1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳永《玉女搖仙佩·佳人》譯文

        時(shí)間:2022-09-06 18:15:06 柳永 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        柳永《玉女搖仙佩·佳人》譯文

          《玉女搖仙佩·佳人》是北宋詞人柳永創(chuàng)作的一首詞。這是一首贈(zèng)妓詞,詞的上片描寫女子的容貌,極力突出她不同常人的美,如同神仙下凡,下片向這位女子表達(dá)愛慕之意,希望能和她成就世間難得的“雙美”,結(jié)成才子佳人那樣的佳偶。全篇紆徐取勢(shì),迷離縹緲,體現(xiàn)出柳詞善于鋪敘,流利婉轉(zhuǎn)的詞風(fēng)。下面是小編整理的柳永《玉女搖仙佩·佳人》譯文。

          玉女搖仙佩·佳人

          飛瓊伴侶,偶別珠宮,未返神仙行綴。取次梳妝,尋常言語(yǔ),有得幾多姝麗。擬把名花比?峙匀诵ξ,談何容易。細(xì)思算、奇葩艷卉,惟是深紅淺白而已。爭(zhēng)如這多情,占得人間,千嬌百媚。

          須信畫堂繡閣,皓月清風(fēng),忍把光陰輕棄。自古及今,佳人才子,少得當(dāng)年雙關(guān)。且恁相偎倚。未消得、憐我多才多藝。愿奶奶、蘭心蕙性,枕前言下,表余心意。為盟誓。今生斷不孤鴛被。

          譯文

          這美麗的人兒是徐飛瓊身邊的女伴,偶然離開了居住的天宮,流落人間,久久沒有返回神仙的行列。隨意的梳妝打扮,尋常的言語(yǔ),卻因?yàn)樘焐y自棄的姝麗,身邊的女子都花容失色,無(wú)心爭(zhēng)艷。想要把伊人比作珍貴的花朵,又害怕旁人笑話我,如此美麗的女子想要用花來(lái)形容,談何容易?仔細(xì)想想,數(shù)不盡的奇花異草,都只是深紅淺白的單調(diào)顏色而已。千種嬌媚,萬(wàn)種風(fēng)情,怎么比得上這眼前的女子,集各種世間的美麗于一身,萬(wàn)分寵愛,萬(wàn)分艷羨。

          須知在華麗的堂舍,美人的繡閣之中,又有佳人在明月清風(fēng)中相伴,怎忍把好時(shí)光輕易的拋棄。從古到今,難得才子佳人在盛壯之年雙美遇合。就這樣親熱的依偎著,也未抵得愛我材藝之情更深。愿你心地純美,我也枕前言下,表達(dá)我深深的愛意。讓我倆盟誓,今生永不分開。

          注釋

          1、飛瓊伴侶:與神仙為侶。飛瓊,即許飛瓊,傳說中的仙女,西王母侍女!稘h武內(nèi)傳》:“王母命侍女許飛瓊鼓震靈之簧!惫仕卧~中多以喻歌舞吹奏的女子。李演《南鄉(xiāng)子·夜宴燕子樓》:“天上許飛瓊,吹下蓉笙染玉塵!

          2、珠宮:用珠寶裝飾的宮殿。指仙人之居所。

          3、行綴:指舞隊(duì)行列。綴,連結(jié)。宋洪邁《夷堅(jiān)丙志·桃源圖》:“其押案節(jié)奏,舞蹈行綴,皆中音會(huì)。”

          4、取次梳妝:隨意打扮。取次,猶草草,任意隨便。這里的“取次”與下文之“尋常”對(duì)舉,都是不刻意的意思。

          5、幾多:多少。

          6、姝麗:美麗。

          7、葩:花;埽翰莸目偡Q。

          8、爭(zhēng)如:怎如。張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》:“爭(zhēng),猶怎也。”

          9、忍:不忍,怎忍。此句為問句。

          10、當(dāng)年:正值盛年。

          11、恁:如此,這樣。

          12、未消得:消不得,禁受不起。消,猶禁也。憐:愛。

          13、奶奶:古代對(duì)女主人的稱呼。

          14、蘭心蕙性:喻女性幽靜高雅的品格。

          15、斷不:決不。孤:辜負(fù)。

          16、鴛被:即鴛鴦被,又稱合歡被,特指夫妻合用的被子。唐劉希夷《晚春》:“寒盡鴛鴦被,春生玳瑁床!

          賞析

          此詞題作“佳人”,敘寫的對(duì)象是一美貌女子。

          《玉女搖仙佩·佳人》這首詞開篇即凌空飛來(lái)一句“飛瓊伴侶,偶別珠官,未返神仙行綴”,凝神細(xì)思,原來(lái)是以“飛瓊伴侶”喻指這位女子。仙女許飛瓊曾為西王母“鼓震靈之簧”(《漢武內(nèi)傳》),作為她的女伴,這個(gè)女子自然也非同凡響了。更何況她是“偶別”仙宮,來(lái)到人間,再?zèng)]有回到仙界去。如果說第一韻寫了這位女子的超凡,下面的一韻則寫了她的脫俗:隨隨便便地裝束,尋尋常常地言語(yǔ),便清麗過人,美艷超群。其超脫凡俗處,真不可以常人之心思之也。

          人們常喜歡用名花喻美女,“暗想玉容何所似,一枝春雪凍梅花”(溫庭筠《浣溪沙》其三),“語(yǔ)多時(shí),依舊桃花面”(韋莊《女冠子》其二),“腰如紉柳臉如蓮“(顧夐《荷葉杯》其七)……但柳永這首詞“擬把名花比?峙匀诵ξ,談何容易”幾句,真是大畏唐突,尤見溫存,又可悟翻舊為新之法。在詞人的眼中,“奇葩艷卉”也不過是或紅得濃重、或白得淺淡而已,哪里趕得上她如此多情,占盡了人間所有的美艷娶質(zhì)。詞句明白如話卻憑空出奇,突破了自古以名花喻美人的俗意。

          從敘寫的情事看,這首詞的女主人公很可能是一位風(fēng)塵女子,但詞人將她寫得那樣脫俗,那樣多情,“占得人間,千嬌百媚”,正體現(xiàn)了柳永創(chuàng)作思想中閃光的一面,那就是把妓當(dāng)作人,把妓當(dāng)作傾訴衷情的對(duì)象。這種思想,在詞的下闋得到了更為集中的體現(xiàn)。

          從內(nèi)容方面說,下闋主要寫“我”與“佳人”的恩愛深情。就寫法而言,下闋多有小的開合,又時(shí)而宕開一層,寫情一步深似一步。

          過片由“須信”領(lǐng)起,寫良宵美景,不忍“把光陰輕棄”,一韻中三句間形成小的開合。接下來(lái)又宕開一層,寫自古及今,“佳人才子”少有盛年相依相伴,故以“且恁相偎依”一句收住了這一層意思。既而筆致又深一層,點(diǎn)出了佳人所看重的不是金錢,不是地位,而是“我”的“多才多藝”。最后又有枕下盟誓:“今生斷不孤鴛被!”一個(gè)“斷不”,語(yǔ)氣決絕,以之收煞全詞,產(chǎn)生了一種蕩氣回腸的效果。

          柳永在這首詞中提出了一種進(jìn)步的愛情觀,即“才子佳人”式的愛情模式。作為一種新興的、有進(jìn)步色彩的社會(huì)意識(shí),這種愛情模式?jīng)_破了封建的門第觀念,沖破了傳統(tǒng)的“父母之命,媒的之言”婚姻制度,對(duì)后世闡生了很大的影響。金代董解元的《西廂記諸官調(diào)》和元代王實(shí)甫的《西廂記》所表現(xiàn)出的“從今至古,自是佳人,合配才子”的主題思想,就是對(duì)這種愛情觀的進(jìn)一步闡發(fā)。而柳永的首倡之功,則是不可磨滅的。至于詞中“愿奶奶……”這樣的俚俗之語(yǔ),歷代評(píng)者多毀疵之,但就全詞來(lái)看,此乃小瑕,不足以掩大瑜也。

          清人沈謙認(rèn)為將美女比作鮮花,已是陳腐老套,俗而又俗了。比喻的生命在新在活,在于出人尋常意想之外!胺f為新”,其實(shí)突出的還是一個(gè)“活”字。太白“云”、“花”并舉,且反過來(lái)說,活了。屯田則推倒了說:若是以花來(lái)比此女,會(huì)惹人嗤笑,其實(shí)花也無(wú)法與她相比,她占盡人間之美,在她面前,“深紅淺白”的花免不了也相形見絀了。詞的上片只是寫美人之風(fēng)情萬(wàn)種,“千嬌百媚”。她從仙女的舞隊(duì)中走了出來(lái),仿佛是來(lái)領(lǐng)略人世間的好天良夜,“皓月清風(fēng)”。下闋則突出“我”的多才多藝,佳人合該配才子,寫得深情款款,溫存不盡。詞以鴛夢(mèng)好合作結(jié),但夢(mèng)只是夢(mèng),故于柔情似水,佳期如夢(mèng)中,亦含無(wú)盡的悵惘。后世詞論家針對(duì)“愿奶奶、蘭心蕙性,枕前言下,表余心意”數(shù)句,以為其“輕薄”,甚至是“穢褻”。其實(shí)這里雖寫得略嫌刻露,然下闋以“須信”領(lǐng)起,完全是想象之詞,況且柳詞往往是由歌女們被之以管弦,故不刻意避俗。倘金圣嘆評(píng)此詞,想來(lái)非但不會(huì)指責(zé),甚或以為是自然而然,文勢(shì)之趨也。更甚或以為病詬者冬烘,頭巾氣太重亦未可知。全篇體現(xiàn)出柳詞善于鋪敘,流利婉轉(zhuǎn)的詞風(fēng),紆徐取勢(shì),迷離縹緲,令人含味不盡。最是“取次梳妝,尋常言語(yǔ),有得幾多姝麗”數(shù)句,寫出了人物的個(gè)性特征,舉重若輕,筆墨簡(jiǎn)約,詞家匠意文心,正須從此等細(xì)微處觀之。

          寫作背景

          《玉女搖仙佩·佳人》為柳永與其妻出現(xiàn)感情裂變后,遠(yuǎn)游浙江兩湖時(shí)所作,時(shí)間約在景德三年(公元1006年)或四年(公元1007年)春夏間。

          擴(kuò)展:

          柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,崇安(今福建武夷山)人,生于沂州費(fèi)縣(今山東費(fèi)縣),北宋詞人,婉約派代表人物。

          柳永出身官宦世家,先世為中古士族河?xùn)|柳氏,少時(shí)學(xué)習(xí)詩(shī)詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團(tuán)練推官、余杭縣令、曉峰鹽監(jiān)、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。

          柳永是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運(yùn)用俚詞俗語(yǔ),以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無(wú)華的白描等獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,對(duì)宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

          主要影響

          柳詞內(nèi)容

          1、描寫市民階層男女之間的感情

          柳永詞大量描寫市民階層男女之間的感情,詞中的女主人公,多數(shù)是淪入青樓的不幸女子。柳永的這類詞,不僅表現(xiàn)了世俗女性大膽而潑辣的愛情意識(shí),還寫出了被遺棄的或失戀的平民女子的痛苦心聲。在詞史上,柳永第一次筆端伸向平民婦女的內(nèi)心世界,為她們?cè)V說心中的苦悶憂怨。正是基于這樣的原因,柳永的詞才走向平民化、大眾化,使詞獲得了新的發(fā)展趨勢(shì)。[27]

          2、描寫都市生活和市井風(fēng)光

          柳永詞多方面展現(xiàn)了北宋繁華富裕的都市生活和豐富多彩的市井風(fēng)情。柳永長(zhǎng)期生活在都市里,對(duì)都市生活有著豐富的體驗(yàn),他用彩筆一一描繪過當(dāng)時(shí)汴京、洛陽(yáng)、益州、揚(yáng)州、會(huì)稽、金陵、杭州等城市的繁榮景象和市民的游樂情景。這些都市風(fēng)情畫,前所未有地展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)社會(huì)的太平氣象。

          3、描寫羈旅行役

          柳永多次科舉失利后,為了生計(jì),不得不到處宦游干謁,以期能謀取一官半職。柳永工于羈旅行役詞[28],正是基于他一生宦游沉浮、浪跡江湖的切身感受!稑氛录分辛嗍琢b旅行役詞,比較全面地展現(xiàn)出柳永一生中的追求、挫折、矛盾、苦悶、辛酸、失意等復(fù)雜心態(tài)。在這類詞中,柳永寫其行蹤所至,自抒漂泊生活中的離別相思之情,背景遠(yuǎn)比五代以及宋初詞人所寫思鄉(xiāng)念遠(yuǎn)詞闊大,意境也更蒼涼,特別真切感人。

          4、其他

          柳永還寫過不少歌頌帝王、達(dá)官貴人的詞,也寫過一些自敘懷抱,自嘆平生遭際的詞,例如其《戚氏》一篇,是《樂章集》中最長(zhǎng)的一首詞,他在詞中對(duì)自己的生平作了回顧,字里行間頗多感觸,唱出了天涯淪落的不遇之士的悲音,被譽(yù)為《離騷》的遺風(fēng)。

          藝術(shù)成就

          1、豐富詞調(diào)

          唐五代時(shí)期,詞的體式以小令為主,慢詞總共不過十多首;到了宋初,詞人擅長(zhǎng)和習(xí)用的仍是小令。與柳永同時(shí)而略晚的張先、晏殊和歐陽(yáng)修,僅分別嘗試寫了17首、3首和13首慢詞,慢詞占其詞作總數(shù)的比例很;而柳永一人就創(chuàng)作了慢詞87首、調(diào)125首,是第一個(gè)大量創(chuàng)制慢詞的人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,從根本上改變了唐五代以來(lái)詞壇上小令一統(tǒng)天下的格局,使慢詞與小令兩種體式平分秋色,齊頭并進(jìn)。

          柳永還是兩宋詞壇創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人,據(jù)統(tǒng)計(jì),在宋詞880多個(gè)詞調(diào)中 ,屬于柳永首次使用的就有一百多個(gè)。詞至柳永,體制始備,令、引、近、慢、單調(diào)、雙調(diào)、三疊、四疊等長(zhǎng)調(diào)短令,日益豐富。形式體制的完備,為宋詞的發(fā)展和后繼者在內(nèi)容上的開拓提供了前提條件。

          2、雅俗并陳

          詞本來(lái)是從民間而來(lái),敦煌曲子詞,也多是民間詞,到了文人手中后,漸漸被用來(lái)表現(xiàn)文人士大夫的生活、情感。柳永生活在市民階層已漸壯大的北宋中前期,混跡青樓酒館,對(duì)市民的生活相當(dāng)了解,柳永表現(xiàn)女性生活、感情的詞作,不僅從音樂體制上改變和發(fā)展了詞的聲腔體式,而且從創(chuàng)作方向上改變了詞的審美內(nèi)涵和審美趣味,即變“雅”為“俗”,使詞從貴族的文藝沙龍重新走向市井。

          但柳永的羈旅行役詞,又相當(dāng)?shù)牡溲。羈旅行役詞,多和懷才不遇、天涯淪落有關(guān),這一類詞抒發(fā)的是士不遇的感情,這本身就屬于“雅”的范疇;在創(chuàng)作手法上,柳永還兼容了詩(shī)的表現(xiàn)手法,意境的創(chuàng)造、氣氛的渲染,用典使事,遣詞造句,無(wú)不體現(xiàn)了“雅”的特色,使其詞呈現(xiàn)出雅俗并陳的特色。

          3、表現(xiàn)手法

         、偈闱榈淖晕一

          晚唐五代詞,除韋莊、李煜后期詞作以外,大多是表現(xiàn)離愁別恨、男歡女愛等類型化情感,采用的主要是“代言”的抒情模式;柳永詞則注意表現(xiàn)自我獨(dú)特的人生體驗(yàn)和心態(tài),采用“代言”的抒情模式,注重自我的情感體驗(yàn)。其《鶴沖天·黃金榜上》一詞,盡情地抒發(fā)了名落孫山后的憤懣不平,也展現(xiàn)了他的叛逆反抗精神和狂放不羈的個(gè)性,是這類作品的典型。

         、谡Z(yǔ)言的通俗化

          柳永在詞的語(yǔ)言表達(dá)方式上,也進(jìn)行了大膽的革新。他不像晚唐五代以來(lái)的文人詞那樣只是從書面的語(yǔ)匯中提練高雅綺麗的語(yǔ)言,而是充分運(yùn)用現(xiàn)實(shí)生活中的日?谡Z(yǔ)和俚語(yǔ)。諸如代詞“我”、“你”、“伊”、“自家”、“伊家”、“阿誰(shuí)”,副詞“恁”、“怎”、“爭(zhēng)”,動(dòng)詞“看承”、“都來(lái)”、“抵死”、“消得”等,柳永都反復(fù)使用。用富有表現(xiàn)力的口語(yǔ)入詞,不僅生動(dòng)活潑,而且使讀者和聽眾既感到親切有味,又易于理解接受。

         、垆仈⒑桶酌璧氖址

          柳永詞《鳳棲梧》(黃仲金 書)小令由于篇幅短小,只適宜于用傳統(tǒng)的比興手法,通過象征性的意象群來(lái)烘托、傳達(dá)抒情主人公的情思意緒。而慢詞則可以盡情地鋪敘衍展,故柳永將“敷陳其事而直言之”的賦法移植于詞,或直接層層刻畫抒情主人公豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界;或鋪陳描繪情事發(fā)生、發(fā)展的場(chǎng)面和過程,以展現(xiàn)不同時(shí)空?qǐng)鼍爸腥宋锴楦行膽B(tài)的變化。

          ④結(jié)構(gòu)巧妙

          同時(shí),柳永善于巧妙利用時(shí)空的轉(zhuǎn)換來(lái)敘事、布景、言情,將一般的人我雙方互寫的雙重結(jié)構(gòu)發(fā)展為從自我思念對(duì)方又設(shè)想對(duì)方思念自我的多重空間結(jié)構(gòu),體現(xiàn)為回環(huán)往復(fù)式的多重時(shí)間結(jié)構(gòu),如“想佳人、妝樓颙望,誤幾回、天際識(shí)歸舟”(《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》)。

          后世影響

          作為第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的大詞人,柳永對(duì)后來(lái)詞人影響甚大。南北宋之交的王灼即說“今少年”“十有八九不學(xué)柳耆卿,則學(xué)曹元寵”;又說沈唐、李甲、孔夷、孔榘、晁端禮、萬(wàn)俟詠等六人“皆在佳句”,“源流從柳氏來(lái)”。即使是蘇軾、黃庭堅(jiān)、秦觀、周邦彥等著名詞人,也無(wú)不受惠于柳永。

          柳詞在詞調(diào)的創(chuàng)用、章法的鋪敘、景物的描寫、意象的組合和題材的開拓上都給蘇軾以啟示,故蘇軾作詞,一方面力求在“柳七郎風(fēng)味”之外自成一家;另一方面,又充分吸取了柳詞的表現(xiàn)方法和革新精神,從而開創(chuàng)出詞的一代新風(fēng)。黃庭堅(jiān)和秦觀的俗詞與柳詞更是一脈相承,秦觀的雅詞長(zhǎng)調(diào),其鋪敘點(diǎn)染之法,也是從柳詞變化而出;周邦彥慢詞的章法結(jié)構(gòu),同樣是從柳詞脫胎。

        【柳永《玉女搖仙佩·佳人》譯文】相關(guān)文章:

        柳永《蝶戀花》譯文11-09

        蝶戀花柳永原文及譯文03-25

        秦觀《鵲橋仙》譯文08-05

        鵲橋仙秦觀譯文08-22

        柳永雨霖鈴譯文及賞析03-01

        秦觀《鵲橋仙》譯文及賞析12-16

        柳永《采蓮令·月華收》譯文及鑒賞08-27

        《臨江仙》詩(shī)詞原文及譯文04-10

        洞仙歌蘇軾譯文及賞析07-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>