1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李商隱《無題》全詩翻譯賞析

        時間:2022-12-03 07:51:30 李商隱 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李商隱《無題》全詩翻譯賞析

          在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那你知道李商隱《無題》嗎?下面是小編為大家整理的李商隱《無題》全詩翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          李商隱《無題》全詩翻譯賞析

          無題 其一

          李商隱

          昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。

          身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

          隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

          嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。

          詩文解釋:

          昨夜星光燦爛,和風(fēng)徐徐,在那畫樓西邊桂堂的東面。身上雖然沒有彩鳳的雙翅可以飛到一起,但是兩個人的心卻像靈異的犀角一樣,有一線相通。隔著座位玩送鉤的游戲喝著溫暖的春酒,分成小組射覆蠟燭分外紅。可嘆我聽了報曉的更鼓要去官署應(yīng)卯,騎著馬去蘭臺,心卻像是飛轉(zhuǎn)的蓬草。

          韻譯:

          昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習(xí)習(xí)涼風(fēng);

          我們酒筵設(shè)在畫樓西畔、桂堂之東。

          身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;

          內(nèi)心卻象靈犀一樣,感情息息相通。

          互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;

          分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。

          可嘆呵,聽到五更鼓應(yīng)該上朝點卿;

          策馬趕到蘭臺,象隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿。

          詞語解釋:

          1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。

          2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。

          3、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。

          4、分曹:分組。

          5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。

          6、鼓:指更鼓。

          7、應(yīng)官:猶上班。

          8、蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實則也隱含自傷飄零意。

          9、靈犀:指犀角。傳說犀牛是靈異之獸,角上有條白紋,從角端直通大腦,感應(yīng)靈敏,故稱靈犀。這里借以比喻彼此心意相通。

          這首詩大約作于李商隱任職秘書省期間。李商隱曾經(jīng)兩度任職秘書省,第一次是開成四年(839),第二次是會昌二年(842),第二次任職不久就離職服喪,直到會昌五年秋才重返秘書省。所以這首詩可能作于開成四年或會昌二年,也可能作于會昌六年。從其中透露出的身世沉淪、漂泊無依的情緒來看,時間應(yīng)該比較靠后一些。

          賞析:

          這是一首純潔的愛情詩。從詩中看,作者懷念的是一位貴家女子。作者從追憶昨夜回到現(xiàn)實,引出了詩人復(fù)雜微妙的心理:如此星辰非昨夜,為誰風(fēng)露立中宵。可嘆自己漂泊不定,又不得不匆匆走馬蘭臺,開始寂寞乏味的工作。詩人描述了事件與場面來突出人物的心理活動,展現(xiàn)了詩人與情人時間太短,頗感無奈。全詩跳躍變幻,感情真摯,情意深長,形象動人。

          首聯(lián)以曲折的筆墨寫昨夜的歡聚。“昨夜星辰昨夜風(fēng)”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風(fēng)習(xí)習(xí)。一個春風(fēng)沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。句中兩個“昨夜”自對,回環(huán)往復(fù),語氣舒緩,有回腸蕩氣之概!爱嫎俏髋瞎鹛脰|”是地點:精美畫樓的西畔,桂木廳堂的東邊。詩人甚至沒有寫出明確的地點,僅以周圍的環(huán)境來烘托。在這樣美妙的時刻、旖旎的環(huán)境中發(fā)生了什么故事,詩人只是獨自在心中回味,我們則不由自主為詩中展示的風(fēng)情打動了。

          頷聯(lián)寫今日的相思。詩人已與意中人分處兩撥兒,“身無彩鳳雙飛翼”寫懷想之切、相思之苦:恨自己身上沒有五彩鳳凰一樣的雙翅,可以飛到愛人身邊!靶挠徐`犀一點通”寫相知之深:彼此的心意卻像靈異的犀角一樣,息息相通!吧頍o”與“心有”,一外一內(nèi),一悲一喜,矛盾而奇妙地統(tǒng)一在一體,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦惱與心心相印的欣慰融合在一起,將那種深深相愛而又不能長相廝守的戀人的復(fù)雜微妙的心態(tài)刻畫得細致入微、惟妙惟肖。此聯(lián)兩句成為千古名句。

          頸聯(lián)“隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅”是寫宴會上的熱鬧。這應(yīng)該是詩人與佳人都參加過的一個聚會。宴席上,人們玩著隔座送鉤、分組射覆的游戲,觥籌交錯,燈紅酒暖,其樂融融。昨日的歡聲笑語還在耳畔回響,今日的宴席或許還在繼續(xù),但已經(jīng)沒有了詩人的身影。宴席的熱烈襯托出詩人的寂寥,頗有“熱鬧是他們的,而我什么也沒有”的凄涼。

          尾聯(lián)“嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬”寫人在江湖身不由己的無奈:可嘆我聽到更鼓報曉之聲就要去當(dāng)差,在秘書省進進出出,好像蓬草隨風(fēng)飄舞。這句話應(yīng)是解釋離開佳人的原因,同時流露出對所任差事的厭倦,暗含身世飄零的感慨。

          全詩以心理活動為出發(fā)點,詩人的感受細膩而真切,將一段可意會不可言傳的情感描繪得撲朔迷離而又入木三分。

          創(chuàng)作背景

          對這組詩的創(chuàng)作契機歷來眾說紛紜,有人說是君臣遇合之作,有人說是窺貴家姬妾之作,還有人說是追想京華游宴之作。而主流意見是看作戀情詩、懷人詩。據(jù)詩意看,詩人所所懷想的對象可能是一位貴族家女子。趙臣瑗《山滿樓唐詩七律箋注》認為“此義山在茂元家,竊窺其閨人而為之”,馮浩也認為此詩“因窺見后房姬妾而作”。又據(jù)詩中“走馬蘭臺”看,此詩可能作于李商隱任秘書省校書郎的開成四年(839)之后。

          作者簡介

          李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成(唐文宗年號,836—840)進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富于文采,構(gòu)思精密,情致婉曲,具有獨特風(fēng)格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

          代表作品

          無題詩古人的代表非李商隱莫屬,李商隱的無題詩在《全唐詩》中共收入了十六首,另外,還有許多詩以篇首或句中二字標(biāo)題,如《錦瑟》、《為有》、《碧城》等。

          無題

          照梁初有情,出水舊知名。

          裙釵芙蓉小,釵茸翡翠輕。

          錦長書鄭重,眉細恨分明。

          莫近彈碁局,中心最不平。

          無題

          相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。

          春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

          曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。

          蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

          無題

          八歲偷照鏡,長眉已能畫。

          十歲去踏青,芙蓉作裙衩。

          十二學(xué)彈箏,銀甲不曾卸。

          十四藏六親,懸知猶未嫁。

          十五泣春風(fēng),背面秋千下。

          無題二首

          其一

          鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。

          扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。

          曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。

          斑騅只系垂楊岸,何處西南待好風(fēng)。

          其二

          重幃深下莫愁堂,臥后清宵細細長。

          神女生涯元是夢,小姑居處本無郎。

          風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。

          直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。

          無題二首

          其一

          來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。

          夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。

          蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。

          劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。

          其二

          颯颯東風(fēng)細雨來,芙蓉塘外有輕雷。

          金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。

          賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。

          春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。

          無題二首

          其一

          何處哀箏隨急管, 櫻花永巷垂楊岸。

          東家老女嫁不售, 白日當(dāng)天三月半。

          溧陽公主年十四, 清明暖后同墻看。

          歸來展轉(zhuǎn)到五更, 梁間燕子聞長嘆。

          其二

          謝傅門庭舊末行, 今朝歌管屬檀郎。

          更無人處簾垂地, 欲拂塵時簟竟床。

          嵇氏幼男猶可憫, 左家嬌女豈能望?

          愁霖腹疾俱難遣, 萬里西風(fēng)夜正長。

          無題

          對影聞聲已可憐, 玉池荷葉正田田。

          不逢蕭史休回首, 莫見洪崖又拍肩。

          紫鳳放嬌銜楚佩, 赤鱗狂舞撥湘弦。

          鄂君悵望舟中夜, 繡被焚香獨自眠。

          無題

          七夕來時先有期, 洞房簾箔至今垂。

          玉輪顧兔初生魄, 鐵網(wǎng)珊瑚未有枝。

          檢與神方教駐景, 收將鳳紙寫相思。

          武皇內(nèi)傳分明在, 莫道人間總不知。

          無題

          聞道閻門萼綠華, 昔年相望抵天涯。

          豈知一夜秦樓客, 偷看吳王苑內(nèi)花。

          無題

          水精如意玉連環(huán), 下蔡城危莫破顏。

          紅綻櫻桃含白雪, 斷腸聲里唱陽關(guān)。

          無題

          白日相思可奈何, 嚴(yán)城清夜斷經(jīng)過。

          只知解道春來瘦, 不道春來獨自多。

          無題

          樓上黃昏欲望休, 玉梯橫絕月中鉤。

          芭蕉不展丁香結(jié), 同向春風(fēng)各自愁。

          無題

          東南日出照高樓, 樓上離人唱石州。

          總把春山掃眉黛, 不知供得幾多愁?

          無題

          含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。

          為報行人休盡折,半留相送半迎歸。

          無題

          萬里風(fēng)波一葉舟,憶歸初罷更夷猶。

          碧江地沒元相引,黃鶴沙邊亦少留。

          益德冤魂終報主,阿童高義鎮(zhèn)橫秋。

          人生豈得長無謂,懷古思鄉(xiāng)共白頭。

        【李商隱《無題》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

        李商隱無題的全詩賞析01-20

        無題·李商隱全詩賞析10-09

        李商隱無題的全詩賞析07-21

        李商隱《柳》全詩翻譯賞析09-22

        李商隱《落花》全詩翻譯賞析07-20

        李商隱《菊》全詩翻譯賞析08-26

        李商隱《春雨》全詩翻譯賞析03-12

        李商隱《流鶯》全詩翻譯與賞析09-07

        李商隱《淚》全詩翻譯賞析11-17

        李商隱《端居》全詩翻譯賞析11-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>