失志貌。

          108、流亡:隨水漂流而去。

          109、此態(tài):茍合取容之態(tài)。

          110、不群:指不與眾鳥同群。

          111、前世:古代。

          112、異道:不同的道路。

          113、屈:委屈。

          114、尤:過錯。

          115、攘:除去。

          116、詬(gòu):恥辱。

          117、伏:通“服”,保持,堅守。

          118、厚:厚待。

          119、相道:觀看。

          120、延:長。

          121、回:調(diào)轉(zhuǎn)。

          122、行迷:指迷途。

          123、步:徐行。

          124、皋(gāo):水邊高地。

          125、止息:休息一下。

          126、尤:罪過。

          127、修吾初服:指修身潔行。

          128、制:裁制。

          129、芙蓉:蓮花。

          130、不吾知:賓語前置,即“不知吾”,不了解我。

          131、茍:如果。

          132、高:指帽高。

          133、陸離:修長而美好的樣子。

          134、芳:指芬芳之物。

          135、惟:通“唯”,只有。

          136、游目:縱目瞭望。

          137、往觀:前去觀望。

          138、繽紛:極言多。

          139、章:明顯。

          140、民生:人生。

          141、常:恒常之法。

          142、猶:尚且。

          143、懲:懼怕。

          144、女嬃(xū):屈原的姐姐。

          145、嬋媛(chán yuán):牽掛。

          146、申申:反反復(fù)復(fù)。

          147、婞(xìng)直:剛正。

          148、羽之野:羽山的郊野。

          149、博謇:過于剛直。

          150、姱(kuā)節(jié):美好的節(jié)操。

          151、盈室:滿屋。

          152、判:區(qū)別。

          153、眾:眾人。

          154、云:助詞,無實義。

          155、朋:朋黨。

          156、煢(qióng):孤獨。

          157、前圣:前代圣賢。

          158、喟:嘆息聲。

          159、濟:渡過。

          160、就:靠近。

          161、啟:禹之子。夏朝的開國君主。

          162、《九辯》《九歌》:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲。

          163、夏康:啟子太康。

          164、圖:圖謀。

          165、五子:指夏康等兄弟五人。

          166、用:因此。

          167、羿:指后羿。

          168、封狐:大狐。

          169、鮮:少。

          170、浞(zhuó):寒浞,羿相。

          171、澆(ào):寒浞之子。

          172、強圉(yǔ):強壯多力。

          173、不忍:不能加以克制。

          174、日:天天。

          175、用夫:因此。

          176、夏桀(jié):夏之亡國之君。

          177、辛:殷紂王之名。

          178、菹醢(zū hǎi):肉醬,名詞動用,指剁成肉醬。

          179、用而:因而。

          180、儼(yǎn):莊嚴(yán)。

          181、莫差:沒有絲毫差錯。

          182、授:任用。

          183、頗:傾斜。

          184、私阿:偏私。

          185、錯:置。

          186、茂行:美好的德行。

          187、下土:天下。

          188、瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗。

          189、相觀:觀察。

          190、非義:不行仁義。

          191、非善:不行善事。

          192、阽(diàn):臨危,遇到危險。

          193、覽:反觀。

          194、量:度。

          195、前修:前賢。

          196、曾:屢次。

          197、當(dāng):遇。

          198、茹(rú):柔軟。

          199、浪浪:淚流不止的樣子。

          200、敷(fū):鋪開。

          201、中正:治國之道。

          202、駟:駕車。

          203、上征:上天遠(yuǎn)行。

          204、發(fā)軔(rèn):出發(fā)。

          205、蒼梧:舜所葬之地。

          206、縣圃(pǔ):神山,在昆侖山之上。

          207、靈瑣:神之所在處。

          208、令:命令。

          209、羲和:神話中的太陽神。

          210、崦嵫(yān zī):神話中日所入之山。

          211、漫漫:路遙遠(yuǎn)的樣子。

          212、修遠(yuǎn):長遠(yuǎn)。

          213、咸池:日浴處。

          214、扶桑:日所拂之木。

          215、若木:日所入之處的樹木。

          216、逍遙:自由自在的樣子。

          217、相羊:徘徊。

          218、前:在前面。

          219、后:在后面。

          220、先戒:在前面警戒。

          221、雷師:雷神。

          222、飛騰:騰空而飛。

          223、日夜:指日夜兼程。

          224、飄風(fēng):旋風(fēng)。

          225、帥:率領(lǐng)。

          226、離合:忽散忽聚。

          227、斑:文彩雜亂,五彩繽紛。

          228、帝:天帝。

          229、閶闔(chāng hé):天門。

          230(ài ài)、曖曖:昏暗的樣子。

          231、結(jié):編結(jié)。

          232、溷(hùn)濁:混亂污濁。

          233、蔽:掩蓋。

          234、白水:神話中的水名。

          235、紲(xiè):拴,系。

          236、反顧:回頭望。

          237、高丘:高山。

          238、春宮:東方青帝的居舍。

          239、瓊(qióng)枝:玉樹的花枝。

          240、榮華:花朵。

          241、可詒(yí):可以贈送。

          242、豐隆:云神。

          243、宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。

          244、結(jié)言:約好之言。

          245、謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。

          246、離合:言辭未定。

          247、緯繣(wěi huà):不相投合。

          248、次:住宿。

          249、濯發(fā):洗頭發(fā)。

          250、保:依仗。

          251、淫游:過分的游樂。

          252、雖:誠然。

          253、改求:另外尋求。

          254、覽相觀:細(xì)細(xì)觀察。

          255、周流:周游。

          256、瑤臺:以玉砌成的臺。

          257、有娀(sōng):傳說中的上古國名。

          258、鴆(zhèn):鳥名。

          259、鳴逝:邊叫邊飛。

          260、佻(tiāo):輕浮。

          261、猶豫:拿不定主意。

          262、自適:親自去。

          263、受詒:指完成聘禮之事。

          264、遠(yuǎn)集:遠(yuǎn)止。

          265、浮游:漫游。

          266、及:趁著。

          267、有虞(yú):傳說中的上古國名。

          268、理弱:指媒人軟弱。

          269、導(dǎo)言:媒人撮合的言辭。

          270、嫉賢:嫉妒賢能。

          271、稱惡:稱贊邪惡。

          272、閨中:女子居住的內(nèi)室。

          273、哲王:明智的君王。

          274、懷:懷抱。

          275、終古:永久。

          276、瓊茅:靈草。

          277、筳(tíng):小竹片。

          278、靈氛:傳說中的上古神巫。

          279、信修:誠然美好。

          280、九州:泛指天下。

          281、女:美女。

          282、勉:努力。

          283、釋:舍棄。

          284、何所:何處。

          285、故宇:故國。

          286、昡曜(yào):惑亂渾濁。

          287、察:明辨。

          288、民:指天下眾人。

          289、黨人:朋黨之人。

          290、服:佩用。

          291、覽察:察看。

          292、珵美:即“美珵”,美玉。

          293、糞壤:糞土。

          294、申椒:申地之椒。

          295、巫咸:古神巫。

          296、夕降:傍晚從天而降。

          297、懷:饋。

          298、百神:指天上的眾神。

          299、并迎:一起來迎接。

          300、皇:皇天。

          301、吉故:明君遇賢臣的吉祥故事。

          302、矱(yuē):度。

          303、合:志同道合的人。

          304、摯(zhì):伊尹名。

          305、咎繇(jiù yáo):夏禹之臣。

          306、茍:如果。

          307、用:憑借。

          308、操:持,拿。

          309、用:重用。

          310、呂望:指呂尚。

          311、舉:舉用。

          312、寧戚:春秋時衛(wèi)人,齊桓公認(rèn)為賢人,以他為卿。

          313、該:周詳。

          314、晏:晚。

          315、未央:未盡。

          316、鵜鴂(tí jué):鳥名,即伯勞。一說杜鵑。

          317、為之:因此。

          318、偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美麗的樣子。

          319、薆(ài):遮蔽。

          320、諒:信。

          321、折:摧毀。

          322、變易:變化。

          323、茅:比喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人。

          324、直:竟然。

          325、他故:其他的理由。

          326、害:弊端。

          327、無實:不結(jié)果實。

          328、委:丟棄。

          329、得:能夠。

          330、椒(jiāo):楚大夫子椒。

          331、樧(shā):茱萸。

          332、干進(jìn):求進(jìn)。

          333、務(wù)入:鉆營。

          334、祗(zhī):散發(fā)。

          335、揭車與江離:比喻自己培育的一般人才。

          336、茲佩:喻指屈原的內(nèi)美與追求。

          337、歷茲:到如今這一地步。

          338、芳菲菲:指香氣濃郁。

          339、沬(mèi):消失。

          340、和調(diào)度:指調(diào)節(jié)自己的心態(tài),緩和自己的心情

          341、自娛:自樂。

          342、聊:姑且。

          343、求女:尋求志同道合的人。

          344、方:正。

          345、上下:到處。

          346、吉占:指兩美必合而言。

          347、歷:選擇。

          348、羞:通“饈”,指美食。

          349、瓊爢(mí):玉屑。

          350、飛龍:長翅膀的龍。

          351、象:象牙。

          352、離心:不同的去向。

          353、遠(yuǎn)逝:遠(yuǎn)去。

          354、邅(zhān):楚地方言,轉(zhuǎn)向。

          355、晻藹(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。

          356、鳴:響起。

          357、天津:天河的渡口。在東極萁、斗之間。

          358、西極:西方的盡頭。

          359、翼:古代一種旗幟。

          360、翼翼:和貌。

          361、流沙:指西極,其處流沙如水。

          362、赤水:出昆侖山。

          363、容與:游戲貌。

          364、麾(huī):指揮。

          365、西皇:帝少嗥。

          366、艱:指路途艱險。

          367、騰:飛馳。

          368、不周:山名,在昆侖西北。

          369、西海:神話中西方之海。

          370、屯:聚集。

          371、轪(dài):車輪。

          372、婉婉:在前進(jìn)時蜿蜒曲折的樣子。

          373、委蛇(wēi yí):旗幟飄揚舒卷的樣子。

          374、志:通“幟”,旗幟。

          375、弭(mǐ)節(jié):放下趕車的馬鞭,使車停止。

          376、神:神思,指人的精神。

          377、邈邈(miǎo miǎo):浩渺無際的樣子。

          378、假日:猶言借此時機。

          379、皇:天。

          380、赫戲:形容光明。

          381、舊鄉(xiāng):指楚國。

          382、仆:御者。

          383、懷:思。

          834、蜷(quán)局:卷屈不行貌。

          385、亂:終篇的結(jié)語。

          386、已矣:絕望之詞,謂“算了吧”。

          387、國無人:國家無人。

          388、足:足以。

          389、為:實行。

          390、居:住所,這里是指一生所選擇的道路和歸宿。

          創(chuàng)作背景

          關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作年代,司馬遷在《史記·太史公自序》里說“屈原放逐,著《離騷》”,在《報任安書》中也說“屈原放逐,乃賦《離騷》”,漢人對此無異辭。據(jù)此,《離騷》當(dāng)作于屈原放逐之后。今人對此說法不一,有說作于楚懷王時屈原被疏遠(yuǎn)后,有說作于楚頃襄王時屈原被流放后,有說作于懷王末頃襄王初,有說始作于懷王時而成于頃襄王初,迄無定論。寫作時間當(dāng)在秋天。

          關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作緣由,司馬遷在《史記·屈原列傳》中引劉安《離騷傳》說:“屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》!庇终f:“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也!鼻摹皯n愁幽思”和怨憤,是和楚國的政治現(xiàn)實緊密聯(lián)系在一起的。《離騷》就是他根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩。由于其中曲折盡情地抒寫了詩人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱它為詩人的自敘傳。

          賞析

          《離騷》作為長篇巨制,所表現(xiàn)的思想內(nèi)容極其豐富,主要可概括為兩個方面。一是描述了詩人和當(dāng)朝統(tǒng)治者的矛盾,即理想與現(xiàn)實的對立;二是描述了詩人心靈的痛苦和糾結(jié),進(jìn)取和退隱的矛盾。

          關(guān)于《離騷》的內(nèi)容層次,歷來有各種不同的分法。大致說來,全詩可分為三個部分再加一個禮辭。

          第一部分從開頭至“豈余心之可懲”,是以獨白和自己的形象的出現(xiàn)開始。詩人先自敘高貴的身世,表示自己具有與生俱來的“內(nèi)美”。再敘自己的道德和才干,具有先天稟賦,又有后天修養(yǎng),早就該立志獻(xiàn)身干一番大事業(yè)。接著敘述對楚懷王的期望,期望他修明法度,駕上駿馬奔馳向前,詩人愿為楚國的變法圖新作一個開路的先驅(qū)者。可是當(dāng)時楚國統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部卻存在著革新和守舊兩派的斗爭。詩人舉出賢君激勵懷王效法,舉出暴君的做法警戒懷王。但由于懷王昏聵守舊,棄約變心,結(jié)果是“黨人”猖獗,世風(fēng)腐敗,連詩人精心培養(yǎng)的人才,也都從俗變節(jié)。詩人陷入孤立無援的境地,遭遇排斥。面臨險惡的政治環(huán)境,詩人曾產(chǎn)生過退隱的念頭,但最后仍表示為堅持正義而九死不悔,決心堅守自己修潔的美德和高尚的情操。

          第二部分從“女媭之嬋嬡兮”至“余焉能忍與此終古”,是以女媭形象的出現(xiàn)開始,由現(xiàn)實境界轉(zhuǎn)入虛擬的幻想境界。女嬃看詩人如此痛苦,十分激憤,她從愛護(hù)詩人的愿望出發(fā),勸誡詩人應(yīng)當(dāng)以鯀的悲劇為戒。在沒有是非曲直的社會里,忠貞不會見容于世,甚至?xí)鈿⑸碇湣R蚨灰前愎⒔,而要明哲保身,隨波逐流。詩人聽后不以為然,并未動搖信念。女媭不能真正理解詩人,這表明人間已無知音。于是詩人便向超現(xiàn)實的境界去追求真理。他渡過沅湘,向舜帝重華陳辭,歷數(shù)夏商周數(shù)代王朝的興亡事例,陳訴肺腑,表明自己的“美政”理想。他為自己壯志未遂而嘆息流淚,即使身死但堅持理想的決心不變。陳辭完畢后轉(zhuǎn)而借幻想的形式遨游天地,上下求索,以尋找志同道合的知己和實現(xiàn)理想的途徑。最后上下尋求全歸于失敗。天上人間,都是一樣“溷濁”,蔽美稱惡,嫉賢妒能。

          第三部分從“索藑茅以筵篿兮”至“蜷局顧而不行”,是從靈氛、巫咸形象的出現(xiàn)開始。詩人周游求索,扣閽求女,相繼失敗之后,滿懷孤憤,便向神巫靈氛問卜,再請巫咸降神。靈氛和巫咸都啟示他遠(yuǎn)行,擇明君而事,實現(xiàn)自己的理想,并告誡他要及早行動,不要猶疑不決。詩人確信自己留在楚國毫無出路。于是,他按照靈氛的吉占和指引的出路去選擇吉日良辰。發(fā)軔去國,再次進(jìn)入了“浮游求女”“周流上下”的幻游境界。詩人經(jīng)歷了一番漫長而艱難的道路遠(yuǎn)行。就在他驅(qū)使神靈、駕馭龍鳳、遠(yuǎn)走高飛、樂舞娛興、自適愜意、忘掉一切之際,卻忽然望見了故鄉(xiāng)。局面陡變,情況急轉(zhuǎn)直下。詩人悲從中來,面對祖國山川,他再也不忍離去。詩的情節(jié)發(fā)展和矛盾沖突,至此達(dá)到高潮。

          “亂曰”至末尾一小節(jié)為禮辭。詩人在國內(nèi)不能見容,卻又不忍心去國,左右為難,無可奈何,只有一死了之。最后,就在這去留的極端矛盾中充分顯現(xiàn)了詩人眷戀祖國和決心殉國的高尚精神。這是全詩到高潮之后的畫龍點睛之筆,用以收束全詩,使詩的主題進(jìn)一步深化,使詩中表現(xiàn)的如長江大河的奔涌情感,顯示出更為明確的流向。

          全詩的主題思想,即通過詩人為崇高理想而奮斗終生的描寫,強烈地抒發(fā)了他遭讒被害的苦悶和矛盾的心情,表達(dá)了他為國獻(xiàn)身的精神,以及與國家同休戚共存亡的深摯的愛國主義和同情人民的感情,表現(xiàn)了他勇于追求真理和光明、堅持正義和理想的不屈不撓的斗爭精神;同時深刻地揭露了以楚君為首的楚國貴族集團(tuán)腐朽黑暗的本質(zhì),抨擊他們顛倒是非、結(jié)黨營私、讒害賢能、邪惡誤國的罪行。

        【離騷是什么詩】相關(guān)文章:

        離騷的詩11-01

        離騷譯詩原文06-14

        《離騷》05-19

        離騷06-12

        杜牧詩的特點是什么?08-07

        《離騷》的譯文07-06

        《離騷》札記06-15

        屈原《離騷》10-11

        《離騷》課文12-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>