劉長卿《送靈澈上人》的原文·翻譯·賞析
賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的劉長卿《送靈澈上人》的原文·翻譯·賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
劉長卿《送靈澈上人》的原文·翻譯·賞析 篇1
《送靈澈上人》賞析
【原文】
送靈澈上人——[唐] 劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)。
【注釋】
靈澈上人:靈澈,當(dāng)時(shí)著名的詩僧。上人,和尚的尊稱。
蒼蒼:青色*。
杳杳:深遠(yuǎn)。
鐘聲晚:古代寺院晨昏鳴鐘。
荷笠?guī)﹃枺后,斗笠,用竹篾等編制的遮陽擋雨的帽子。荷笠,把斗笠掛在背上。整句的意思是他背上的斗笠還帶著夕陽。
【翻譯】
在蒼翠的竹林寺里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來深遠(yuǎn)的晚鐘聲。他背著斗笠披著晚霞,獨(dú)自一人向遠(yuǎn)方的青山歸去。
【賞析】
劉長卿 (709~780) , 字文房, 今河北省河間縣人, 唐開元進(jìn)士。肅宗時(shí)曾任監(jiān)察御史等職, 曾被陷入獄, 后貶南巴尉, 調(diào)任睦州司馬, 官終至隨州刺史。他的詩多有政治失意之感,也有反映戰(zhàn)爭離亂之作。以五言著稱,作品有《劉隨州集》。
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會稽云門山云門寺。竹林寺在潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首小詩寫詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情。作品即景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,所以為中唐山水詩的名篇。
劉長卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年間(76一9—770)。劉長卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)是宦途失意之人,一個(gè)是云游寄宿之歸僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有身在他鄉(xiāng)及不遇之體驗(yàn),這首小詩表現(xiàn)的就是這樣一種共懷淡泊的胸襟和境界。
“蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚”寫的是詩人所想。幽深的遠(yuǎn)山,蒼蒼山林中靈澈上人歸宿的去處——竹林寺,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來寺院報(bào)時(shí)的晚鐘聲,告訴人們此刻已是黃昏,那裊裊的鐘聲仿佛是在催促靈澈歸山。這兩句是寫詩人的想象,是虛寫。
“荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)”二句寫的是靈澈在夕陽晚照中辭別詩人歸去的情景。靈澈背著斗笠,沐浴著夕陽余暉,獨(dú)自向青山深處走去,越來越深,越來越遠(yuǎn)!扒嗌健奔凑諔(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點(diǎn)出竹林寺在山林深處!蔼(dú)歸遠(yuǎn)”再現(xiàn)了詩人佇立目送的情態(tài),依依不舍,別情甚深。
以上兩句寫的是是人眼前的所見所感,是實(shí)寫。
作品表達(dá)了詩人對靈澈上人深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別往往黯然情傷,但這首送別詩卻有一種閑適淡泊的意境,看不出失意和傷感。
畫面的創(chuàng)建獨(dú)到別致。作品展示給讀者的幽遠(yuǎn)精美的畫面描繪不同于一般作品,詩人首先從聽覺著墨,隨即展開豐富的想象,描繪了一幅遠(yuǎn)山深處,蒼翠竹林之間,古剎鐘聲“杳杳“傳來。接下來以實(shí)寫眼前的所見所感表達(dá)詩人與游僧純真的思想感情,一個(gè)游方在外的高僧,身背著斗笠,沐浴著夕陽,一個(gè)人獨(dú)自向幽遠(yuǎn)的青山深處歸去,那畫外之詩人獨(dú)立于斜陽之中,一直目送友人到“青山獨(dú)歸遠(yuǎn)”。
劉長卿《送靈澈上人》的原文·翻譯·賞析 篇2
作品介紹
《送靈澈上人》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第147卷第19首。此詩共四句,前兩句寫靈澈上人欲回竹林寺的情景,后兩句寫詩人目送靈澈上人辭別歸去的情景,抒發(fā)了對靈澈的深厚情意,也表現(xiàn)了靈澈清寂的風(fēng)度。全詩借景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,意境閑淡,是一首感情深沉的送別詩,也是一幅構(gòu)圖美妙的景物畫,為唐代山水詩的名篇。
原文
送靈澈上人⑴
唐·劉長卿
蒼蒼竹林寺⑵,杳杳鐘聲晚⑶。
荷笠?guī)标枹龋嗌姜?dú)歸遠(yuǎn)。
注釋
、澎`澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,后為云門寺僧。上人,對僧人的敬稱。
、粕n蒼:深青色。竹林寺:在現(xiàn)在江蘇丹徒南。
、氰茫▂ǎo)杳:深遠(yuǎn)的樣子。
、群桑╤è)笠:背著斗笠。荷,背著。
譯文
竹林寺里林木蒼翠,暮色蒼茫鐘聲悠遠(yuǎn),背著斗笠披著斜陽,獨(dú)回青山漸行漸遠(yuǎn)。
寫作背景
靈澈上人是中唐時(shí)期一位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,在會稽云門山云門寺出家,詩中的竹林寺在潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首詩寫傍晚時(shí)分,詩人送靈澈返回竹林寺的途中。
賞析
這首小詩記敘詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它即景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來寺院報(bào)時(shí)的鐘響,點(diǎn)明時(shí)已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。詩人出以想象之筆,創(chuàng)造了一個(gè)清遠(yuǎn)幽渺的境界。此二句重在寫景,景中也寓之以情。后二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽余暉,獨(dú)自向青山走去,越來越遠(yuǎn)!扒嗌健奔磻(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林!蔼(dú)歸遠(yuǎn)”顯出詩人佇立目送,依依不舍,結(jié)出別意。只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠(yuǎn)去的形象仍顯得非常生動。全詩表達(dá)了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩卻有一種閑淡的意境,和作者的寂寞心情。
劉長卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷四、五年)間。劉長卿于公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗(yàn),共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現(xiàn)的就是這樣一種境界。
精美如畫,是這首詩的明顯特點(diǎn)。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動詩人的思緒;這青山獨(dú)歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在于寄托著、也表露出詩人不遇而閑適、失意而淡泊的'情懷,因而構(gòu)成一種閑淡的意境。十八世紀(jì)法國狄德羅評畫時(shí)說過:“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會有足夠的景色!保ā独L畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
作者介紹
劉長卿 (709~786),字文房,唐代詩人。宣城(今屬安徽)人。以五言律詩擅長,唐玄宗天寶年間(公元742年1月~756年7月)進(jìn)士。唐肅宗至德年間(公元756年7月~758年2月)任監(jiān)察御史、長洲縣尉,貶嶺南巴尉,后返,旅居江浙。后來唐代宗任命他為轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,被誣再貶睦州司馬。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩詞頻道”的劉長卿的詩全集欄目。
劉長卿是由盛唐向中唐過渡時(shí)期的一位杰出詩人。關(guān)于劉長卿的生平一直沒有確考,《舊唐書》和《新唐書》都沒有他的傳記。劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長城”(權(quán)德輿《秦征君校書與劉隨州唱和集序》)。《新唐書·藝文志》著錄他的集子10卷,《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》同。據(jù)丁丙《善本書室藏書志》,著錄有《唐劉隨州詩集》11卷,為明翻宋本,詩10卷,文1卷,F(xiàn)在通行的如《畿輔叢書》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃姟肪庝浧湓姙5卷。事跡見《唐詩紀(jì)事》、《唐才子傳》。
繁體對照
卷147_19送靈澈上人劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鍾聲晚。
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)。
劉長卿《送靈澈上人》的原文·翻譯·賞析 篇3
【詩句】荷笠?guī)标,青山?dú)歸遠(yuǎn)。
【出處】唐·劉長卿《送靈澈上人》。
【意思】荷笠: 背負(fù)著斗笠。句意: 背著斗笠,在夕陽的映照下,正獨(dú)自向著那青山深遠(yuǎn)處走去。描繪出了高僧入山的瀟灑形象。
【鑒賞】靈澈戴著斗笠,伴著夕陽,獨(dú)自向青山走去,漸行漸遠(yuǎn)。寺廟 應(yīng)該就在山林之中,所以說“青山獨(dú)歸遠(yuǎn)”。從“獨(dú)歸遠(yuǎn)”三字能夠看出,詩 人一定是佇立良久,目送友人離去,依依惜別,道出不舍之情,由此可見詩 人與靈澈之間的深厚感情。此詩雖為送別詩,卻沒有一般送別詩的低沉 情緒,雖有深情,卻不纏綿,而是別有一番閑情逸致在里面,表現(xiàn)出詩人淡 泊的胸襟,真可謂是“君子之交淡如水”。
【全詩】
《送靈澈上人》
.[唐].劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)标枺嗌姜?dú)歸遠(yuǎn)。
【注釋】①靈澈:中唐著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽(浙江紹興)人,出家于會稽山 云門寺,元和十一年(816)卒于宣州,《全唐詩》存詩一卷。②竹林寺:在潤州(江蘇鎮(zhèn)江)為靈澈游方歇宿之處。③杳杳:深遠(yuǎn)幽暗貌。屈原《九章·懷沙》:“眴兮杳杳,孔 靜幽默!币蛔鳌懊烀臁。
【全詩鑒賞1】這是一首送別詩。前二句“向晚”,點(diǎn)出時(shí)間是黃昏;疊字“蒼蒼”,寫出詩僧 靈澈所居之竹林寺掩映山林的情狀,給人以朦朧秀美的感覺;“杳杳”,寫報(bào)時(shí)的鐘聲遠(yuǎn) 遠(yuǎn)傳來,顯得深遠(yuǎn)幽渺。此寫鐘聲,有催促靈澈歸山之意。后二句寫靈澈頭戴斗笠,身 披夕陽的余暉,獨(dú)自向青山深處走去,愈行愈遠(yuǎn)。“青山”呼應(yīng)首句“蒼蒼”,“獨(dú)遠(yuǎn)歸”, 顯出詩人佇立目送,有依依不舍之情。時(shí)大約在代宗大歷四、五年間(769—770),詩人 遭貶南巴已將近十年,惆悵郁悶。而靈澈云游江南,詩名未著,亦不得意。故此詩含有 宦途失意之詩人與方外歸山之僧人在出世入世問題上的相同體驗(yàn)——共懷淡泊之心 境,可謂殊途同歸。此詩用語精煉,描寫景色,優(yōu)美如畫,卻構(gòu)成了一種閑淡的意境。其 構(gòu)思精巧,樸素秀美,是中唐時(shí)期一首著名的山水小詩。
【全詩鑒賞2】
寫景鮮明,全是虛擬想象的送別詩。
且立片論 唐代詩人很喜歡與僧人、道士交往。其原因有二:一是“天下名山僧占多”,道院僧房都在清泉白云山水之處,都在清幽之處。詩人愛山水自然,追求心境寧靜。二是能詩能文的僧道很多,可以尋求知音同道。加上佛理闡揚(yáng)、宗教關(guān)心,對生命、人生、前程、價(jià)值、自然、宇宙等玄理的探索,是敏感的詩人最感興趣的。于是便多有了群分類聚的交往。
這首詩是詩人送靈澈回寺,想象他所居住的環(huán)境和融入自然的超凡生活的情狀。竹樹青翠,寺廟空寂的鐘聲傳揚(yáng)悠遠(yuǎn),令人神往。靈澈在山水自然中自由往來,沐浴在朝暉夕陽之中,盡情地享受上蒼的恩賜。當(dāng)然,想象如此之美,是寄托了詩人的理想的,可以以此看出他的人生觀和價(jià)值取向。不僅這一首,劉長卿還寫了很多到寺廟道觀游歷的作品,表達(dá)的思想都與本篇相同,還留下了不少名句。“夕陽依舊壘,寒磬滿空林”,“白云依靜渚,芳草閉閑門”,“孤云將野鶴,豈向人間住”等等
【作者簡介】
劉長卿(?-789),字文房,宣州(今屬安徽)人,一說河間(今屬河北)人。天寶后期進(jìn)士。為人很自負(fù),寫詩不署姓氏,只留“長卿”二字,自以為天下無人不知。靈澈:中唐著名詩僧。上人:唐人對僧人的尊稱。杳杳:這里是悠遠(yuǎn)的意思。
【劉長卿《送靈澈上人》的原文·翻譯·賞析】相關(guān)文章:
劉長卿-送靈澈上人賞析10-16
送靈澈上人 劉長卿 賞析09-01
劉長卿 送靈澈上人 賞析08-28
劉長卿《送靈澈上人》賞析11-26
劉長卿《送靈澈上人》詩歌賞析10-24
《送靈澈上人》劉長卿11-27
《送靈澈上人》 劉長卿11-24
劉長卿《送靈澈上人》11-02
劉長卿:送靈澈上人09-25