李商隱《驕兒詩袞師我驕兒》翻譯賞析
《驕兒詩·袞師我驕兒》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩全文如下:
袞師我驕兒,美秀乃無匹。文葆未周晬,固已知六七。
四歲知名姓,眼不視梨栗。交朋頗窺觀,謂是丹穴物。
前朝尚器貌,流品方第一。不然神仙姿,不爾燕鶴骨。
安得此相謂,欲慰衰朽質(zhì)。青春妍和月,朋戲渾甥侄。
繞堂復(fù)穿林,沸若金鼎溢。門有長者來,造次請先出。
客前問所須,含意下吐實。歸來學(xué)客面,e5敗秉爺笏。
或謔張飛胡,或笑鄧艾吃。豪鷹毛崱屴,猛馬氣佶傈。
截得青筼筜,騎走恣唐突。忽復(fù)學(xué)參軍,按聲喚蒼鶻。
又復(fù)紗燈旁,稽首禮夜佛。仰鞭罥蛛網(wǎng),俯首飲花蜜。
欲爭蛺蝶輕,未謝柳絮疾。階前逢阿姊,六甲頗輸失。
凝走弄香奩,拔脫金屈戌。抱持多反側(cè),威怒不可律。
曲躬牽窗網(wǎng),衉唾拭琴漆。有時看臨書,挺立不動膝。
古錦請裁衣,玉軸亦欲乞。請爺書春勝,春勝宜春日。
芭蕉斜卷箋,辛夷低過筆。爺昔好讀書,懇苦自著述。
憔悴欲四十,無肉畏蚤虱。兒慎勿學(xué)爺,讀書求甲乙。
穰苴司馬法,張良黃石術(shù)。便為帝王師,不假更纖悉。
況今西與北,羌戎正狂悖。誅赦兩未成,將養(yǎng)如痼疾。
兒當(dāng)速成大,探雛入虎穴。當(dāng)為萬戶侯,勿守一經(jīng)帙。
【前言】
《驕兒詩》是唐代詩人李商隱的作品,載于《全唐詩》卷五百四十一。此詩是作者為自己的兒子李袞師寫的,詩中描繪出一個天真活潑、聰明靈巧的兒童形象。這恰與作者“憔悴欲四十,無肉畏蚤虱”的貧寒形成鮮明的對照。作者十分擔(dān)心兒子將來會重復(fù)自己的遭遇,因而希望他學(xué)兵法,長大為國安邊,不要死啃經(jīng)書,弄得一事無成。詩的大部分篇幅寫兒子,愜意、自豪之情溢于筆端;寫自己篇幅雖不多,但感慨彌深,自嘲自怨,深寓懷才不遇之悲憤。然而說到國事,又流露出真誠而深切的擔(dān)憂。全詩主要用敘事筆法,細節(jié)描寫?zhàn)堄星槿,生動逼真?/p>
【原文】
[1]袞師:作者的兒子的名字,大約生于會昌六年(846年),此時約四歲。驕兒:寵愛的男孩。無匹:無比。
[2]文葆:包裹嬰兒有的繡花小被。葆同褓。周晬:周歲。知六七:知道六、七的數(shù)目。
[3]這句說他和一般兒童不一樣,不熱心于食物。這里反用了陶潛《責(zé)子》詩:“雍端年十三,不識六與七。通子垂九齡,但覓梨與栗”之意。
[4]窺觀:從旁暗自觀察。丹穴物:指鳳凰!渡胶=(jīng)》丹穴山上有鳳凰。這里比喻袞師。
[5]前朝:指魏晉南北朝。方:比。此言魏晉南北朝人很看重儀表風(fēng)度。如果袞師生在當(dāng)時,定會評比為第一流。
[6]不然、不爾:類似“要么是……要么是……”燕鶴骨:貴人相。以上六句是客人們的贊美話。以下兩句自謙。
[7]妍和月:溫暖的季節(jié)。渾甥侄:輩份亂了。
[8]造次:匆忙間不顧禮節(jié)。
[9]問所須:問他想要什么。
[10]歸來四句:送客后,袞師沖進門來,拿起父親的笏板,模仿客人的面相。不是嘲笑客人長得像張飛那樣黑,就是打趣客人像鄧艾一樣口吃。
[11]崱屴:高聳。佶傈:健壯。篔筜:竹子。這四句寫他有時學(xué)雄鷹,有時學(xué)駿馬,有時折根竹子當(dāng)馬騎。唐突:橫沖直撞。
[12]參軍、蒼鵠:唐代參軍戲中的主角和配角。
[13]稽首:叩拜。
[14]罥:掛。
[15]爭:比。謝:讓。
[16]六甲:一種棋類游戲。這兩句說他纏著姐姐玩六甲,但總輸。
[17]凝走:硬是跑過去。金屈戍:梳妝匣上的銅扣環(huán)。
[18]抱持四句:別人抱他離開,他掙扎反抗。大人發(fā)火他也不怕。用力拉住窗子,用唾沫去擦琴上的漆。
[19]臨書:臨摹書法。商隱能書法,字體似《黃庭經(jīng)》。
[20]古錦兩句:寫他喜歡書卷。見到古錦就請求允許他裁剪書衣?吹骄頃玫挠褫S也要索討。
[21]爺:父親。此對著兒子自稱。春勝:古時在立春這一天,士大夫家里剪彩綢作成小幡,上寫“宜春”二字,掛在花枝上,叫作春勝。
[22]這兩句說斜卷著的箋紙像未展開的芭蕉葉。低低遞過來的筆像未開放的辛夷花。辛夷花又名木筆花,含苞未放時形似毛筆頭。以上八句寫袞師喜歡文字書籍。
[23]甲乙:唐朝科舉制度,錄取進士分為甲、乙兩第,明經(jīng)科則分甲乙丙丁四等。
【翻譯】
袞師啊,我最愛的驕兒,你美好聰敏,無人能比。裹在繡褓中未滿周歲,就已經(jīng)知道“六”和“七”。四歲便知道自己的姓名,不再眼睜睜貪饞梨栗。朋友們常常暗地里端詳,說你像丹穴山的鳳凰。說在重視儀容風(fēng)度的六朝,這孩子的品級定評第一。說他要不就是神仙般的風(fēng)姿,要不就是燕頜鶴步的貴骨。朋友們怎能這樣夸獎呢?無非讓我這衰朽的人歡喜。孩子們在這和美的春天,結(jié)伴嬉游,不分舅甥叔侄。繞著廳堂追逐,又穿過樹林,鬧聲像銅鍋中的開水翻溢。每當(dāng)門前有大人來訪,袞師便急忙搶先迎接。客人上前去問他想要些什么,他卻隱藏心意不把實話說出。送客回來就學(xué)客人的樣子,破門而入,拿著阿爸的朝笏。有時嘲笑客人像張飛那樣大胡,有時嘲笑客人像鄧艾那樣口吃。他像雄鷹般展翅聳立,又像駿馬般氣概奇崛。有時砍下了青竹子,騎上竹馬恣意馳突。忽然又學(xué)做參軍戲,壓低嗓子呼喚“蒼鶻”。又走到紗燈的旁邊,學(xué)人叩頭禮拜夜佛。舉起鞭子撩取蛛網(wǎng),低下頭來吸嘗花蜜。要跟蝴蝶比比輕盈,要和柳絮賽賽快捷。在臺階前面遇到了阿姐,跟她賭賽六甲頻頻輸失。硬要跑去翻弄她的妝奩,把匣子的鉸鏈一下拉脫。抱開他還反復(fù)掙扎,威嚇他也無法制屈。彎著身子去拉窗戶的網(wǎng)格,把唾沫吐在琴上拭亮表漆。有時看大人臨寫碑帖,挺直腰桿不移動兩膝。拿來古錦要裁制書衣,見到玉軸也想要討乞。請求阿爸書寫春勝,知道春勝最宜春日。未展的芭蕉像斜卷著的箋紙,含苞的辛夷像他遞來的毛筆。阿爸從前喜歡讀書,勤奮刻苦獨自著述。如今憔悴衰老年近四十,身上無肉特別害怕蚤虱。兒啊千萬不要學(xué)阿爸,讀書應(yīng)舉求科名甲乙。應(yīng)去學(xué)學(xué)司馬穰苴的兵法,還有黃石傳給張良的戰(zhàn)術(shù)。只要這樣就能做帝王之師,不須依靠其他瑣細的學(xué)識。何況現(xiàn)在國家的西北,羌戎正在猖狂地叛逆。征討或安撫都毫無成效,好比養(yǎng)癰為患終成痼疾。兒啊你要快快長大成人,為探得虎子要深入虎穴。應(yīng)當(dāng)用武功去博取萬戶侯,不要一輩子死守一部經(jīng)帙。
【賞析】
西晉詩人左思寫過一首《嬌女詩》,描繪他的兩個小女兒活潑嬌憨的情態(tài),生動形象,富于生活氣息。杜甫《北征》中有一段描寫小兒女嬌癡情狀的文字,就明顯受到《嬌女詩》的啟發(fā)。李商隱這首《驕兒詩》,更是從制題、內(nèi)容到寫法都有意學(xué)習(xí)《嬌女詩》,但它又自成一格,不落窠臼,有自己的獨特風(fēng)貌。
詩分三段。第一段從開頭到“欲慰衰朽質(zhì)”,寫驕兒袞師的聰慧和親朋對他的夸獎!靶枎煛眱删淇偺幔懊馈眰(cè)重于外在的器宇相貌,“秀”側(cè)重于內(nèi)在的靈秀聰敏,以下兩層即分承“秀”、“美”。“文葆”四句反用陶潛《責(zé)子詩》:“雍端年十三,不識六與七;通子垂九齡,但覺梨與栗!表樖纸舆^陶潛責(zé)備兒子愚笨的事例,變作夸贊驕兒聰明靈秀的材料,驅(qū)使故典,如同己出。“交朋”六句,轉(zhuǎn)述親朋對袞師器宇相貌的夸獎,說他有神仙之姿,貴人之相,是第一流人品。親朋的這種夸獎,不過是尋常應(yīng)酬,但詩人卻似乎很相信它的真誠,不然不會那樣興會淋漓,連親朋的口吻都忠實地加以傳達。盡管接下去詩人又說:“安得此相謂?欲慰衰朽質(zhì)!彼坪跽J為親朋的過分夸獎只是為了安慰自己這個蹉跎半生、衰朽無用的人,實際上在貌似自謙的口吻中流露的恰恰是對愛子的激賞。田蘭芳評道:“不自信,正是自矜。”這是很能揣摩作者心理的。但在對愛子的這種激賞中,也隱含著詩人蹉跎潦倒的悲哀。末段自慨憔悴和對驕兒的希望都于此伏根。
第二段,從“青春妍和月”到“辛夷低過筆”,描寫驕兒的各種活動和天真活潑的情態(tài)。“青春”四句,先總寫“朋戲”的喧鬧,以下再具體寫袞師!伴T有”四句,寫來客時袞師搶著要出去迎接(在好客之中可能隱含著某種不自覺的愿望),但當(dāng)客人問他想要什么時,他卻隱藏內(nèi)心真實的想法不說(出于懂事而產(chǎn)生的羞怯),這和上段的“眼不視梨栗”一樣,都是對兒童心理神情的傳神描寫。“歸來”十二句,描繪袞師如何摹仿他在日常生活中所接觸到的各種有趣情事:捧著父親的手版摹仿客人急匆匆地進門,摹仿大胡子張飛的形象和鄧艾口吃的神情(可能是摹仿說書人的表演),摹仿豪鷹和猛馬的氣勢和形狀,摹仿參軍戲里參軍和蒼鶻的表演,摹仿大人在紗燈旁拜佛。摹仿是兒童的天性,但不同性別的兒童摹仿的對象卻很不相同。詩人的驕兒在聰慧靈巧、活潑天真中顯出男孩子的興趣廣泛、精力旺盛,有時還不免帶點滑稽和惡作劇的成分。這一節(jié)的句法也錯綜多變,既與所表現(xiàn)的.生活內(nèi)容(孩子的興趣不斷轉(zhuǎn)移變換)相適應(yīng),又使這段描寫不顯得平板沉悶。
“仰鞭”四句,寫驕兒舉鞭牽取蛛網(wǎng)、俯首吸吮花蜜為戲,形容其動作的輕捷!巴惖、“柳絮”是“飲花蜜”、“蛛網(wǎng)”產(chǎn)生的自然聯(lián)想!半A前”六句,集中描寫因“賽六甲”(比賽書寫六十甲子,也有說是賽“雙陸”的)而引起的一場風(fēng)波:賽輸了“六甲”,就硬是要跑去弄翻姊姊的梳妝盒,拗脫了上面的鉸鏈;當(dāng)阿姊要抱開他時,他死命掙扎,索性賴在地上,對他發(fā)怒威嚇也不能制止。這一節(jié)活動的場所又從室外移到室內(nèi),把小兒女玩耍嬉鬧的情景和袞師恃寵仗幼、故意耍賴撒潑的情狀描繪得惟妙惟肖,充分體現(xiàn)出題目中的那個“驕”字──既明寫袞師的驕縱,又暗透父親的驕寵。在詩人眼里,孩子的耍賴撒潑也別有一番可愛的情趣。當(dāng)讀到“威怒不可律”時,讀者也不禁要和在一旁觀賞這場趣劇的詩人一樣,露出會心的微笑!扒笔,寫袞師進入書房后的活動:順手拉過窗紗,吐口唾沫拭琴,一動不動地注視著父親臨帖,要求用古錦裁作包書的書衣,用玉軸作書軸,遞過紙筆請父親在“春勝”上寫字。這些行動,既充滿孩童的天真稚氣,又表現(xiàn)出對書籍、文字、音樂的愛好,上承“丹穴物”的贊譽,下啟末段關(guān)于讀書的議論。其中象“咳唾拭琴漆”、“挺立不動膝”和“芭蕉斜卷箋,辛夷低過筆”(斜卷之箋如未展之芭蕉,低遞之筆如含苞之木筆)等句,都是絕妙的寫生。整個一大段描寫,雖然在孩子活動的場所和內(nèi)容上略有線索可循,但并無嚴密的結(jié)構(gòu)層次,似乎是有意用這種隨物賦形、散漫不拘的章法筆意,構(gòu)成一種自由活潑的情趣,以適應(yīng)所要表達的生活內(nèi)容──兒童的天真與活力。以“青春妍和月”開始,以“芭蕉”、“辛夷”結(jié)束,中間似不經(jīng)意地插入“蛺蝶”、“柳絮”等事物,使孩子的嬉戲在春意盎然的氣氛中展開,更襯托出孩子的生氣與活力。而在這一系列不斷變換的嬉戲畫面后,則隱藏著一個始終跟隨著活動中的驕兒的鏡頭,這就是詩人那雙充滿了愛憐之情的眼睛。
最后一段,抒寫因驕兒引起的感慨和對驕兒的期望!盃斘簟彼木,慨嘆自己勤苦讀書著述,卻落得憔悴潦倒,困頓失意!盁o肉畏蚤虱”,是幽默的雙關(guān)語。明說身體消瘦,暗喻遭到小人的攻訐!赌鲜贰の膶W(xué)傳》載:“卞彬仕不遂,著蚤、虱等賦,大有指斥!痹娙俗约阂矊戇^一篇《虱賦》,其中有句說:“汝職惟齧,而不善齧回臭而多,跖香而絕!边@首詩里的“蚤虱”大概正是指這種專門攻訐窮而賢者的小人!皟荷鳌绷,告誡兒子不要再走自己走過的讀經(jīng)書考科舉的道路,而要讀點兵書,學(xué)會輔佐帝王的真本事!皼r今”八句,更進而聯(lián)系到國家而臨的嚴重邊患,希望孩子迅速成長,為國平亂,立功封侯。這一段蘊含的思想感情頗為復(fù)雜。其中既有“文章憎命達,魑魅喜人過”式的牢騷不平,也有“請君試上凌煙閣,若個書生萬戶侯”一類的深沉感慨,更有徒守經(jīng)帙,于國無益,于己無補的深切體驗與痛苦反省。詩人未必認為學(xué)文一定無用,也未必真正否定“讀書”、“著述”,但對死守經(jīng)書、醉心科舉的道路確有所懷疑。
左思的《嬌女詩》止于描繪嬌女的活潑嬌憨,李商隱的《驕兒詩》則“綴以感慨”,有人曾批評這首詩“結(jié)處迂纏不已”(胡震亨)。這種批評恰恰忽略了《驕兒詩》的創(chuàng)作背景、創(chuàng)作特色,把學(xué)習(xí)看成了單純的摹仿。和左思以尋常父輩愛憐兒女的心情觀察、描繪驕女不同,李商隱是始終以飽經(jīng)憂患、身世沉淪者的眼光來觀察、描繪驕兒的。驕兒的聰慧美秀、天真活潑,正與自己“憔悴欲四十,無肉畏蚤虱”的形象形成鮮明對照,從而加深了身世沉淪的感慨;而自己的困頓境遇又使他對驕兒將來的命運更加關(guān)注和擔(dān)擾:自己的現(xiàn)在會不會再成為孩子的將來?“兒慎勿學(xué)爺,讀書求甲乙”、“當(dāng)為萬戶侯,勿守一經(jīng)帙”的感慨和期望正是在這種心情支配下產(chǎn)生的。屈復(fù)說:“胸中先有末一段感慨方作!边@是很精到的。正因為有末段,這首詩才不限于描摹小兒女情態(tài),而是同時表現(xiàn)了詩人的憂國之情和對“讀書求甲乙”的生活道路的懷疑,抒發(fā)了困頓失意的牢騷不平,其思想價值也就超越了左思的《嬌女詩》。
詩選取兒童日常生活細節(jié),純用白描,筆端充滿感情。輕憐愛撫之中時露幽默的風(fēng)趣。但在它們的后面卻飽含著詩人的沉淪不遇之淚。全詩的風(fēng)格,也許可以用“含淚的微笑”來形容吧。
【李商隱《驕兒詩袞師我驕兒》翻譯賞析】相關(guān)文章:
李商隱《驕兒詩·袞師我驕兒》翻譯賞析01-19
李商隱的驕兒詩詩詞07-23
驕兒詩原文06-29
李商隱《端居》全詩翻譯賞析08-16
李商隱《日日》的全詩翻譯賞析08-17
野菊_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-27
嫦娥_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-26
細雨_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03
微雨_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03